00001 <?php 00013 $namespaceNames = array( 00014 NS_MEDIA => 'رسنۍ', 00015 NS_SPECIAL => 'ځانګړی', 00016 NS_TALK => 'خبرې_اترې', 00017 NS_USER => 'کارونکی', 00018 NS_USER_TALK => 'د_کارونکي_خبرې_اترې', 00019 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې', 00020 NS_FILE => 'دوتنه', 00021 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې', 00022 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي', 00023 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې', 00024 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ', 00025 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې', 00026 NS_HELP => 'لارښود', 00027 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې', 00028 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه', 00029 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې', 00030 ); 00031 00032 $namespaceAliases = array( 00033 'انځور' => NS_FILE, 00034 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK, 00035 ); 00036 00037 $specialPageAliases = array( 00038 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ), 00039 'Userlogout' => array( 'وتل' ), 00040 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب جوړول' ), 00041 'Preferences' => array( 'غوره توبونه' ), 00042 'Watchlist' => array( 'کتنلړليک' ), 00043 'Recentchanges' => array( 'اوسني بدلونونه' ), 00044 'Upload' => array( 'پورته کول' ), 00045 'Listfiles' => array( 'د انځورونو لړليک' ), 00046 'Newimages' => array( 'نوي انځورونه' ), 00047 'Listusers' => array( 'د کارونکو لړليک' ), 00048 'Randompage' => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ), 00049 'Lonelypages' => array( 'يتيم مخونه' ), 00050 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي وېشنيزې' ), 00051 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې دوتنې' ), 00052 'Shortpages' => array( 'لنډ مخونه' ), 00053 'Longpages' => array( 'اوږده مخونه' ), 00054 'Newpages' => array( 'نوي مخونه' ), 00055 'Ancientpages' => array( 'لرغوني مخونه' ), 00056 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي مخونه' ), 00057 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي سرليکونه' ), 00058 'Allpages' => array( 'ټول مخونه' ), 00059 'Specialpages' => array( 'ځانګړي مخونه' ), 00060 'Contributions' => array( 'ونډې' ), 00061 'Booksources' => array( 'د کتاب سرچينې' ), 00062 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ), 00063 'Export' => array( 'صادرول' ), 00064 'Version' => array( 'بڼه' ), 00065 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ), 00066 'Log' => array( 'يادښتونه، يادښت' ), 00067 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ), 00068 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي مخونه' ), 00069 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې کينډۍ' ), 00070 'Mypage' => array( 'زما پاڼه' ), 00071 'Mytalk' => array( 'زما خبرې اترې' ), 00072 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ), 00073 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ), 00074 'Search' => array( 'پلټنه' ), 00075 'Resetpass' => array( 'پټنوم بدلول، پټنوم بيا پر ځای کول، د بيا پر ځای کولو پاسپورټ' ), 00076 'Blankpage' => array( 'تش مخ' ), 00077 'LinkSearch' => array( 'د تړنې پلټنه' ), 00078 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې شوي ونډې' ), 00079 ); 00080 00081 $magicWords = array( 00082 'notoc' => array( '0', '__بینيولک__', '__NOTOC__' ), 00083 'nogallery' => array( '0', '__بینندارتونه__', '__NOGALLERY__' ), 00084 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ), 00085 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ), 00086 'noeditsection' => array( '0', '__بیبرخې__', '__NOEDITSECTION__' ), 00087 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH' ), 00088 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ), 00089 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ), 00090 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ), 00091 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ), 00092 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ), 00093 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ), 00094 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ), 00095 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ), 00096 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH' ), 00097 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ), 00098 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ), 00099 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ), 00100 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ), 00101 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ), 00102 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ), 00103 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ), 00104 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ), 00105 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ), 00106 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ), 00107 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ), 00108 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ), 00109 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ), 00110 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ), 00111 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ), 00112 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ), 00113 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ), 00114 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ), 00115 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ), 00116 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ), 00117 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ), 00118 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ), 00119 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ), 00120 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ), 00121 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ), 00122 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ), 00123 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ), 00124 'img_center' => array( '1', 'مېنځ، center', 'center', 'centre' ), 00125 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ), 00126 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ), 00127 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ), 00128 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ), 00129 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ), 00130 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ), 00131 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ), 00132 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ), 00133 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ), 00134 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ), 00135 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ), 00136 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ), 00137 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ), 00138 'noindex' => array( '1', '__بې ليکلړ__', '__NOINDEX__' ), 00139 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ), 00140 ); 00141 00142 $rtl = true; 00143 $defaultUserOptionOverrides = array( 00144 # Swap sidebar to right side by default 00145 'quickbar' => 2, 00146 # Underlines seriously harm legibility. Force off: 00147 'underline' => 0, 00148 ); 00149 00150 $messages = array( 00151 # User preference toggles 00152 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:', 00153 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول', 00154 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول', 00155 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول', 00156 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)', 00157 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)', 00158 'tog-rememberpassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!', 00159 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه', 00160 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سموم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه', 00161 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه', 00162 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه', 00163 'tog-minordefault' => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول', 00164 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول', 00165 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول', 00166 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما کتنلړ کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي', 00167 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.', 00168 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي', 00169 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول', 00170 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول', 00171 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول', 00172 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول', 00173 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول', 00174 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول', 00175 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي', 00176 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول', 00177 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول', 00178 00179 'underline-always' => 'تل', 00180 'underline-never' => 'هېڅکله', 00181 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې', 00182 00183 # Dates 00184 'sunday' => 'اتوار', 00185 'monday' => 'ګل', 00186 'tuesday' => 'نهي', 00187 'wednesday' => 'شورو', 00188 'thursday' => 'زيارت', 00189 'friday' => 'جمعه', 00190 'saturday' => 'خالي', 00191 'sun' => 'اتوار', 00192 'mon' => 'ګل', 00193 'tue' => 'نهي', 00194 'wed' => 'شورو', 00195 'thu' => 'زيارت', 00196 'fri' => 'جمعه', 00197 'sat' => 'خالي', 00198 'january' => 'جنوري', 00199 'february' => 'فبروري', 00200 'march' => 'مارچ', 00201 'april' => 'اپرېل', 00202 'may_long' => 'می', 00203 'june' => 'جون', 00204 'july' => 'جولای', 00205 'august' => 'اګسټ', 00206 'september' => 'سېپتمبر', 00207 'october' => 'اکتوبر', 00208 'november' => 'نومبر', 00209 'december' => 'ډيسمبر', 00210 'january-gen' => 'جنوري', 00211 'february-gen' => 'فبروري', 00212 'march-gen' => 'مارچ', 00213 'april-gen' => 'اپرېل', 00214 'may-gen' => 'می', 00215 'june-gen' => 'جون', 00216 'july-gen' => 'جولای', 00217 'august-gen' => 'اګسټ', 00218 'september-gen' => 'سېپتمبر', 00219 'october-gen' => 'اکتوبر', 00220 'november-gen' => 'نومبر', 00221 'december-gen' => 'ډيسمبر', 00222 'jan' => 'جنوري', 00223 'feb' => 'فبروري', 00224 'mar' => 'مارچ', 00225 'apr' => 'اپرېل', 00226 'may' => 'می', 00227 'jun' => 'جون', 00228 'jul' => 'جولای', 00229 'aug' => 'اګسټ', 00230 'sep' => 'سېپتمبر', 00231 'oct' => 'اکتوبر', 00232 'nov' => 'نومبر', 00233 'dec' => 'ډيسمبر', 00234 00235 # Categories related messages 00236 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}', 00237 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه', 00238 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې', 00239 'category-media-header' => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې', 00240 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''", 00241 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}', 00242 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې', # Name of the category where hidden categories will be listed 00243 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}', 00244 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.', 00245 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}', 00246 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.', 00247 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.', 00248 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې', 00249 00250 'mainpagetext' => "'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''", 00251 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software. 00252 00253 == پيلول == 00254 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list] 00255 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې] 00256 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]", 00257 00258 'about' => 'په اړه', 00259 'article' => 'د منځپانګې مخ', 00260 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)', 00261 'cancel' => 'ناګارل', 00262 'qbfind' => 'موندل', 00263 'qbbrowse' => 'سپړل', 00264 'qbedit' => 'سمول', 00265 'qbpageoptions' => 'همدا مخ', 00266 'qbpageinfo' => 'متن', 00267 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې', 00268 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه', 00269 'moredotdotdot' => 'نور ...', 00270 'mypage' => 'زما پاڼه', 00271 'mytalk' => 'زما خبرې اترې', 00272 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې', 00273 'navigation' => 'ګرځښت', 00274 'and' => ' او', 00275 00276 # Metadata in edit box 00277 'metadata_help' => 'مېټاډاټا:', 00278 00279 'errorpagetitle' => 'تېروتنه', 00280 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.', 00281 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا', 00282 'help' => 'لارښود', 00283 'search' => 'پلټنه', 00284 'searchbutton' => 'پلټل', 00285 'go' => 'ورځه', 00286 'searcharticle' => 'ورځه', 00287 'history' => 'د مخ پېښليک', 00288 'history_short' => 'پېښليک', 00289 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی', 00290 'info_short' => 'مالومات', 00291 'printableversion' => 'د چاپ بڼه', 00292 'permalink' => 'تلپاتې تړنه', 00293 'print' => 'چاپ', 00294 'edit' => 'سمول', 00295 'create' => 'جوړول', 00296 'editthispage' => 'همدا مخ سمول', 00297 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل', 00298 'delete' => 'ړنګول', 00299 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه', 00300 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول', 00301 'protect' => 'ژغورل', 00302 'protect_change' => 'بدلون', 00303 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل', 00304 'unprotect' => 'نه ژغورل', 00305 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل', 00306 'newpage' => 'نوی مخ', 00307 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول', 00308 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې', 00309 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه', 00310 'personaltools' => 'شخصي اوزار', 00311 'postcomment' => 'نوې برخه', 00312 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول', 00313 'talk' => 'خبرې اترې', 00314 'views' => 'کتنې', 00315 'toolbox' => 'اوزاربکس', 00316 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل', 00317 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل', 00318 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل', 00319 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل', 00320 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل', 00321 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل', 00322 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل', 00323 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل', 00324 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې', 00325 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)', 00326 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ', 00327 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time 00328 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.', 00329 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ', 00330 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:', 00331 'jumptonavigation' => 'ګرځښت', 00332 'jumptosearch' => 'پلټل', 00333 00334 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00335 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه', 00336 'aboutpage' => 'Project:په اړه', 00337 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.', 00338 'copyrightpagename' => 'د {{SITENAME}} رښتې', 00339 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې', 00340 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې', 00341 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې', 00342 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه', 00343 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک', 00344 'edithelp' => 'د لارښود سمون', 00345 'edithelppage' => 'Help:سمونه', 00346 'faq' => 'ډ-ځ-پ', 00347 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ', 00348 'helppage' => 'Help:نيوليک', 00349 'mainpage' => 'لومړی مخ', 00350 'mainpage-description' => 'لومړی مخ', 00351 'policy-url' => 'Project:تګلاره', 00352 'portal' => 'د ټولنې تانبه', 00353 'portal-url' => 'Project:د ټولنې ورټک', 00354 'privacy' => 'د محرميت تګلاره', 00355 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره', 00356 00357 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه', 00358 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.', 00359 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.', 00360 00361 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده', 00362 00363 'ok' => 'ښه', 00364 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی', 00365 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).', 00366 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه', 00367 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون', 00368 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ', 00369 'editsection' => 'سمول', 00370 'editold' => 'سمول', 00371 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل', 00372 'editlink' => 'سمول', 00373 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل', 00374 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1', 00375 'toc' => 'نيوليک', 00376 'showtoc' => 'ښکاره کول', 00377 'hidetoc' => 'پټول', 00378 'viewdeleted' => '$1 کتل؟', 00379 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}', 00380 'feedlinks' => 'کتنه:', 00381 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه', 00382 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه', 00383 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه', 00384 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې', 00385 'feed-rss' => 'آر اس اس', 00386 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)', 00387 00388 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00389 'nstab-main' => 'ليکنه', 00390 'nstab-user' => 'کارن مخ', 00391 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ', 00392 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ', 00393 'nstab-project' => 'د پروژې مخ', 00394 'nstab-image' => 'دوتنه', 00395 'nstab-mediawiki' => 'پيغام', 00396 'nstab-template' => 'کينډۍ', 00397 'nstab-help' => 'لارښود', 00398 'nstab-category' => 'وېشنيزه', 00399 00400 # Main script and global functions 00401 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته', 00402 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته', 00403 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong> 00404 00405 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.', 00406 00407 # General errors 00408 'error' => 'تېروتنه', 00409 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه', 00410 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی', 00411 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند. 00412 00413 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي. 00414 00415 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي. 00416 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.', 00417 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)', 00418 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)', 00419 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه', 00420 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1', 00421 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.', 00422 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.', 00423 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.', 00424 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.', 00425 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.', 00426 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته', 00427 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.', 00428 'cannotdelete' => 'د اړونده مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه. (کېدای شي چې دا د بل چا لخوا نه پخوا ړنګه شوې وي.)', 00429 'badtitle' => 'ناسم سرليک', 00430 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي. 00431 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.', 00432 'viewsource' => 'سرچينه کتل', 00433 'viewsourcefor' => 'د $1 لپاره', 00434 'protectedpagetext' => 'دا مخ د بدلون او سمون د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.', 00435 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:', 00436 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.', 00437 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي. 00438 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي. 00439 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.", 00440 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.", 00441 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.', 00442 00443 # Virus scanner 00444 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:', 00445 00446 # Login and logout pages 00447 'logouttitle' => 'کارن-حساب نه وتنه', 00448 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.''' 00449 00450 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل [[Special:UserLogin|بيا غونډال ته ورننوځۍ]]. 00451 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.", 00452 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! == 00453 00454 ستاسې کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] ټاکل مو مه هېروی.', 00455 'loginpagetitle' => 'کارن-حساب ته ننوتنه', 00456 'yourname' => 'کارن-نوم:', 00457 'yourpassword' => 'پټنوم:', 00458 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه', 00459 'remembermypassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!', 00460 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:', 00461 'login' => 'ننوتل', 00462 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول', 00463 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.', 00464 'userlogin' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول', 00465 'logout' => 'وتل', 00466 'userlogout' => 'وتل', 00467 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي', 00468 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.', 00469 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول', 00470 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول', 00471 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.', 00472 'gotaccountlink' => 'ننوتل', 00473 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې', 00474 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.', 00475 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړ هغه بل چا کارولی. 00476 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.', 00477 'youremail' => 'برېښليک *', 00478 'username' => 'کارن-نوم:', 00479 'uid' => 'د کارن پېژندنه:', 00480 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:', 00481 'yourrealname' => 'اصلي نوم:', 00482 'yourlanguage' => 'ژبه:', 00483 'yournick' => 'کورنی نوم:', 00484 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی. 00485 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.', 00486 'yourgender' => 'جنس:', 00487 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده', 00488 'gender-male' => 'نارينه', 00489 'gender-female' => 'ښځه', 00490 'email' => 'برېښليک', 00491 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.', 00492 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه', 00493 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ليکل ستاسې په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي. 00494 دا هم ستاسې خپله خوښه ده چې نورو کارنانو ته اجازه ورکړی چې تاسې سره د کارن-نوم او يا هم د کارن د خبرې اترو لخوا، پرته له دې چې ستاسې پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.', 00495 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.', 00496 'nocookiesnew' => 'ستاسې کارن-حساب جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي. 00497 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي. 00498 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي. 00499 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.', 00500 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي. 00501 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي. 00502 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.', 00503 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.', 00504 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ', 00505 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''", 00506 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته. 00507 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي. 00508 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].', 00509 'nosuchusershort' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.', 00510 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.', 00511 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.', 00512 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.', 00513 'passwordtooshort' => 'ستاسو پټنوم ناسم دی او يا هم ډېر لنډ دی. 00514 بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} ولري او پکار ده چې د پټنوم او کارن-نوم ترمېنځ مو هم توپير وي.', 00515 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول', 00516 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم', 00517 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه) 00518 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې. 00519 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی. 00520 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ. 00521 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی. 00522 00523 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.', 00524 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.', 00525 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو. 00526 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.', 00527 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.', 00528 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه. 00529 تر دې دمخه چې ستاسې کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې خپل دی.', 00530 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1', 00531 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې. 00532 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.', 00533 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.', 00534 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.', 00535 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.', 00536 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی', 00537 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.', 00538 'accountcreatedtext' => 'د $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.', 00539 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه', 00540 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1', 00541 00542 # Password reset dialog 00543 'resetpass' => 'پټنوم بدلول', 00544 'resetpass_header' => 'د کارن-حساب پټنوم بدلول', 00545 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:', 00546 'newpassword' => 'نوی پټنوم:', 00547 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:', 00548 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ', 00549 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو! 00550 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...', 00551 'resetpass_bad_temporary' => 'لنډمهالی پټنوم مو سم نه دی. کېدای شي تاسو وار دمخې خپل پټنوم برياليتوب سره بدل کړی وي او يا هم د نوي لنډمهالي پټنوم غوښتنه مو کړې وي.', 00552 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای', 00553 'resetpass-no-info' => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.', 00554 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول', 00555 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:', 00556 'resetpass-logentry' => 'د $1 لپاره پټنوم بدل شو', 00557 00558 # Edit page toolbar 00559 'bold_sample' => 'روڼ ليک', 00560 'bold_tip' => 'روڼ ليک', 00561 'italic_sample' => 'کوږ ليک', 00562 'italic_tip' => 'کوږ ليک', 00563 'link_sample' => 'د تړن سرليک', 00564 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه', 00565 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک', 00566 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)', 00567 'headline_sample' => 'سرليک', 00568 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک', 00569 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی', 00570 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)', 00571 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي', 00572 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل', 00573 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه', 00574 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه', 00575 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره', 00576 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)', 00577 00578 # Edit pages 00579 'summary' => 'لنډيز:', 00580 'subject' => 'سکالو/سرليک:', 00581 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده', 00582 'watchthis' => 'همدا مخ کتل', 00583 'savearticle' => 'مخ خوندي کول', 00584 'preview' => 'مخليدنه', 00585 'showpreview' => 'مخليدنه', 00586 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه', 00587 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول', 00588 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.", 00589 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.', 00590 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:', 00591 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:', 00592 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی', 00593 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.''' 00594 00595 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی. 00596 00597 * د بنديز د پېل نېټه: $8 00598 * د بنديز د پای نېټه: $6 00599 * بنديزونه دي پر: $7 00600 00601 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی. 00602 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی. 00603 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.", 00604 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی', 00605 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:", 00606 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.', 00607 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.', 00608 'confirmedittitle' => 'د سمونې د کړنو لپاره د برېښليک تاييد وکړی', 00609 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده', 00610 'loginreqlink' => 'ننوتل', 00611 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.', 00612 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.', 00613 'accmailtext' => 'د "$1" لپاره پټنوم $2 ته ولېږل شو.', 00614 'newarticle' => '(نوی)', 00615 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته. 00616 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ). 00617 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.", 00618 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو کارن-حساب جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''", 00619 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته. 00620 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا 00621 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی. 00622 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.', 00623 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "$1" کارن حساب نه دی ثبت شوی. 00624 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.', 00625 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.", 00626 'updated' => '(تازه)', 00627 'note' => "'''يادونه:'''", 00628 'previewnote' => "'''دا يواځې مخليدنه ده، تاسې چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''", 00629 'editing' => 'د $1 سمونه', 00630 'editingsection' => 'سمونه $1 (برخه)', 00631 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1', 00632 'yourtext' => 'ستاسو متن', 00633 'yourdiff' => 'توپيرونه', 00634 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br /> 00635 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''", 00636 'longpagewarning' => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي. 00637 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''", 00638 'longpageerror' => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی. 00639 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''", 00640 'semiprotectedpagewarning' => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.", 00641 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:", 00642 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''", 00643 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې کينډۍ:', 00644 'templatesusedpreview' => 'په دې مخکتنه کې کارېدلې کينډۍ:', 00645 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:', 00646 'template-protected' => '(ژغورلی)', 00647 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)', 00648 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:', 00649 'nocreatetitle' => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی', 00650 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې. 00651 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].', 00652 'nocreate-loggedin' => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.', 00653 'permissionserrors' => 'د اجازې ستونزې', 00654 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:', 00655 'recreate-deleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسو د يو داسې مخ بياجوړونه کوی کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.''' 00656 00657 پکار ده چې تاسو په دې ځان پوه کړی چې ايا دا تاسو ته وړ ده چې د همدې مخ سمونه په پرله پسې توګه وکړی. 00658 ستاسو د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:", 00659 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ', 00660 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو. 00661 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.', 00662 00663 # Account creation failure 00664 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای', 00665 00666 # History pages 00667 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل', 00668 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.', 00669 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه', 00670 'revisionasof' => 'د $1 پورې شته مخليدنه', 00671 'revision-info' => 'د $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې', # Additionally available: $3: revision id 00672 'previousrevision' => '← زړه بڼه', 00673 'nextrevision' => '← نوې بڼه', 00674 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه', 00675 'cur' => 'اوسنی', 00676 'next' => 'راتلونکي', 00677 'last' => 'وروستنی', 00678 'page_first' => 'لومړنی', 00679 'page_last' => 'وروستنی', 00680 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br /> 00681 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير، 00682 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.', 00683 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل', 00684 'deletedrev' => '[ړنګ شو]', 00685 'histfirst' => 'پخواني', 00686 'histlast' => 'تازه', 00687 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})', 00688 'historyempty' => '(تش)', 00689 00690 # Revision feed 00691 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک', 00692 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2', # user at time 00693 00694 # Revision deletion 00695 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول', 00696 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې', 00697 'revdelete-log' => 'سبب:', 00698 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول', 00699 'pagehist' => 'د مخ پېښليک', 00700 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک', 00701 'revdelete-content' => 'مېنځپانګه', 00702 'revdelete-summary' => 'لنډيز سمول', 00703 'revdelete-uname' => 'کارن-نوم', 00704 'revdelete-hid' => '$1 پټول', 00705 'revdelete-unhid' => '$1 ښکاره کول', 00706 00707 # History merging 00708 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:', 00709 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:', 00710 'mergehistory-reason' => 'سبب:', 00711 00712 # Merge log 00713 'revertmerge' => 'بېلول', 00714 00715 # Diffs 00716 'history-title' => 'د "$1" د پېښليک بڼه', 00717 'difference' => '(د بڼو تر مېنځ توپير)', 00718 'lineno' => '$1 کرښه:', 00719 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل', 00720 'editundo' => 'ناکړ', 00721 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)', 00722 'diff-movedto' => '$1 ته ولېږدېده', 00723 'diff-changedto' => '$1 ته بدل شو', 00724 'diff-src' => 'سرچينه', 00725 'diff-table' => "يو '''لښتليک'''", 00726 'diff-img' => "يو '''انځور'''", 00727 'diff-font' => "'''ليکبڼه'''", 00728 00729 # Search results 00730 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې', 00731 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې', 00732 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.', 00733 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])', 00734 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی", 00735 'noexactmatch' => "'''تر اوسه پورې د \"\$1\" په نوم هېڅ کوم مخ نشته.''' تاسو کولای شی چې [[:\$1|همدا مخ جوړ کړی]].", 00736 'noexactmatch-nocreate' => "'''د \"\$1\" په سرليک هېڅ کوم مخ نشته.'''", 00737 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی', 00738 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی', 00739 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی', 00740 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري', 00741 'prevn' => 'تېر $1', 00742 'nextn' => 'راتلونکي $1', 00743 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}', 00744 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}', 00745 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول', 00746 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) کتل', 00747 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې', 00748 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک', 00749 'searchprofile-images' => 'دوتنې', 00750 'searchprofile-everything' => 'هرڅه', 00751 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی', 00752 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل', 00753 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل', 00754 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه', 00755 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)', 00756 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})', 00757 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%', 00758 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)', 00759 'search-section' => '(برخه $1)', 00760 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1', 00761 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې', 00762 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:', 00763 'search-interwiki-more' => '(نور)', 00764 'search-mwsuggest-enabled' => 'د وړانديزونو سره', 00765 'search-mwsuggest-disabled' => 'له وړانديزونو نه پرته', 00766 'search-relatedarticle' => 'اړونده', 00767 'mwsuggest-disable' => 'د AJAX وړانديزونه ناچارن کول', 00768 'searchrelated' => 'اړونده', 00769 'searchall' => 'ټول', 00770 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي. 00771 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.", 00772 'powersearch' => 'ژوره پلټنه', 00773 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه', 00774 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:', 00775 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل', 00776 'powersearch-field' => 'پلټنه د', 00777 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه', 00778 00779 # Preferences page 00780 'preferences' => 'غوره توبونه', 00781 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه', 00782 'prefs-edits' => 'د سمادونو شمېر:', 00783 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي', 00784 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ننوځی]</span>.', 00785 'qbsettings-none' => 'هېڅ', 00786 'changepassword' => 'پټنوم بدلول', 00787 'skin' => 'بڼه', 00788 'skin-preview' => 'مخکتنه', 00789 'math' => 'شمېرپوهنه', 00790 'dateformat' => 'د نېټې بڼه', 00791 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل', 00792 'datetime' => 'نېټه او وخت', 00793 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه', 00794 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه', 00795 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک', 00796 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه', 00797 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ', 00798 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:', 00799 'prefs-misc' => 'بېلابېل', 00800 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول', 00801 'saveprefs' => 'خوندي کول', 00802 'resetprefs' => 'بيا سمول', 00803 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول', 00804 'textboxsize' => 'سمادېدنه', 00805 'prefs-edit-boxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه.', 00806 'rows' => 'ليکې:', 00807 'columns' => 'ستنې:', 00808 'searchresultshead' => 'پلټل', 00809 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:', 00810 'recentchangescount' => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:', 00811 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.', 00812 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:', 00813 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:', 00814 'timezoneselect' => 'د وخت سيمه:', 00815 'servertime' => 'د پالنګر وخت:', 00816 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول', 00817 'timezoneregion-africa' => 'افريقا', 00818 'timezoneregion-america' => 'امريکا', 00819 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا', 00820 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک', 00821 'timezoneregion-asia' => 'آسيا', 00822 'timezoneregion-atlantic' => 'د اطلس سمندر', 00823 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا', 00824 'timezoneregion-europe' => 'اروپا', 00825 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر', 00826 'timezoneregion-pacific' => 'آرام سمندر', 00827 'allowemail' => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه', 00828 'prefs-searchoptions' => 'د پلټلو خوښنې', 00829 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه', 00830 'defaultns' => 'په دغو نوم-تشيالونو کې د ټاکل شوو سمونونو له مخې لټون وکړی:', 00831 'default' => 'تلواليز', 00832 'files' => 'دوتنې', 00833 00834 # User rights 00835 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:', 00836 'editusergroup' => 'د کارن ډلې سمول', 00837 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول', 00838 'saveusergroups' => 'د کارونکي ډلې خوندي کول', 00839 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:', 00840 'userrights-reason' => 'سبب:', 00841 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی', 00842 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی', 00843 00844 # Groups 00845 'group' => 'ډله:', 00846 'group-user' => 'کارنان', 00847 'group-bot' => 'روباټونه', 00848 'group-sysop' => 'پازوالان', 00849 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان', 00850 'group-all' => '(ټول)', 00851 00852 'group-user-member' => 'کارن', 00853 'group-bot-member' => 'روباټ', 00854 'group-sysop-member' => 'پازوال', 00855 'group-bureaucrat-member' => 'بيوروکراټ', 00856 00857 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان', 00858 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان', 00859 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان', 00860 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان', 00861 00862 # Rights 00863 'right-read' => 'مخونه لوستل', 00864 'right-edit' => 'مخونه سمول', 00865 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول', 00866 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول', 00867 'right-move' => 'مخونه لېږدول', 00868 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول', 00869 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول', 00870 'right-delete' => 'مخونه ړنګول', 00871 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل', 00872 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول', 00873 00874 # User rights log 00875 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت', 00876 'rightsnone' => '(هېڅ)', 00877 00878 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00879 'action-read' => 'همدا مخ لوستل', 00880 'action-edit' => 'دا مخ سمول', 00881 'action-createpage' => 'مخونه جوړول', 00882 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول', 00883 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول', 00884 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول', 00885 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول', 00886 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل', 00887 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول', 00888 00889 # Recent changes 00890 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}', 00891 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه', 00892 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې', 00893 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.', 00894 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.', 00895 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.", 00896 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).", 00897 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي', 00898 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1', 00899 'rcshowhidebots' => 'باټس $1', 00900 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1', 00901 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1', 00902 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې', 00903 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1', 00904 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3', 00905 'diff' => 'توپير', 00906 'hist' => 'پېښليک', 00907 'hide' => 'پټول', 00908 'show' => 'ښکاره کول', 00909 'minoreditletter' => 'و', 00910 'newpageletter' => 'نوی', 00911 'boteditletter' => 'روباټ', 00912 'rc_categories_any' => 'هر يو', 00913 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه', 00914 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)', 00915 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول', 00916 00917 # Recent changes linked 00918 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه', 00919 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه', 00920 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.', 00921 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي. 00922 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.", 00923 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:', 00924 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول', 00925 00926 # Upload 00927 'upload' => 'دوتنه پورته کول', 00928 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول', 00929 'reupload' => 'بيا پورته کول', 00930 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي', 00931 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.', 00932 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه', 00933 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ. 00934 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی. 00935 00936 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی 00937 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ. 00938 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ. 00939 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.", 00940 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت', 00941 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.', 00942 'filename' => 'د دوتنې نوم', 00943 'filedesc' => 'لنډيز', 00944 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:', 00945 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:', 00946 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:', 00947 'filesource' => 'سرچينه:', 00948 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې', 00949 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول', 00950 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.', 00951 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.', 00952 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.', 00953 'fileexists' => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ. 00954 [[$1|thumb]]", 00955 'fileexists-extension' => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]] 00956 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' 00957 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 00958 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.", 00959 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي. 00960 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. 00961 [[File:$1|thumb|center|$1]]', 00962 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:', 00963 'successfulupload' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو', 00964 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه', 00965 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه', 00966 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي', 00967 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1', 00968 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:', 00969 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1', 00970 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل', 00971 00972 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه', 00973 00974 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي', 00975 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)', 00976 00977 # Special:ListFiles 00978 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:', 00979 'imgfile' => 'دوتنه', 00980 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک', 00981 'listfiles_date' => 'نېټه', 00982 'listfiles_name' => 'نوم', 00983 'listfiles_user' => 'کارن', 00984 'listfiles_size' => 'کچه (bytes)', 00985 'listfiles_description' => 'څرګندونه', 00986 'listfiles_count' => 'بڼې', 00987 00988 # File description page 00989 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک', 00990 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.', 00991 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول', 00992 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول', 00993 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول', 00994 'filehist-current' => 'اوسنی', 00995 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت', 00996 'filehist-thumb' => 'بټنوک', 00997 'filehist-user' => 'کارن', 00998 'filehist-dimensions' => 'ډډې', 00999 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه', 01000 'filehist-comment' => 'تبصره', 01001 'imagelinks' => 'د دوتنې تړنې', 01002 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:', 01003 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.', 01004 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):', 01005 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 01006 'shareduploadwiki' => 'لطفاً د لا نورو مالوماتو لپاره $1 وګورۍ.', 01007 'shareduploadwiki-linktext' => 'د دوتنې د څرګندونې مخ', 01008 'noimage' => 'په دې نوم هېڅ کومه دوتنه نه شته، خو تاسو کولای شی چې $1.', 01009 'noimage-linktext' => 'يوه دوتنه پورته کول', 01010 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول', 01011 01012 # File reversion 01013 'filerevert-comment' => 'سبب:', 01014 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول', 01015 01016 # File deletion 01017 'filedelete' => '$1 ړنګول', 01018 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول', 01019 'filedelete-comment' => 'سبب:', 01020 'filedelete-submit' => 'ړنګول', 01021 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.", 01022 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.", 01023 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:', 01024 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب', 01025 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب 01026 ** د رښتو نه غاړه غړونه 01027 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه', 01028 01029 # MIME search 01030 'mimesearch' => 'MIME پلټنه', 01031 'mimetype' => 'MIME بڼه:', 01032 'download' => 'ښکته کول', 01033 01034 # Unwatched pages 01035 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه', 01036 01037 # List redirects 01038 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک', 01039 01040 # Unused templates 01041 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ', 01042 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه', 01043 01044 # Random page 01045 'randompage' => 'ناټاکلی مخ', 01046 'randompage-nopages' => 'د "$1" په نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.', 01047 01048 # Random redirect 01049 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه', 01050 01051 # Statistics 01052 'statistics' => 'شمار', 01053 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار', 01054 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار', 01055 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار', 01056 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار', 01057 'statistics-pages' => 'مخونه', 01058 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې', 01059 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې', 01060 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان', 01061 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه', 01062 01063 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه', 01064 01065 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې', 01066 01067 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې', 01068 'brokenredirects-edit' => '(سمول)', 01069 'brokenredirects-delete' => '(ړنګول)', 01070 01071 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه', 01072 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی', 01073 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول', 01074 01075 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه', 01076 01077 # Miscellaneous special pages 01078 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}', 01079 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}', 01080 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}', 01081 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}', 01082 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}', 01083 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}', 01084 'lonelypages' => 'يتيم مخونه', 01085 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه', 01086 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې', 01087 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه', 01088 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ', 01089 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې', 01090 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې', 01091 'popularpages' => 'نامتو مخونه', 01092 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې', 01093 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې', 01094 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې', 01095 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ', 01096 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه', 01097 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې', 01098 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ', 01099 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه', 01100 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه', 01101 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه', 01102 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه', 01103 'shortpages' => 'لنډ مخونه', 01104 'longpages' => 'اوږده مخونه', 01105 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه', 01106 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.', 01107 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه', 01108 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه', 01109 'listusers' => 'د کارونکو لړليک', 01110 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول', 01111 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل', 01112 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}', 01113 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو جوړ شو', 01114 'newpages' => 'نوي مخونه', 01115 'newpages-username' => 'کارن-نوم:', 01116 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه', 01117 'move' => 'لېږدول', 01118 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه', 01119 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}', 01120 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}', 01121 01122 # Book sources 01123 'booksources' => 'د کتاب سرچينې', 01124 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ', 01125 'booksources-go' => 'ورځه', 01126 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:', 01127 01128 # Special:Log 01129 'specialloguserlabel' => 'کارن:', 01130 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:', 01131 'log' => 'يادښتونه', 01132 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه', 01133 01134 # Special:AllPages 01135 'allpages' => 'ټول مخونه', 01136 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې', 01137 'nextpage' => 'بل مخ ($1)', 01138 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)', 01139 'allpagesfrom' => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:', 01140 'allpagesto' => 'هغه مخونه ښکاره کول چې پای يې وي:', 01141 'allarticles' => 'ټول مخونه', 01142 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)', 01143 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)', 01144 'allpagesprev' => 'پخواني', 01145 'allpagesnext' => 'راتلونکي', 01146 'allpagessubmit' => 'ورځه', 01147 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:', 01148 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.', 01149 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.', 01150 01151 # Special:Categories 01152 'categories' => 'وېشنيزې', 01153 'categoriespagetext' => 'لاندينۍ وېشنيزې مخونه يا رسنيزې دوتنې لري. 01154 همدلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] ښودل شوي. 01155 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.', 01156 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:', 01157 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل', 01158 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل', 01159 01160 # Special:DeletedContributions 01161 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې', 01162 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې', 01163 01164 # Special:LinkSearch 01165 'linksearch' => 'باندنۍ تړنې', 01166 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:', 01167 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:', 01168 'linksearch-ok' => 'پلټل', 01169 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی', 01170 01171 # Special:ListUsers 01172 'listusersfrom' => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:', 01173 'listusers-submit' => 'ښکاره کول', 01174 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.', 01175 01176 # Special:Log/newusers 01177 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت', 01178 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی', 01179 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه', 01180 'newuserlog-create-entry' => 'نوی کارن', 01181 'newuserlog-create2-entry' => 'نوی جوړ شوی کارن-حساب $1', 01182 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو', 01183 01184 # Special:ListGroupRights 01185 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې', 01186 'listgrouprights-group' => 'ډله', 01187 'listgrouprights-rights' => 'رښتې', 01188 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)', 01189 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول', 01190 01191 # E-mail user 01192 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته', 01193 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل', 01194 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل', 01195 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک', 01196 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.', 01197 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته', 01198 'emailfrom' => 'لېږونکی', 01199 'emailto' => 'اخيستونکی', 01200 'emailsubject' => 'سکالو:', 01201 'emailmessage' => 'پيغام:', 01202 'emailsend' => 'لېږل', 01203 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.', 01204 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2', 01205 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو', 01206 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.', 01207 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.', 01208 01209 # Watchlist 01210 'watchlist' => 'زما کتنلړ', 01211 'mywatchlist' => 'زما کتنلړ', 01212 'watchlistfor' => "(د '''$1''')", 01213 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.', 01214 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.', 01215 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.', 01216 'addedwatch' => 'په کتنلړ کې ورګډ شو.', 01217 'addedwatchtext' => "د \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو. 01218 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاره شي، 01219 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي. 01220 01221 که چېرته تاسې بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړ نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.", 01222 'removedwatch' => 'د کتنلړ نه لرې شو', 01223 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.', 01224 'watch' => 'کتل', 01225 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل', 01226 'unwatch' => 'نه کتل', 01227 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.', 01228 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*', 01229 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.", 01230 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه', 01231 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې', 01232 01233 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01234 'watching' => 'د کتلو په حال کې...', 01235 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...', 01236 01237 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول', 01238 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.', 01239 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن', 01240 'changed' => 'بدل شو', 01241 'created' => 'جوړ شو', 01242 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.', 01243 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.', 01244 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1', 01245 01246 # Delete 01247 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول', 01248 'confirm' => 'تاييد', 01249 'exblank' => 'دا مخ تش وه', 01250 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول', 01251 'delete-legend' => 'ړنګول', 01252 'historywarning' => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:', 01253 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.', 01254 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه', 01255 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی. 01256 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.', 01257 'deletedarticle' => '"[[$1]]" ړنګ شو', 01258 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت', 01259 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.', 01260 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت', 01261 'deletecomment' => 'سبب:', 01262 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:', 01263 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب', 01264 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب 01265 ** د ليکوال غوښتنه 01266 ** د رښتو تېری 01267 ** د پوهې سره دښمني', 01268 01269 # Rollback 01270 'rollback_short' => 'په شابېول', 01271 'rollbacklink' => 'په شابېول', 01272 01273 # Protect 01274 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت', 01275 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو', 01276 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه', 01277 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول', 01278 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده', 01279 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول', 01280 'protectcomment' => 'سبب:', 01281 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:', 01282 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.', 01283 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.', 01284 'protect-unchain' => 'د لېږدون اجازې ناتړل', 01285 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.", 01286 'protect-locked-access' => "ستاسې کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي. 01287 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:", 01288 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}. 01289 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.', 01290 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل', 01291 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده', 01292 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول', 01293 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان', 01294 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز', 01295 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي', 01296 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده', 01297 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)', 01298 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.', 01299 'protect-othertime' => 'بل وخت:', 01300 'protect-othertime-op' => 'بل وخت', 01301 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:', 01302 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب', 01303 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه 01304 ** ډېره زياته ورانکاري 01305 ** ډېره زياته سپام خپرونه 01306 ** بې ګټې سمونې او خپرونې 01307 ** ډېر لوستونکی مخ', 01308 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01309 'restriction-type' => 'اجازه:', 01310 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:', 01311 'minimum-size' => 'وړه کچه', 01312 'pagesize' => '(بايټونه)', 01313 01314 # Restrictions (nouns) 01315 'restriction-edit' => 'سمون', 01316 'restriction-move' => 'لېږدول', 01317 'restriction-create' => 'جوړول', 01318 'restriction-upload' => 'پورته کول', 01319 01320 # Restriction levels 01321 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی', 01322 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی', 01323 01324 # Undelete 01325 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل', 01326 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول', 01327 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل', 01328 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول', 01329 'undeletelink' => 'کتل/بيا پر ځای کول', 01330 'undeletereset' => 'بياايښودل', 01331 'undeletecomment' => 'سبب:', 01332 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو', 01333 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول', 01334 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:', 01335 'undelete-search-submit' => 'پلټل', 01336 'undelete-show-file-submit' => 'هو', 01337 01338 # Namespace form on various pages 01339 'namespace' => 'نوم-تشيال:', 01340 'invert' => 'خوښونې سرچپه کول', 01341 'blanknamespace' => '(آرنی)', 01342 01343 # Contributions 01344 'contributions' => 'د کارن ونډې', 01345 'contributions-title' => 'د $1 کارن ونډې', 01346 'mycontris' => 'زما ونډې', 01347 'contribsub2' => 'د $1 لپاره ($2)', 01348 'uctop' => '(سرپاڼه)', 01349 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):', 01350 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):', 01351 01352 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول', 01353 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره', 01354 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت', 01355 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه', 01356 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون', 01357 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:', 01358 'sp-contributions-submit' => 'پلټل', 01359 01360 # What links here 01361 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې', 01362 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري', 01363 'whatlinkshere-page' => 'مخ:', 01364 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:", 01365 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .", 01366 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ', 01367 'istemplate' => 'ورګډېدنه', 01368 'isimage' => 'د انځور تړنه', 01369 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}', 01370 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}', 01371 'whatlinkshere-links' => '← تړنې', 01372 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1', 01373 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1', 01374 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1', 01375 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 د انځور تړنې', 01376 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه', 01377 01378 # Block/unblock 01379 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول', 01380 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول', 01381 'ipaddress' => 'IP پته', 01382 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم', 01383 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:', 01384 'ipbreason' => 'سبب:', 01385 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل', 01386 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه 01387 ** د ناسمو مالوماتو خپرول 01388 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول 01389 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول 01390 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول 01391 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول 01392 ** د ګڼ شمېر کارن-حسابونو نه ناوړه ګټه اخيستل 01393 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول', 01394 'ipbsubmit' => 'پدې کارن بنديز لګول', 01395 'ipbother' => 'بل وخت:', 01396 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01397 'ipbotheroption' => 'نور', 01398 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:', 01399 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته', 01400 'blockipsuccesssub' => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو', 01401 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې. 01402 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.', 01403 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز د سببونو سمول', 01404 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول', 01405 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل', 01406 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول', 01407 'ipblocklist' => 'د بنديز لګېدلي آی پي پتو او کارن نومونو لړليک', 01408 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل', 01409 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:', 01410 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'د کارن-حساب بنديزونه $1', 01411 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه $1', 01412 'ipblocklist-submit' => 'پلټل', 01413 'infiniteblock' => 'لامحدوده', 01414 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی', 01415 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد', 01416 'blocklink' => 'بنديز لګول', 01417 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول', 01418 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون', 01419 'contribslink' => 'ونډې', 01420 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"', 01421 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت', 01422 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی', 01423 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1', 01424 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان', 01425 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې', 01426 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی', 01427 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی', 01428 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول', 01429 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.', 01430 01431 # Developer tools 01432 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل', 01433 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.', 01434 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل', 01435 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل', 01436 01437 # Move page 01438 'move-page' => '$1 لېږدول', 01439 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول', 01440 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي. 01441 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي. 01442 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي; 01443 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي. 01444 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي. 01445 01446 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ. 01447 01448 '''ګواښنه!''' 01449 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي; 01450 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.", 01451 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:''' 01452 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم 01453 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي. 01454 01455 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.", 01456 'movearticle' => 'مخ لېږدول', 01457 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي', 01458 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.', 01459 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:', 01460 'move-watch' => 'همدا مخ کتل', 01461 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول', 01462 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه', 01463 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 01464 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.', 01465 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري. 01466 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''", 01467 'movedto' => 'ته ولېږدول شو', 01468 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول', 01469 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده', 01470 '1movedto2_redir' => '[[$1]] د [[$2]] مخ ته د مخ ګرځونې په توګه ولېږدېده', 01471 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت', 01472 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.', 01473 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}', 01474 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.', 01475 'movereason' => 'سبب:', 01476 'revertmove' => 'په څټ ګرځول', 01477 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول', 01478 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه', 01479 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی', 01480 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی', 01481 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل', 01482 01483 # Export 01484 'export' => 'مخونه صادرول', 01485 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:', 01486 'export-addcat' => 'ورګډول', 01487 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:', 01488 'export-addns' => 'ورګډول', 01489 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول', 01490 01491 # Namespace 8 related 01492 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه', 01493 'allmessagesname' => 'نوم', 01494 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن', 01495 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن', 01496 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی. 01497 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [http://translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.', 01498 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.", 01499 'allmessagesfilter' => 'د پيغامونو د نوم فلتر:', 01500 'allmessagesmodified' => 'يواځې بدلون خوړلي توکي ښکاره کول', 01501 01502 # Thumbnails 01503 'thumbnail-more' => 'لويول', 01504 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده', 01505 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1', 01506 01507 # Special:Import 01508 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:', 01509 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ پکې شمېرل', 01510 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:', 01511 'import-comment' => 'تبصره:', 01512 01513 # Import log 01514 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت', 01515 01516 # Tooltip help for the actions 01517 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ', 01518 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ', 01519 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه', 01520 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری', 01521 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک', 01522 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.', 01523 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.', 01524 'tooltip-pt-logout' => 'وتل', 01525 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې', 01526 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.', 01527 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول', 01528 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.', 01529 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې', 01530 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل', 01531 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول', 01532 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول', 01533 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول', 01534 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول', 01535 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون', 01536 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه', 01537 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه', 01538 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ', 01539 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل', 01540 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ', 01541 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل', 01542 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.', 01543 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي', 01544 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای', 01545 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري', 01546 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه', 01547 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه', 01548 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې', 01549 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل', 01550 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل', 01551 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول', 01552 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک', 01553 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه', 01554 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه', 01555 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل', 01556 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل', 01557 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل', 01558 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.', 01559 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل', 01560 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل', 01561 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول', 01562 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل', 01563 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل', 01564 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول', 01565 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]', 01566 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي', 01567 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]', 01568 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]', 01569 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.', 01570 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]', 01571 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.', 01572 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي. 01573 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.', 01574 01575 # Attribution 01576 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1', 01577 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time, $3 user 01578 'others' => 'نور', 01579 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1', 01580 01581 # Info page 01582 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات', 01583 01584 # Skin names 01585 'skinname-standard' => 'کلاسيک', 01586 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي', 01587 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون', 01588 'skinname-monobook' => 'مونوبوک', 01589 'skinname-myskin' => 'زمابڼه', 01590 'skinname-chick' => 'شيک', 01591 'skinname-simple' => 'ساده', 01592 'skinname-modern' => 'نوی', 01593 01594 # Patrol log 01595 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)', 01596 'patrol-log-diff' => 'بڼه $1', 01597 01598 # Image deletion 01599 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1', 01600 01601 # Browsing diffs 01602 'previousdiff' => 'تېر توپير ←', 01603 'nextdiff' => 'بل توپير →', 01604 01605 # Media information 01606 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:', 01607 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}', 01608 'file-info-size' => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)', 01609 'file-nohires' => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>', 01610 'svg-long-desc' => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)', 01611 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې', 01612 'show-big-image-thumb' => '<small>د دې مخليدنې کچه: $1 × $2 pixels</small>', 01613 01614 # Special:NewFiles 01615 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون', 01616 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.", 01617 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.', 01618 'newimages-legend' => 'چاڼګر', 01619 'showhidebots' => '($1 باټس)', 01620 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.', 01621 'ilsubmit' => 'پلټل', 01622 'bydate' => 'د نېټې له مخې', 01623 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول', 01624 01625 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 01626 'hours-abbrev' => 'ساعتونه', 01627 01628 # Bad image list 01629 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده: 01630 01631 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي. 01632 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي. 01633 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.', 01634 01635 # Metadata 01636 'metadata' => 'مېټاډاټا', 01637 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي. 01638 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.', 01639 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی', 01640 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی', 01641 'metadata-fields' => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي. 01642 * make 01643 * model 01644 * datetimeoriginal 01645 * exposuretime 01646 * fnumber 01647 * isospeedratings 01648 * focallength', # Do not translate list items 01649 01650 # EXIF tags 01651 'exif-imagewidth' => 'سوروالی', 01652 'exif-imagelength' => 'لوړوالی', 01653 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه', 01654 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک', 01655 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی', 01656 'exif-model' => 'د کامرې ماډل', 01657 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ', 01658 'exif-artist' => 'ليکوال', 01659 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې', 01660 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه', 01661 'exif-fnumber' => 'F شمېره', 01662 'exif-flash' => 'فلش', 01663 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه', 01664 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه', 01665 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی', 01666 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم', 01667 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه', 01668 01669 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه', 01670 01671 'exif-orientation-1' => 'نورمال', # 0th row: top; 0th column: left 01672 01673 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی', 01674 01675 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره', 01676 01677 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت', 01678 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه', 01679 'exif-meteringmode-255' => 'نور', 01680 01681 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت', 01682 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا', 01683 'exif-lightsource-4' => 'فلش', 01684 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا', 01685 'exif-lightsource-11' => 'سيوری', 01686 01687 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه', 01688 01689 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده', 01690 01691 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار', 01692 01693 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ', 01694 01695 'exif-contrast-0' => 'نورمال', 01696 'exif-contrast-1' => 'پوست', 01697 01698 'exif-saturation-0' => 'نورمال', 01699 01700 'exif-sharpness-0' => 'نورمال', 01701 'exif-sharpness-1' => 'پوست', 01702 01703 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت', 01704 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو', 01705 01706 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 01707 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې', 01708 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې', 01709 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې', 01710 01711 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 01712 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری', 01713 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری', 01714 01715 # External editor support 01716 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول', 01717 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.', 01718 01719 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01720 'recentchangesall' => 'ټول', 01721 'imagelistall' => 'ټول', 01722 'watchlistall2' => 'ټول', 01723 'namespacesall' => 'ټول', 01724 'monthsall' => 'ټول', 01725 01726 # E-mail address confirmation 01727 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی', 01728 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.', 01729 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو. 01730 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.', 01731 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.', 01732 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښناليک پتې پخلی وشو.', 01733 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.', 01734 01735 # Scary transclusion 01736 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]', 01737 01738 # Trackbacks 01739 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])', 01740 01741 # Delete conflict 01742 'recreate' => 'بياجوړول', 01743 01744 # action=purge 01745 'confirm_purge_button' => 'ښه', 01746 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟', 01747 01748 # Multipage image navigation 01749 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ', 01750 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →', 01751 'imgmultigo' => 'ورځه!', 01752 'imgmultigoto' => 'د $1 مخ ته ورځه', 01753 01754 # Table pager 01755 'ascending_abbrev' => 'ختند', 01756 'descending_abbrev' => 'مخښکته', 01757 'table_pager_next' => 'بل مخ', 01758 'table_pager_prev' => 'تېر مخ', 01759 'table_pager_first' => 'لومړی مخ', 01760 'table_pager_last' => 'وروستی مخ', 01761 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی', 01762 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه', 01763 'table_pager_empty' => 'هېڅ پايلې نه شته', 01764 01765 # Auto-summaries 01766 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه', 01767 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل", 01768 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو', 01769 'autosumm-new' => "Created page with '$1'", 01770 01771 # Live preview 01772 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...', 01773 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!', 01774 01775 # Watchlist editor 01776 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.', 01777 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړليک سمول', 01778 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړليک نه سرليکونه ليرې کول', 01779 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړليک سمول', 01780 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړليک سمول', 01781 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:', 01782 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړليک اوسمهاله کول', 01783 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړليک اوسمهاله شو.', 01784 01785 # Watchlist editing tools 01786 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل', 01787 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول', 01788 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول', 01789 01790 # Iranian month names 01791 'iranian-calendar-m1' => 'وری', 01792 'iranian-calendar-m2' => 'غويی', 01793 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی', 01794 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ', 01795 'iranian-calendar-m5' => 'زمری', 01796 'iranian-calendar-m6' => 'وږی', 01797 'iranian-calendar-m7' => 'تله', 01798 'iranian-calendar-m8' => 'لړم', 01799 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ', 01800 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی', 01801 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه', 01802 'iranian-calendar-m12' => 'کب', 01803 01804 # Special:Version 01805 'version' => 'بڼه', # Not used as normal message but as header for the special page itself 01806 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه', 01807 'version-other' => 'بل', 01808 'version-license' => 'اجازتليک', 01809 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری', 01810 'version-software-version' => 'بڼه', 01811 01812 # Special:FilePath 01813 'filepath-page' => 'دوتنه:', 01814 'filepath-submit' => 'ورځه', 01815 01816 # Special:FileDuplicateSearch 01817 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه', 01818 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه', 01819 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:', 01820 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل', 01821 01822 # Special:SpecialPages 01823 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه', 01824 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه', 01825 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول', 01826 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه', 01827 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې', 01828 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه', 01829 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک', 01830 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه', 01831 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه', 01832 01833 # Special:BlankPage 01834 'blankpage' => 'تش مخ', 01835 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی', 01836 01837 # Special:Tags 01838 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر', 01839 'tags-edit' => 'سمول', 01840 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}', 01841 01842 # Database error messages 01843 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري', 01844 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ! 01845 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.', 01846 01847 );