00001 <?php 00026 $namespaceNames = array( 00027 NS_MEDIA => 'Media', 00028 NS_SPECIAL => 'Speciala', 00029 NS_TALK => 'Diskuto', 00030 NS_USER => 'Vikipediisto', 00031 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto', 00032 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuto', 00033 NS_FILE => 'Dosiero', 00034 NS_FILE_TALK => 'Dosiera_diskuto', 00035 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00036 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto', 00037 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono', 00038 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto', 00039 NS_HELP => 'Helpo', 00040 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto', 00041 NS_CATEGORY => 'Kategorio', 00042 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto', 00043 ); 00044 00045 $specialPageAliases = array( 00046 'DoubleRedirects' => array( 'Duoblaj alidirektiloj' ), 00047 'BrokenRedirects' => array( 'Rompitaj alidirektiloj' ), 00048 'Disambiguations' => array( 'Apartigiloj' ), 00049 'Userlogin' => array( 'Ensaluti' ), 00050 'Userlogout' => array( 'Elsaluti' ), 00051 'CreateAccount' => array( 'Krei konton' ), 00052 'Preferences' => array( 'Preferoj' ), 00053 'Watchlist' => array( 'Atentaro' ), 00054 'Recentchanges' => array( 'Lastaj ŝanĝoj' ), 00055 'Upload' => array( 'Alŝuti' ), 00056 'Listfiles' => array( 'Bildolisto' ), 00057 'Newimages' => array( 'Novaj bildoj' ), 00058 'Listusers' => array( 'Listo de uzantoj' ), 00059 'Listgrouprights' => array( 'Gruprajtoj de uzantoj' ), 00060 'Statistics' => array( 'Statistikoj' ), 00061 'Randompage' => array( 'Hazarda paĝo' ), 00062 'Lonelypages' => array( 'Neligitaj paĝoj' ), 00063 'Uncategorizedpages' => array( 'Paĝoj sen kategorio' ), 00064 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorioj sen kategorio' ), 00065 'Uncategorizedimages' => array( 'Bildoj sen kategorio' ), 00066 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ŝablonoj sen kategorio' ), 00067 'Unusedcategories' => array( 'Malplenaj kategorioj' ), 00068 'Unusedimages' => array( 'Neuzataj bildoj' ), 00069 'Wantedpages' => array( 'Dezirataj paĝoj', 'Rompitaj ligiloj' ), 00070 'Wantedcategories' => array( 'Dezirataj kategorioj' ), 00071 'Wantedfiles' => array( 'Dezirataj dosieroj' ), 00072 'Wantedtemplates' => array( 'Dezirataj ŝablonoj' ), 00073 'Mostlinked' => array( 'Plej ligitaj paĝoj' ), 00074 'Mostlinkedcategories' => array( 'Plej ligitaj kategorioj', 'Plej uzataj kategorioj' ), 00075 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Plej ligitaj ŝablonoj', 'Plej uzataj ŝablonoj' ), 00076 'Mostimages' => array( 'Plej multaj bildoj' ), 00077 'Mostcategories' => array( 'Plej multaj kategorioj' ), 00078 'Mostrevisions' => array( 'Plej multaj revizioj' ), 00079 'Fewestrevisions' => array( 'Plej malmultaj revizioj' ), 00080 'Shortpages' => array( 'Mallongaj paĝoj' ), 00081 'Longpages' => array( 'Longaj paĝoj' ), 00082 'Newpages' => array( 'Novaj paĝoj' ), 00083 'Ancientpages' => array( 'Malnovaj paĝoj' ), 00084 'Deadendpages' => array( 'Paĝoj sen interna ligilo' ), 00085 'Protectedpages' => array( 'Protektitaj paĝoj' ), 00086 'Protectedtitles' => array( 'Protektitaj titoloj' ), 00087 'Allpages' => array( 'Ĉiuj paĝoj' ), 00088 'Prefixindex' => array( 'Indekso de prefiksoj' ), 00089 'Ipblocklist' => array( 'Forbarlisto de IP-adresoj' ), 00090 'Specialpages' => array( 'Specialaj paĝoj' ), 00091 'Contributions' => array( 'Kontribuoj' ), 00092 'Emailuser' => array( 'Retpoŝti uzanton' ), 00093 'Confirmemail' => array( 'Konfirmi per retpoŝto' ), 00094 'Whatlinkshere' => array( 'Kio ligas ĉi tien?' ), 00095 'Recentchangeslinked' => array( 'Rilataj ŝanĝoj' ), 00096 'Movepage' => array( 'Alinomigi paĝon' ), 00097 'Blockme' => array( 'Forbari min' ), 00098 'Booksources' => array( 'Citoj el libroj' ), 00099 'Categories' => array( 'Kategorioj' ), 00100 'Export' => array( 'Eksporti' ), 00101 'Version' => array( 'Versio' ), 00102 'Allmessages' => array( 'Ĉiuj mesaĝoj' ), 00103 'Log' => array( 'Loglibro', 'Loglibroj' ), 00104 'Blockip' => array( 'Forbari IP-adreson' ), 00105 'Undelete' => array( 'Restarigi' ), 00106 'Popularpages' => array( 'Popularaj paĝoj' ), 00107 'Search' => array( 'Serĉi' ), 00108 ); 00109 00110 $magicWords = array( 00111 'redirect' => array( '0', '#ALIDIREKTU', '#REDIRECT' ), 00112 'nogallery' => array( '0', '__SENGALERIO__', '__NOGALLERY__' ), 00113 'currentmonth' => array( '1', 'NUNAMONATO', 'CURRENTMONTH' ), 00114 'currentdayname' => array( '1', 'NUNATAGNOMO', 'CURRENTDAYNAME' ), 00115 'currentyear' => array( '1', 'NUNAJARO', 'CURRENTYEAR' ), 00116 'currenttime' => array( '1', 'NUNATEMPO', 'CURRENTTIME' ), 00117 'localdayname' => array( '1', 'LOKATAGNOMO', 'LOCALDAYNAME' ), 00118 'localyear' => array( '1', 'LOKAJARO', 'LOCALYEAR' ), 00119 'localtime' => array( '1', 'LOKATEMPO', 'LOCALTIME' ), 00120 'localhour' => array( '1', 'LOKAHORO', 'LOCALHOUR' ), 00121 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBRODEARTIKOLOJ', 'NUMBEROFARTICLES' ), 00122 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBRODEDOSIEROJ', 'NUMBEROFFILES' ), 00123 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBRODEUZANTOJ', 'NUMBEROFUSERS' ), 00124 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBRODEREDAKTOJ', 'NUMBEROFEDITS' ), 00125 'pagename' => array( '1', 'PAĜNOMO', 'PAGXNOMO', 'PAGENAME' ), 00126 'img_thumbnail' => array( '1', 'eta', 'thumbnail', 'thumb' ), 00127 'img_manualthumb' => array( '1', 'eta=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ), 00128 'img_right' => array( '1', 'dekstra', 'right' ), 00129 'img_left' => array( '1', 'maldekstra', 'left' ), 00130 'img_width' => array( '1', '$1ra', '$1px' ), 00131 'img_center' => array( '1', 'centra', 'meza', 'center', 'centre' ), 00132 'img_framed' => array( '1', 'kadro', 'framed', 'enframed', 'frame' ), 00133 'img_frameless' => array( '1', 'senkadra', 'frameless' ), 00134 'img_text_bottom' => array( '1', 'suba-teksto', 'text-bottom' ), 00135 'sitename' => array( '1', 'TTT-NOMO', 'SITENAME' ), 00136 'server' => array( '0', 'SERVILO', 'SERVER' ), 00137 'servername' => array( '0', 'NOMODESERVILO', 'SERVERNAME' ), 00138 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTO-VOJO', 'SCRIPTPATH' ), 00139 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKO:', 'GRAMMAR:' ), 00140 'revisionyear' => array( '1', 'JARODEREVIZIO', 'REVISIONYEAR' ), 00141 'plural' => array( '0', 'PLURALA:', 'PLURAL:' ), 00142 'lc' => array( '0', 'MINUSKLA:', 'LC:' ), 00143 'uc' => array( '0', 'MAJUSKLA:', 'UC:' ), 00144 'newsectionlink' => array( '1', '__LIGLIOALNOVASEKCIO__', '__NEWSECTIONLINK__' ), 00145 'currentversion' => array( '1', 'NUNAVERSIO', 'CURRENTVERSION' ), 00146 'language' => array( '0', '#LINGVO:', '#LANGUAGE:' ), 00147 'contentlanguage' => array( '1', 'ENHAVA-LINGVO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ), 00148 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBRODEADMINOJ', 'NUMBEROFADMINS' ), 00149 'special' => array( '0', 'speciala', 'special' ), 00150 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAŬLTORDIGO:', 'DEFAUXLTORDIGO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ), 00151 'tag' => array( '0', 'etikedo', 'tag' ), 00152 'hiddencat' => array( '1', '__KAŜITAKATEGORIO__', '__HIDDENCAT__' ), 00153 'pagesize' => array( '1', 'PEZODEPAĜO', 'PAGESIZE' ), 00154 'noindex' => array( '1', '__NENIUINDEKSO__', '__NOINDEX__' ), 00155 ); 00156 00157 $separatorTransformTable = array(',' => ' ', '.' => ',' ); 00158 00159 $datePreferences = false; 00160 $defaultDateFormat = 'dmy'; 00161 $dateFormats = array( 00162 'dmy time' => 'H:i', 00163 'dmy date' => 'j. M Y', 00164 'dmy both' => 'H:i, j. M Y', 00165 ); 00166 00167 $messages = array( 00168 # User preference toggles 00169 'tog-underline' => 'Substreki ligilojn', 00170 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigi ligilojn al neekzistantaj paĝoj', 00171 'tog-justify' => 'Alkadrigi liniojn', 00172 'tog-hideminor' => 'Kaŝi malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>', 00173 'tog-hidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn redaktojn en lastaj ŝanĝoj', 00174 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn paĝojn de listo de novaj paĝoj', 00175 'tog-extendwatchlist' => 'Etendi la atentaron por montri ĉiujn ŝanĝon, ne nur la plej lastaj', 00176 'tog-usenewrc' => 'Uzi progresan "Lastaj Ŝanĝoj" (bezonas JavaSkripton)', 00177 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numerigi sekciojn', 00178 'tog-showtoolbar' => 'Montri eldonilaron', 00179 'tog-editondblclick' => 'Redakti per duobla alklako (JavaScript)', 00180 'tog-editsection' => 'Montri [redakti]-ligilojn por sekcioj', 00181 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ŝalti sekcian redaktadon per dekstra musklako de sekciaj titoloj (kun JavaScript)', 00182 'tog-showtoc' => 'Montri liston de enhavoj (por paĝojn kun pli ol 3 sekciojn)', 00183 'tog-rememberpassword' => 'Memori mian pasvorton por ĉi tiu komputilo', 00184 'tog-editwidth' => 'Plenekranigi la redaktilon', 00185 'tog-watchcreations' => 'Aldoni de mi kreitajn paĝojn al mia atentaro', 00186 'tog-watchdefault' => 'Priatenti redaktintajn paĝojn de vi', 00187 'tog-watchmoves' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi movas, al mia atentaro', 00188 'tog-watchdeletion' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi forigas, al mia atentaro', 00189 'tog-minordefault' => 'Marki defaŭlte ĉiujn redaktojn kiel etajn', 00190 'tog-previewontop' => 'Montri antaŭrigardon antaŭ redaktilo', 00191 'tog-previewonfirst' => 'Montri antaŭrigardon je unua redakto', 00192 'tog-nocache' => 'Malŝalti kaŝmemorigon de paĝoj', 00193 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam tiu paĝo estas ŝanĝita', 00194 'tog-enotifusertalkpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita', 00195 'tog-enotifminoredits' => 'Sendi al mi ankaŭ retmesaĝojn por malgrandaj redaktoj de paĝoj', 00196 'tog-enotifrevealaddr' => 'Malkaŝi mian retadreson en informaj retpoŝtaĵoj', 00197 'tog-shownumberswatching' => 'Montri la nombron da priatentaj uzantoj', 00198 'tog-fancysig' => 'Trakti subskribon kiel vikitekston (sen aŭtomata ligo)', 00199 'tog-externaleditor' => 'Uzi defaŭlte eksteran tekstprilaborilon', 00200 'tog-externaldiff' => 'Uzi defaŭlte eksteran ŝanĝmontrilon', 00201 'tog-showjumplinks' => 'Ebligi alirligojn "salti al" 00202 <!-- Bonvolu kontroli ĉu ĝustas la traduko de : Enable "jump to" accessibility links -->', 00203 'tog-uselivepreview' => 'Uzi tujan antaŭrigardon (ĜavaSkripto) (Eksperimenta)', 00204 'tog-forceeditsummary' => 'Averti min kiam mi konservas malplenan redaktoresumon', 00205 'tog-watchlisthideown' => 'Kaŝi miajn redaktojn de la atentaro', 00206 'tog-watchlisthidebots' => 'Kaŝi bot-redaktojn de la atentaro', 00207 'tog-watchlisthideminor' => 'Kaŝi malgrandajn redaktojn de la atentaro', 00208 'tog-watchlisthideliu' => 'Kaŝi redaktojn de ensalutitaj uzantoj de la atentaro', 00209 'tog-watchlisthideanons' => 'Kaŝi redaktojn de anonimuloj de la atentaro', 00210 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn redaktojn de la atentaro', 00211 'tog-nolangconversion' => 'Malŝalti konvertadon de variantoj', 00212 'tog-ccmeonemails' => 'Sendi al mi kopiojn de retpoŝtaĵoj, kiujn mi sendis al aliaj uzuloj.', 00213 'tog-diffonly' => 'Ne montri paĝan enhavon sub la ŝanĝoj', 00214 'tog-showhiddencats' => 'Montri kaŝitajn kategoriojn', 00215 'tog-norollbackdiff' => 'Preterlasi ŝanĝoelmontron post malfaro', 00216 00217 'underline-always' => 'Ĉiam', 00218 'underline-never' => 'Neniam', 00219 'underline-default' => 'Defaŭlte laŭ foliumilo', 00220 00221 # Dates 00222 'sunday' => 'dimanĉo', 00223 'monday' => 'lundo', 00224 'tuesday' => 'mardo', 00225 'wednesday' => 'merkredo', 00226 'thursday' => 'ĵaŭdo', 00227 'friday' => 'vendredo', 00228 'saturday' => 'sabato', 00229 'sun' => 'Dim', 00230 'mon' => 'Lun', 00231 'tue' => 'Mar', 00232 'wed' => 'Mer', 00233 'thu' => 'Ĵaŭ', 00234 'fri' => 'Ven', 00235 'sat' => 'Sab', 00236 'january' => 'januaro', 00237 'february' => 'februaro', 00238 'march' => 'marto', 00239 'april' => 'aprilo', 00240 'may_long' => 'majo', 00241 'june' => 'junio', 00242 'july' => 'julio', 00243 'august' => 'aŭgusto', 00244 'september' => 'septembro', 00245 'october' => 'oktobro', 00246 'november' => 'novembro', 00247 'december' => 'decembro', 00248 'january-gen' => 'Januaro', 00249 'february-gen' => 'Februaro', 00250 'march-gen' => 'Marto', 00251 'april-gen' => 'Aprilo', 00252 'may-gen' => 'Majo', 00253 'june-gen' => 'Junio', 00254 'july-gen' => 'Julio', 00255 'august-gen' => 'Aŭgusto', 00256 'september-gen' => 'Septembro', 00257 'october-gen' => 'Oktobro', 00258 'november-gen' => 'Novembro', 00259 'december-gen' => 'Decembro', 00260 'jan' => 'Jan', 00261 'feb' => 'Feb', 00262 'mar' => 'Mar', 00263 'apr' => 'Apr', 00264 'may' => 'Maj', 00265 'jun' => 'Jun', 00266 'jul' => 'Jul', 00267 'aug' => 'Aŭg', 00268 'sep' => 'Sep', 00269 'oct' => 'Okt', 00270 'nov' => 'Nov', 00271 'dec' => 'Dec', 00272 00273 # Categories related messages 00274 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}', 00275 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"', 00276 'subcategories' => 'Subkategorioj', 00277 'category-media-header' => 'Dosieroj en kategorio "$1"', 00278 'category-empty' => "''Ĉi tiu kategorio momente ne enhavas artikolojn aŭ mediojn.''", 00279 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kaŝita kategorio|Kaŝitaj kategorioj}}', 00280 'hidden-category-category' => 'Kaŝitaj kategorioj', # Name of the category where hidden categories will be listed 00281 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio havas nur la suban subkategorion.|Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|suban subkategorion|$1 subajn subkategoriojn}}, el $2 entute.}}', 00282 'category-subcat-count-limited' => 'Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|jenan subkategorion|jenajn $1 subkategoriojn}}.', 00283 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio enhavas nur la jenan paĝon.|La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en ĉi tiu kategorio, el $2 entute.}}', 00284 'category-article-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en la nuna kategorio.', 00285 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio nur enhavas la jenan dosieron.|La {{PLURAL:$1|jena doesiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en ĉi tiun kategorion, el $2 entute.}}', 00286 'category-file-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en la nuna kategorio.', 00287 'listingcontinuesabbrev' => 'daŭrigo', 00288 00289 'mainpagetext' => "'''MediaWiki estis sukcese instalita.'''", 00290 'mainpagedocfooter' => "Konsultu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] por informo pri uzado de vikia programaro. 00291 00292 ==Kiel komenci== 00293 00294 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listo de konfiguraĵoj] (angla) 00295 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Oftaj Demandoj] (angla) 00296 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki dissendolisto pri anoncoj] (angla)", 00297 00298 'about' => 'Enkonduko', 00299 'article' => 'Artikolo', 00300 'newwindow' => '(en nova fenestro)', 00301 'cancel' => 'Nuligi', 00302 'qbfind' => 'Trovi', 00303 'qbbrowse' => 'Foliumado', 00304 'qbedit' => 'Redakti', 00305 'qbpageoptions' => 'Paĝagado', 00306 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj', 00307 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj', 00308 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj', 00309 'moredotdotdot' => 'Pli...', 00310 'mypage' => 'Mia paĝo', 00311 'mytalk' => 'Mia diskuto', 00312 'anontalk' => 'Diskutpaĝo por tiu ĉi IP', 00313 'navigation' => 'Navigado', 00314 'and' => ' kaj', 00315 00316 # Metadata in edit box 00317 'metadata_help' => 'Metadatenoj:', 00318 00319 'errorpagetitle' => 'Eraro', 00320 'returnto' => 'Reiri al $1.', 00321 'tagline' => 'El {{SITENAME}}', 00322 'help' => 'Helpo', 00323 'search' => 'Serĉi', 00324 'searchbutton' => 'Serĉi', 00325 'go' => 'Ek!', 00326 'searcharticle' => 'Ek!', 00327 'history' => 'Historio de versioj', 00328 'history_short' => 'Historio', 00329 'updatedmarker' => 'ĝisdatita de post mia lasta vizito', 00330 'info_short' => 'Informo', 00331 'printableversion' => 'Presebla versio', 00332 'permalink' => 'Konstanta ligilo', 00333 'print' => 'Printi', 00334 'edit' => 'Redakti', 00335 'create' => 'Krei', 00336 'editthispage' => 'Redakti la paĝon', 00337 'create-this-page' => 'Krei ĉi tiun paĝon', 00338 'delete' => 'Forigi', 00339 'deletethispage' => 'Forigi ĉi tiun paĝon', 00340 'undelete_short' => 'Malforigi {{PLURAL:$1|redakton|$1 redaktojn}}', 00341 'protect' => 'Protekti', 00342 'protect_change' => 'ŝanĝi', 00343 'protectthispage' => 'Protekti la paĝon', 00344 'unprotect' => 'Malprotekti', 00345 'unprotectthispage' => 'Malprotekti la paĝon', 00346 'newpage' => 'Nova paĝo', 00347 'talkpage' => 'Diskuti la paĝon', 00348 'talkpagelinktext' => 'Diskuto', 00349 'specialpage' => 'Speciala Paĝo', 00350 'personaltools' => 'Personaj iloj', 00351 'postcomment' => 'Nova sekcio', 00352 'articlepage' => 'Rigardi artikolon', 00353 'talk' => 'Diskuto', 00354 'views' => 'Vidoj', 00355 'toolbox' => 'Iloj', 00356 'userpage' => 'Rigardi personan paĝon', 00357 'projectpage' => 'Rigardi projektopaĝon', 00358 'imagepage' => 'Vidi dosieropaĝon', 00359 'mediawikipage' => 'Vidi mesaĝopaĝon', 00360 'templatepage' => 'Vidi ŝablonopaĝon', 00361 'viewhelppage' => 'Vidi helpopaĝon', 00362 'categorypage' => 'Vidi kategorian paĝon', 00363 'viewtalkpage' => 'Vidi diskuton', 00364 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj', 00365 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)', 00366 'redirectpagesub' => 'Alidirektilo', 00367 'lastmodifiedat' => 'Ĉi tiu paĝo estis lastafoje redaktita je $2, $1.', # $1 date, $2 time 00368 'viewcount' => 'Montrita {{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}.', 00369 'protectedpage' => 'Protektita paĝo', 00370 'jumpto' => 'Iri al:', 00371 'jumptonavigation' => 'navigado', 00372 'jumptosearch' => 'serĉi', 00373 00374 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00375 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}', 00376 'aboutpage' => 'Project:Enkonduko', 00377 'copyright' => 'La enhavo estas disponebla laŭ $1.', 00378 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}-kopirajto', 00379 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Kopirajto', 00380 'currentevents' => 'Aktualaĵoj', 00381 'currentevents-url' => 'Project:Aktualaĵoj', 00382 'disclaimers' => 'Malgarantio', 00383 'disclaimerpage' => 'Project:Malgarantia paĝo', 00384 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado', 00385 'edithelppage' => 'Help:Kiel redakti paĝon', 00386 'faq' => 'Oftaj demandoj', 00387 'faqpage' => 'Project:Oftaj demandoj', 00388 'helppage' => 'Help:Enhavo', 00389 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo', 00390 'mainpage-description' => 'Ĉefpaĝo', 00391 'policy-url' => 'Project:Konsiletoj', 00392 'portal' => 'Komunuma portalo', 00393 'portal-url' => 'Project:Komunuma portalo', 00394 'privacy' => 'Regularo pri respekto de la privateco', 00395 'privacypage' => 'Project:Respekto de la privateco', 00396 00397 'badaccess' => 'Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por tiu paĝo.', 00398 'badaccess-group0' => 'Vi ne rajtas plenumi la agon, kiun vi petis.', 00399 'badaccess-groups' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en {{PLURAL:$2|la grupo|unu el la grupoj}}: $1.', 00400 00401 'versionrequired' => 'Versio $1 de MediaWiki nepras', 00402 'versionrequiredtext' => 'La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version|paĝon pri versio]].', 00403 00404 'ok' => 'Ek!', 00405 'retrievedfrom' => 'Elŝutita el "$1"', 00406 'youhavenewmessages' => 'Por vi estas $1 ($2).', 00407 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo', 00408 'newmessagesdifflink' => 'ŝanĝoj kompare kun antaŭlasta versio', 00409 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1', 00410 'editsection' => 'redakti', 00411 'editold' => 'redakti', 00412 'viewsourceold' => 'vidi fonttekston', 00413 'editlink' => 'redakti', 00414 'viewsourcelink' => 'vidi fontkodon', 00415 'editsectionhint' => 'Redakti sekcion: $1', 00416 'toc' => 'Enhavo', 00417 'showtoc' => 'montri', 00418 'hidetoc' => 'kaŝi', 00419 'thisisdeleted' => 'Vidi aŭ restarigi $1?', 00420 'viewdeleted' => 'Ĉu rigardi $1?', 00421 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unu forigitan version|$1 forigitajn versiojn}}', 00422 'feedlinks' => 'RSS-fonto:', 00423 'feed-invalid' => 'Malvalida tipo de fonto.', 00424 'feed-unavailable' => 'Fontrilataj enfluoj ne estas haveblaj', 00425 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fonto.', 00426 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fonto', 00427 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fonto', 00428 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fonto', 00429 'red-link-title' => '$1 (paĝo ne ekzistas)', 00430 00431 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00432 'nstab-main' => 'Paĝo', 00433 'nstab-user' => 'Paĝo de uzanto', 00434 'nstab-media' => 'Media paĝo', 00435 'nstab-special' => 'Speciala paĝo', 00436 'nstab-project' => 'Projektpaĝo', 00437 'nstab-image' => 'Dosiero', 00438 'nstab-mediawiki' => 'Sistema mesaĝo', 00439 'nstab-template' => 'Ŝablono', 00440 'nstab-help' => 'Helpo', 00441 'nstab-category' => 'Kategorio', 00442 00443 # Main script and global functions 00444 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago', 00445 'nosuchactiontext' => "La ago ('action') nomita de la URL estas malvalida. 00446 Eble vi mistajpis la URL-on, aŭ sekvis malvalidan ligilon. 00447 Eble ankaŭ ĉi tiel indikus problemon de la programaro de {{SITENAME}}.", 00448 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo', 00449 'nospecialpagetext' => '<strong>Vi petis malvalidan specialan paĝon.</strong> 00450 00451 Listo de validaj specialaj paĝoj estas trovebla ĉe [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00452 00453 # General errors 00454 'error' => 'Eraro', 00455 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro', 00456 'dberrortext' => 'Sintakseraro okazis dum informpeto al la datumaro. 00457 Ĝi eble indikas cimon en la programaro. 00458 Jen la plej laste provita informpeto: 00459 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00460 el la funkcio "<tt>$2</tt>". 00461 MySQL liveris eraron "<tt>$3: $4</tt>".', 00462 'dberrortextcl' => 'Sintaksa eraro de la datumbaza informmendo okazis. 00463 La lasta provita datumbaza informmendo estis: 00464 "$1" 00465 el la funkcio "$2". 00466 Datumbazo liveris la erarmesaĝon "$3: $4".', 00467 'noconnect' => 'La vikio suferas teknikajn problemojn, kaj ne eblas kontakti la datumbazan servilon<br /> 00468 $1', 00469 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1', 00470 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).', 00471 'laggedslavemode' => 'Avertu: la paĝo eble ne enhavas lastatempajn ĝisdatigojn.', 00472 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega', 00473 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj 00474 la estimatan tempon de malŝlosado.', 00475 'readonlytext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ 00476 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, verŝajne pro laŭkutima flegado de la datumaro. 00477 Bonvolu reprovi post iom da tempo. 00478 00479 La ŝlosinta administranto lasis la jenan klarigon: 00480 <p>$1</p>', 00481 'missing-article' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de paĝo kiun ĝi devas trovi, nomita "$1" $2. 00482 00483 Ĉi tiel ofte estas kaŭzite de sekvado de malfreŝa \'\'diff\'\' aŭ historia ligilo al paĝo kiu estis forigita. 00484 00485 Se ĉi tiel ne okazis, verŝajne vi trovis cimon en la softvaro. 00486 Bonvolu raporti ĉi tiun al [[Special:ListUsers/sysop|administranto]], notante la TTT-adreson.', 00487 'missingarticle-rev' => '(versio#: $1)', 00488 'missingarticle-diff' => '(Diferenco inter versioj: $1, $2)', 00489 'readonly_lag' => 'La datumbazo estis aŭtomate ŝlosita dum la subdatumbazo atingas la ĉefan datumbazon.', 00490 'internalerror' => 'Interna eraro', 00491 'internalerror_info' => 'Interna eraro: $1', 00492 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".', 00493 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".', 00494 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".', 00495 'directorycreateerror' => 'Ne povis krei dosierujon "$1".', 00496 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".', 00497 'fileexistserror' => 'Ne povas skribi en la dosieron "$1": dosiero ekzistas', 00498 'unexpected' => 'Neatendita valoro: "$1"="$2".', 00499 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon', 00500 'badarticleerror' => 'Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.', 00501 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.', 00502 'badtitle' => 'Fuŝa titolo', 00503 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estis malvalida, malplena, aŭ malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo. 00504 Ĝi eble enhavas unu aŭ pliaj signoj kiu ne povas esti uzata en titoloj.', 00505 'perfcached' => 'La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj :', 00506 'perfcachedts' => 'La jenaj datenoj estas provizoraj, kaj estis laste ĝisdatigitaj $1.', 00507 'querypage-no-updates' => 'Ĝisdatigoj por ĉi paĝo estas nune neebligitaj. 00508 Datenoj ĉi tie ne estos nune refreŝigitaj.', 00509 'wrong_wfQuery_params' => 'Malĝustaj parametroj por wfQuery()<br /> 00510 Funkcio: $1<br /> 00511 Peto: $2', 00512 'viewsource' => 'Rigardi vikitekston', 00513 'viewsourcefor' => 'por $1', 00514 'actionthrottled' => 'Agado limigita', 00515 'actionthrottledtext' => 'Por kontraŭigi spamon, vi estas limigita farante ĉi tiun agon tro pluroble en mallonga tempdaŭro, kaj vi plialtigis ĉi tiun limon. Bonvolu refaru post kelkaj minutoj.', 00516 'protectedpagetext' => 'Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.', 00517 'viewsourcetext' => 'Vi povas rigardi kaj kopii la fonton de la paĝo:', 00518 'protectedinterface' => 'Ĉi tiu paĝo provizas interfacan tekston por la softvaro, kaj estas ŝlosita por malabeligi misuzon.', 00519 'editinginterface' => "'''Atentu:''' Vi redaktas paĝon, kiu estas uzata kiel interfaca teksto por la rogramaro. Ŝanĝoj de ĉi tiu teksto povas ŝanĝi aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj. Por tradukojn, bonvolu uzi [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=eo translatewiki.net], la MediaWiki-projekton por lingvigaj versioj.", 00520 'sqlhidden' => '(SQL serĉomendo kaŝita)', 00521 'cascadeprotected' => 'Ĉi tiu paĝo estas protektita kontraŭ redaktado, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan paĝon, kiu|sekvajn paĝojn, kiuj}} estas {{PLURAL:$1|protektata|protektataj}} kun la "kaskada" opcio turnita sur: 00522 $2', 00523 'namespaceprotected' => "Vi ne rajtas redakti paĝojn en la '''$1''' nomspaco.", 00524 'customcssjsprotected' => 'Vi ne rajtas redakti ĉi tiun paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.', 00525 'ns-specialprotected' => 'Paĝoj en la {{ns:special}} nomspaco ne povas esti redaktataj.', 00526 'titleprotected' => "Ĉi titolo estas protektita de kreado de [[User:$1|$1]]. 00527 La kialo donata estis ''$2''.", 00528 00529 # Virus scanner 00530 'virus-badscanner' => "Malbona konfiguro: nekonata virusa skanilo: ''$1''", 00531 'virus-scanfailed' => 'skano malsukcesis (kun kodo $1)', 00532 'virus-unknownscanner' => 'nekonata kontraŭviruso:', 00533 00534 # Login and logout pages 00535 'logouttitle' => 'Elsaluti', 00536 'logouttext' => "'''Vi nun estas elsalutita.''' 00537 00538 Vi rajtas daŭre vikiumi sennome, aŭ vi povas [[Special:UserLogin|reensaluti]] kiel la sama aŭ kiel alia uzanto. 00539 Notu ke iuj paĝoj daŭre ŝajnos kvazaŭ vi ankoraŭ estas ensalutita, ĝis vi refreŝigu vian retumilan kaŝmemoron.", 00540 'welcomecreation' => '== Bonvenon, $1! == 00541 Via konto estas kreita. 00542 Ne forgesu fari viajn [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-preferojn]].', 00543 'loginpagetitle' => 'Ensaluti / enskribi', 00544 'yourname' => 'Salutnomo:', 00545 'yourpassword' => 'Pasvorto:', 00546 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton', 00547 'remembermypassword' => 'Rememori mian pasvorton', 00548 'yourdomainname' => 'Via domajno', 00549 'externaldberror' => 'Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne rajtas ĝisdatigi vian eksteran konton.', 00550 'login' => 'Ensaluti', 00551 'nav-login-createaccount' => 'Ensaluti / Krei novan konton', 00552 'loginprompt' => 'Via foliumilo nepre permesu kuketojn por ensaluti en la {{SITENAME}}.', 00553 'userlogin' => 'Ensaluti / Krei novan konton', 00554 'logout' => 'Elsaluti', 00555 'userlogout' => 'Elsaluti', 00556 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta', 00557 'nologin' => "Ĉu vi ne havas konton? '''$1'''.", 00558 'nologinlink' => 'Krei konton', 00559 'createaccount' => 'Krei novan konton', 00560 'gotaccount' => "Ĉu vi jam havas konton? '''$1'''.", 00561 'gotaccountlink' => 'Ensaluti', 00562 'createaccountmail' => 'retpoŝte', 00563 'badretype' => 'La pasvortojn kiujn vi tajpis ne egalas.', 00564 'userexists' => 'Salutnomo enigita jam estas uzata. 00565 Bonvolu elekti alian nomon.', 00566 'youremail' => 'Retadreso:', 00567 'username' => 'Salutnomo:', 00568 'uid' => 'Uzantnumero:', 00569 'prefs-memberingroups' => 'Ano de {{PLURAL:$1|grupo|grupoj}}:', 00570 'yourrealname' => 'Vera nomo:', 00571 'yourlanguage' => 'Lingvo', 00572 'yourvariant' => 'Varianto', 00573 'yournick' => 'Subskribo:', 00574 'badsig' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj) malvalidas. Bv. kontroli la HTML-etikedojn!', 00575 'badsiglength' => 'La subskribo estas tro longa. 00576 Ĝi devas esti sub $1 {{PLURAL:$1|signo|signoj}}.', 00577 'yourgender' => 'Sekso:', 00578 'gender-unknown' => 'Nespecifita', 00579 'gender-male' => 'Vira', 00580 'gender-female' => 'Ina', 00581 'prefs-help-gender' => 'Nedeviga: uzita por sekseca salutado de la programaro. Ĉi tiu informo estos publika.', 00582 'email' => 'Retadreso', 00583 'prefs-help-realname' => '* Vera nomo (opcia): se vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin pri viaj kontribuoj.', 00584 'loginerror' => 'Ensaluta eraro', 00585 'prefs-help-email' => 'Retadreso estas nedeviga, sed permesus por via pasvorto esti retpoŝtita al vi se vi forgesus ĝin. 00586 Vi povas ankaŭ elekti permesigi aliaj uzantoj kontakti vin per via uzanto-paĝo aŭ diskuto-paĝo sen malkaŝante vian identeco.', 00587 'prefs-help-email-required' => 'Ret-adreso estas bezonata.', 00588 'nocookiesnew' => 'La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. *** E-igo lcfirst {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.', 00589 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.', 00590 'noname' => 'Vi ne tajpis validan salutnomon.', 00591 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis', 00592 'loginsuccess' => 'Vi ensalutis ĉe {{SITENAME}} kiel uzanto "$1".', 00593 'nosuchuser' => 'Neniu uzanto havas nomon "$1". 00594 Nomoj por uzantoj estas usklecodistinga. 00595 Kontrolu vian literumadon, aŭ [[Special:UserLogin/signup|kreu novan konton]].', 00596 'nosuchusershort' => 'Ne ekzistas uzanto kun la nomo "<nowiki>$1</nowiki>". Bonvolu kontroli vian ortografion.', 00597 'nouserspecified' => 'Vi devas entajpi salutnomon.', 00598 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.', 00599 'wrongpasswordempty' => 'Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.', 00600 'passwordtooshort' => 'Via pasvorto estas nevalida aŭ tro mallonga. 00601 Ĝi entenu minimume $1 {{PLURAL:$1|1 signon|$1 signojn}} kaj nepre malsamas vian salutnomon.', 00602 'mailmypassword' => 'Retpoŝti novan pasvorton', 00603 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto', 00604 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1) petis novan 00605 pasvorton por {{SITENAME}} ($4). Provizora pasvorto por uzanto 00606 "$2" estis kreita kaj estis farita al "$3". Se ĉi tiu estis via 00607 intencio, vi devos ensaluti kaj elekti novan pasvorton nun. Via provizora pasvorto malvalidiĝos post {{PLURAL:$5|unu tago|$5 tagoj}}. 00608 00609 Se iu alia faris ĉi tiun peton, aŭ se vi estas rememorita vian pasvorton, 00610 kaj ne plu volas ŝanĝi ĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj 00611 kontinui uzante vian malnovan pasvorton.', 00612 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto "$1".', 00613 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso 00614 registrita por "$1". 00615 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.', 00616 'blocked-mailpassword' => 'Via IP adreso estas forbarita de redaktado, kaj tial 00617 ne rajtas uzi la pasvorto-rekovran funkcion por malebligi misuzon.', 00618 'eauthentsent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas la via.', 00619 'throttled-mailpassword' => 'Pasvorta rememorigilo estis jam sendita, ene de la {{PLURAL:$1|lasta $1 horo|lastaj $1 horoj}}. Por preventi misuzo, nur unu pasvorto-rememorigilo estos sendita po {{PLURAL:$1|$1 horo|$1 horoj}}.', 00620 'mailerror' => 'Okazis eraro sendante retpoŝtaĵon: $1', 00621 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vizitintoj al ĉi tiu vikio uzintaj vian IP-adreson kreis {{PLURAL:$1|1 konton|$1 kontojn}} dum la lasta tago, kiu estas la maksimume permesita en ĉi tiu tempoperiodo. 00622 Tial, vizitantoj kun ĉi tiu IP-adreso ne povas krei pluajn kontojn ĉi-momente.', 00623 'emailauthenticated' => 'Via retadreso estis aŭtentikigita ekde $2 $3.', 00624 'emailnotauthenticated' => 'Via retadreso ne jam estas aŭtentigata. 00625 Neniu retpoŝto estos sendita pro iuj jenaj kialoj.', 00626 'noemailprefs' => 'Specifu retpoŝtan adreson por ĉi tiuj ecoj funkcii.', 00627 'emailconfirmlink' => 'Konfirmu vian retpoŝtan adreson', 00628 'invalidemailaddress' => 'La retadreso ne povas esti akceptita, ĉar ĝi verŝajne havas malvalidan formaton. 00629 Enigi bone formatita adreso aŭ malplenigi tiun kampon.', 00630 'accountcreated' => 'Konto kreita', 00631 'accountcreatedtext' => 'La uzanto-konto por $1 estas kreita.', 00632 'createaccount-title' => 'Konto-kreado por {{SITENAME}}', 00633 'createaccount-text' => 'Iu kreis konton por via retadreso en {{SITENAME}} ($4) nomata "$2", kun pasvorto "$3". Vi ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton nun. 00634 00635 Vi povas ignori ĉi mesaĝon, se ĉi konto estis kreita erare.', 00636 'login-throttled' => 'Vi tro ofte provis eniri la pasvorton por ĉi tiu konto. 00637 Bonvolu ĝisatendi antaŭ retrovi.', 00638 'loginlanguagelabel' => 'Lingvo: $1', 00639 00640 # Password reset dialog 00641 'resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton', 00642 'resetpass_announce' => 'Vi ensalutis kun provizora retpoŝtita pasvorto. Por kompleti ensalutadon, vi devas fari novan pasvorton ĉi tien:', 00643 'resetpass_text' => '<!-- Aldonu tekston ĉi tien -->', 00644 'resetpass_header' => 'Ŝanĝi kontan pasvorton', 00645 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto', 00646 'newpassword' => 'Nova pasvorto', 00647 'retypenew' => 'Retajpi novan pasvorton', 00648 'resetpass_submit' => 'Fari pasvorton kaj ensaluti', 00649 'resetpass_success' => 'Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita! Nun ensalutanta vin...', 00650 'resetpass_bad_temporary' => 'Nevalida provizora pasvorto. Vi verŝajne jam sukcese ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.', 00651 'resetpass_forbidden' => 'Pasvortoj ne estas ŝanĝeblaj', 00652 'resetpass-no-info' => 'Vi devas ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon rekte.', 00653 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ŝanĝi pasvorton', 00654 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Malvalida provizora aŭ nuna pasvorto. 00655 Vi eble jam ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.', 00656 'resetpass-temp-password' => 'Provizora pasvorto:', 00657 'resetpass-log' => 'Loglibro de pasvortaj reŝanĝoj', 00658 'resetpass-logtext' => 'Jen protokolo de uzantoj kies pasvortoj estis reŝanĝitaj de administranto.', 00659 'resetpass-logentry' => 'ŝanĝis la pasvorton por $1', 00660 'resetpass-comment' => 'Kialo por pasvorta ŝanĝo:', 00661 00662 # Edit page toolbar 00663 'bold_sample' => 'Grasa teksto', 00664 'bold_tip' => 'Grasa teksto', 00665 'italic_sample' => 'Kursiva teksto', 00666 'italic_tip' => 'Kursiva teksto', 00667 'link_sample' => 'Ligtitolo', 00668 'link_tip' => 'Interna ligo', 00669 'extlink_sample' => 'http://www.example.com ligtitolo', 00670 'extlink_tip' => 'Ekstera ligo (memoru http:// prefikson)', 00671 'headline_sample' => 'Titola teksto', 00672 'headline_tip' => 'Titololinio je dua nivelo', 00673 'math_sample' => 'Enmeti formulon ĉi tien', 00674 'math_tip' => 'Matematika formulo (LaTeX)', 00675 'nowiki_sample' => 'Enigi ne formatitan tekston ĉi tien', 00676 'nowiki_tip' => 'Ignori vikiformatadon', 00677 'image_sample' => 'Ekzemplo.jpg', 00678 'image_tip' => 'Enŝutita bildo', 00679 'media_sample' => 'Ekzemplo.ogg', 00680 'media_tip' => 'Ligo al dosiero sona ...', 00681 'sig_tip' => 'Via subskribo kun tempstampo', 00682 'hr_tip' => 'Horizontala linio (uzu ŝpareme)', 00683 00684 # Edit pages 00685 'summary' => 'Resumo:', 00686 'subject' => 'Temo/subtitolo:', 00687 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto', 00688 'watchthis' => 'Atenti ĉi tiun paĝon', 00689 'savearticle' => 'Konservi ŝanĝojn', 00690 'preview' => 'Antaŭrigardo', 00691 'showpreview' => 'Antaŭrigardo', 00692 'showlivepreview' => 'Aktiva antaŭvido', 00693 'showdiff' => 'Montri ŝanĝojn', 00694 'anoneditwarning' => 'Vi ne estas ensalutinta. Via IP-adreso enregistriĝos en la ŝango-historio de tiu ĉi paĝo.', 00695 'missingsummary' => "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la savan butonon, via redaktaĵo estos storata sen resumo.", 00696 'missingcommenttext' => 'Bonvolu entajpi komenton malsupre.', 00697 'missingcommentheader' => "'''Atento:''' Vi ne donis temo/subtitolo por ĉi tiu komento. 00698 Se vi klakos Konservi denove, via redakto estos konservita sen ĝi.", 00699 'summary-preview' => 'Resuma antaŭrigardo:', 00700 'subject-preview' => 'Antaŭrigardo de Temo/Subitolo:', 00701 'blockedtitle' => 'La uzanto estas forbarita.', 00702 'blockedtext' => "'''Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita''' 00703 00704 La forbaro estis farita de $1. 00705 La skribita kialo estas ''$2''. 00706 00707 * Komenco de forbaro: $8 00708 * Findato de forbarado: $6 00709 * Intencita forbarito: $7 00710 00711 Vi rajtas kontakti $1 aŭ alian [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administranton]] por pridiskuti la forbaradon. 00712 Vi ne povas uzi la 'retpoŝtan' funkcion, escepte se vi indikis validan retpoŝtan adreson en viaj [[Special:Preferences|kontaj agordoj]] kaj vi ne estas blokita uzi ĝin. 00713 Via IP-adreso estas $3 kaj la ID de la forbarado ests $5. 00714 Bonvolu mencii jenajn indikojn en viaj ĉi-temaj kontaktoj.", 00715 'autoblockedtext' => 'Via IP-adreso estas aŭtomate forbarita, ĉar uzis ĝin alia uzanto, kiun baris $1. 00716 La donita kialo estas: 00717 00718 :\'\'$2\'\' 00719 00720 *Komenco de forbaro: $8 00721 *Limdato de la blokado: $6 00722 *Intencias forbari uzanton: $7 00723 00724 Vi povas kontakti $1 aux iun ajn el la aliaj [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrantojn]] por diskuti la blokon. 00725 00726 Notu, ke vi ne povas uzi la servon "Retpoŝtu ĉi tiu uzanton" krom se vi havas validan retpost-adreson registritan en viaj [[Special:Preferences|preferojn]], kaj vi estas ne blokita kontraŭ ĝia uzado. 00727 00728 Via nuna IP-adreso estas $3, kaj la forbaro-identigo estas $5. 00729 Bonvolu inkluzivi tiujn detalojn en iuj ajn demandoj kiun vi farus.', 00730 'blockednoreason' => 'nenia kialo donata', 00731 'blockedoriginalsource' => "La fonto de '''$1''' estas montrata malsupre:", 00732 'blockededitsource' => "La teksto de '''viaj redaktoj''' al '''$1''' estas montrata malsupre:", 00733 'whitelistedittitle' => 'Ensalutado devigata por redakti', 00734 'whitelistedittext' => 'Vi devas $1 por redakti paĝojn.', 00735 'confirmedittitle' => 'Nepras konfirmi per retpoŝto por redakti', 00736 'confirmedittext' => 'Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|preferoj]].', 00737 'nosuchsectiontitle' => 'Ne povas trovi sekcion', 00738 'nosuchsectiontext' => 'Vi provis redakti sekcion, kiu ne ekzistas. 00739 Ĝi eble estis movita aŭ forigita dum vi rigardis la paĝon.', 00740 'loginreqtitle' => 'Nepre ensaluti', 00741 'loginreqlink' => 'ensaluti', 00742 'loginreqpagetext' => 'Vi devas $1 por rigardi aliajn paĝojn.', 00743 'accmailtitle' => 'Pasvorto sendita.', 00744 'accmailtext' => "Hazarde generita pasvorto por [[User talk:$1|$1]] estis sendita al $2. 00745 00746 La pasvorto por ĉi tiu nova konto povas esti ŝanĝita en la paĝo ''[[Special:ChangePassword|ŝanĝi pasvorton]]'' dum ensalutado.", 00747 'newarticle' => '(Nova)', 00748 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{MediaWiki:Helppage}}|helpopaĝo]] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.', 00749 'anontalkpagetext' => "---- ''Jen diskutopaĝo por anonima kontribuanto kiu ne jam kreis konton aŭ ne uzas ĝin. 00750 Ni tial devas uzi la cifran IP-adreson por identigi lin/ŝin. 00751 Ĉi tia IP-adreso povas esti uzata de pluraj uzantoj. 00752 Se vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn al vi, bonvolu [[Special:UserLogin/signup|krei konton]] aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti]] por eviti estontan konfuzon pro aliaj anonimaj uzantoj.''", 00753 'noarticletext' => 'Mankas teksto en ĉi tiu paĝo. 00754 Vi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝtitolon]] en aliaj paĝoj, 00755 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serĉi la rilatajn protokolojn], 00756 aŭ [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redakti ĉi tiun paĝon]</span>.', 00757 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uzula konto "$1" ne estas registrita. Bonvolu konfirmi se vi volas krei/redakti ĉi tiu paĝo.', 00758 'clearyourcache' => "'''Notu:''' Post konservado vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn : '''Mozilo:''' alklaku ''Reŝarĝi'' (aŭ ''Stir-Shift-R''), '''IE / Opera:''' ''Stir-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Stir-R''.", 00759 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Konsileto:''' Uzu la \"Antaŭrigardan\" butonon por provi vian novan css/js antaŭ konservi.", 00760 'usercsspreview' => "'''Notu ke vi nur antaŭvidas vian uzanto-CSS. 00761 Ĝi ne jam estis konservita!'''", 00762 'userjspreview' => "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan javaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''", 00763 'userinvalidcssjstitle' => "'''Averto:''' Ne ekzistas aspekto \"\$1\". Rememoru ke individuaj .css-aj kaj .js-aj paĝoj uzas minusklan titolon, ekz. {{ns:user}}:Foo/monobook.css kontraŭe al {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", 00764 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)', 00765 'note' => "'''Noto:'''", 00766 'previewnote' => "'''Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ankoraŭ ne konservita!'''", 00767 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo, 00768 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.', 00769 'session_fail_preview' => "'''Ni ne povas procezi vian redakton pro perdo de seancaj datenoj. 00770 Bonvolu retrovi. 00771 Se ankoraŭ ne funkcios, trovu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.'''", 00772 'session_fail_preview_html' => "'''Bedaŭrinde, ne povas trakti vian redakton pro manko de seancaj datenoj.''' 00773 00774 ''Ĉar {{SITENAME}} ebligas krudan HTML-kodon, ĉi tiu antaŭrigardo estas kaŝita kiel prevento kontraŭ Javascript-atakoj.'' 00775 00776 '''Se ĉi tiu estas taŭga provo por redakti, bonvolu reprovi.''' 00777 Se ankoraŭ ne funkcias, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.", 00778 'token_suffix_mismatch' => "'''Via redakto estis malpermesita ĉar via klienta fuŝis la interpunkcio en la redakto-signo. 00779 La redakto estis malpermesita por preventi koruptado de la teksto de la paĝo. 00780 Ĉi tiel malofte okazas kiam vi uzas fuŝan TTT-an anoniman prokurilon.'''", 00781 'editing' => 'Redaktante $1', 00782 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)', 00783 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (nova sekcio)', 00784 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1', 00785 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis. 00786 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo. 00787 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo. 00788 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston. 00789 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam 00790 vi alklakos "Konservi".<br />', 00791 'yourtext' => 'Via teksto', 00792 'storedversion' => 'Registrita versio', 00793 'nonunicodebrowser' => "'''ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.'''", 00794 'editingold' => "'''AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo. 00795 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.'''", 00796 'yourdiff' => 'Malsamoj', 00797 'copyrightwarning' => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ \$2 (vidu je \$1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku \"Konservi\".<br /> 00798 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta. 00799 '''NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!'''", 00800 'copyrightwarning2' => "Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktita, ŝanĝita aŭ forigita de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie.<br /> 00801 Vi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj). 00802 '''NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO!'''", 00803 'longpagewarning' => "'''AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj 00804 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32 kb. 00805 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.'''", 00806 'longpageerror' => "'''Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas $1 kilobajtojn, kio estas pli longa ol la maksimumo de $2 kilobajtoj. Ĝi ne povas esti storata.'''", 00807 'readonlywarning' => "'''AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro, do vi ne povas konservi viajn redaktojn ĉi-momente. 00808 Vi eble volus elkopii kaj englui la tekston al tekstdosiero por konservi ĝin por posta uzo.''' 00809 00810 La administranto kiu ŝlosis ĝin donis ĉi tiun eksplikaĵon: $1", 00811 'protectedpagewarning' => "'''AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado krom de administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de la komunumo per via redaktado.'''", 00812 'semiprotectedpagewarning' => "'''Notu:''' Ĉi paĝo estas protektita tiel ke nur ensalutintaj uzantoj povas redakti ĝin.", 00813 'cascadeprotectedwarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tiel ke nur uzantoj kun administrantaj privilegioj povas redakti ĝin, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan kaskade protektitan paĝon|sekvajn kaskade protektitajn paĝojn}}:", 00814 'titleprotectedwarning' => "'''AVERTO: Ĉi paĝo estis ŝlosita tial nur [[Special:ListGroupRights|specifaj rajtoj]] estas bezonaj por krei ĝin.'''", 00815 'templatesused' => 'Ŝablonoj uzitaj sur ĉi paĝo:', 00816 'templatesusedpreview' => 'Ŝablonoj uzataj dum ĉi tiu antaŭrigardo:', 00817 'templatesusedsection' => 'Ŝablonoj uzataj en ĉi tiu sekcio:', 00818 'template-protected' => '(protektita)', 00819 'template-semiprotected' => '(duone protektita)', 00820 'hiddencategories' => 'Ĉi tiu paĝo estas membro de {{PLURAL:$1|1 kaŝita kategorio|$1 kaŝitaj kategorioj}}:', 00821 'edittools' => '<!-- Teksto ĉi tie estas montrata sub redaktaj kaj alŝutaj formularoj. -->', 00822 'nocreatetitle' => 'Paĝa kreado estas limigita', 00823 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} restriktas la eblecon krei novajn paĝojn. Vi povas reiri kaj redakti faritan paĝon, aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti aŭ krei konton]].', 00824 'nocreate-loggedin' => 'Vi ne rajtas krei novajn paĝojn.', 00825 'permissionserrors' => 'Eraroj pri rajtoj', 00826 'permissionserrorstext' => 'Vi ne rajtas fari tion pro la {{PLURAL:$1|sekva kialo|sekvaj kialoj}}:', 00827 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vi ne rajtas $2, pro la {{PLURAL:$1|jena kialo|jenaj kialoj}}:', 00828 'recreate-deleted-warn' => "'''Averto: Vi rekreas paĝon tiu estis antaŭe forigita.''' 00829 00830 Vi konsideru ĉu konvenas daŭre redakti ĉi paĝon. 00831 Jen la protokolo de forigoj por via oportuno:", 00832 'deleted-notice' => 'Ĉi tiu paĝo estis forigita. La linio el la protokolo pri forigado estas montrata sube por via referenco.', 00833 'deletelog-fulllog' => 'Vidi plenan protokolon', 00834 'edit-hook-aborted' => 'Redakto ĉesigis per hoko. 00835 Ĝi ne donis eksplikon.', 00836 'edit-gone-missing' => 'Ne eblis ĝisdatigi la paĝon. 00837 Verŝajne ĝi estis forigita.', 00838 'edit-conflict' => 'Redakto-konflikto.', 00839 'edit-no-change' => 'Via redakto estis ignorita, ĉar neniu ŝanĝo estis farita al la teksto.', 00840 'edit-already-exists' => 'Ne eblis krei novan paĝon. 00841 Ĝi jam ekzistas.', 00842 00843 # Parser/template warnings 00844 'expensive-parserfunction-warning' => 'Averto: Ĉi tiu paĝo enhavas tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj. 00845 00846 Ĝi havu malpli ol $2 {{PLURAL:$2|vokon|vokojn}}, sed nun estas $1 {{PLURAL:$1|voko|vokoj}}.', 00847 'expensive-parserfunction-category' => 'Paĝoj kun tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj', 00848 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Averto: Inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda. 00849 Iuj ŝablonoj ne estos inkluzivitaj.', 00850 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Paĝoj kie inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.', 00851 'post-expand-template-argument-warning' => 'Averto: Ĉit tiu paĝo enhavas almenaŭ unu ŝablonan argumenton kiu havas tro grandan etendan pezon. 00852 Ĉi tiuj argumentoj estis forlasitaj.', 00853 'post-expand-template-argument-category' => 'Paĝoj enhavantaj forlasitajn argumentojn de ŝablonoj', 00854 'parser-template-loop-warning' => 'Rekursiva ŝablono estis trovita: [[$1]]', 00855 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limo de ŝablona profundeco pligrandiĝis ($1)', 00856 00857 # "Undo" feature 00858 'undo-success' => 'La redakto estas malfarebla. 00859 Bonvolu konfirmi la jenan komparaĵon por verigi ĉi tiel vi volas, kaj konservi la ŝanĝojn suben fini malfarante la redakton.', 00860 'undo-failure' => 'Ne povis nuligi redakton pro konfliktaj intermezaj redaktoj.', 00861 'undo-norev' => 'La redakto ne eblis esti malfarita ĉar ĝi aŭ ne ekzistas aŭ estis forigita.', 00862 'undo-summary' => 'Nuligis version $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuto]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])', 00863 00864 # Account creation failure 00865 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne povas krei konton', 00866 'cantcreateaccount-text' => "Konto-kreado de ĉi tiu IP-adreso ('''$1''') estis forbarita de [[User:$3|$3]]. 00867 00868 La kialo donata de $3 estas ''$2''.", 00869 00870 # History pages 00871 'viewpagelogs' => 'Rigardi la protokolojn por tiu ĉi paĝo', 00872 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.', 00873 'currentrev' => 'Aktuala versio', 00874 'currentrev-asof' => 'Nuna versio ekde $1', 00875 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1', 00876 'revision-info' => 'Redakto de $1 de $2', # Additionally available: $3: revision id 00877 'previousrevision' => '← Antaŭa versio', 00878 'nextrevision' => 'Sekva versio →', 00879 'currentrevisionlink' => 'Rigardi nunan version', 00880 'cur' => 'nuna', 00881 'next' => 'sekv', 00882 'last' => 'antaŭa', 00883 'page_first' => 'unua', 00884 'page_last' => 'lasta', 00885 'histlegend' => 'Klarigo: (nuna) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio, (antaŭa) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, <strong>E</strong> = malgranda redakteto', 00886 'history-fieldset-title' => 'Traserĉi historion', 00887 'deletedrev' => '[forigita]', 00888 'histfirst' => 'plej frua', 00889 'histlast' => 'plej lasta', 00890 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajto|$1 bajtoj}})', 00891 'historyempty' => '(malplena)', 00892 00893 # Revision feed 00894 'history-feed-title' => 'Historio de redaktoj', 00895 'history-feed-description' => 'Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio', 00896 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ĉe $2', # user at time 00897 'history-feed-empty' => 'La petita paĝo ne ekzistas. 00898 Ĝi verŝajne estis forigita de la vikio, aŭ alinomita. 00899 Provu [[Special:Search|serĉi en la vikio]] por rilataj novaj paĝoj.', 00900 00901 # Revision deletion 00902 'rev-deleted-comment' => '(komento forigita)', 00903 'rev-deleted-user' => '(uzanto-nomo forigita)', 00904 'rev-deleted-event' => '(protokola ago forigita)', 00905 'rev-deleted-text-permission' => "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''. 00906 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo de forigoj].", 00907 'rev-deleted-text-view' => "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''. 00908 Kiel administranto vi povas rigardi ĝin; eble estas detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigoj].", 00909 'rev-deleted-no-diff' => "Vi ne povas vidi ĉi tiun diferencon ĉar unu el la revizioj estis '''forigitaj'''. 00910 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigoj].", 00911 'rev-deleted-unhide-diff' => "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''. 00912 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo de forigoj]. 00913 Kiel administranto vi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun diferencon] se vi volas kontinui.", 00914 'rev-delundel' => 'montri/kaŝi', 00915 'revisiondelete' => 'Forigi/malforigi versiojn', 00916 'revdelete-nooldid-title' => 'Nevalida cela revizio', 00917 'revdelete-nooldid-text' => 'Vi ne specifis celan version aŭ versiojn fari ĉi tiun 00918 funkcion, la specifita versio ne ekzistas, aŭ vi estas provanta kaŝi la nunan version.', 00919 'revdelete-nologtype-title' => 'Neniu protokol-tipo estis donita', 00920 'revdelete-nologtype-text' => 'Vi ne specifis protokolan tipon por fari ĉi tiun funkcion.', 00921 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Tro multaj celoj', 00922 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Vi specifis tro tipojn da celoj por fari ĉi tiun agon.', 00923 'revdelete-nologid-title' => 'Malvalida protokolero', 00924 'revdelete-nologid-text' => 'Vi aŭ ne specifis celan protokolan eventon por fari ĉi tiun funkcion aŭ la specifa protokolero ne ekzistas.', 00925 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Selektata versio|Selektataj versioj}} de [[:$1]]:'''", 00926 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Selektata protokola evento|Selektataj protokolaj eventoj}}:'''", 00927 'revdelete-text' => "'''Forigitaj versioj kaj eventoj plu aperos en la historipaĝoj, sed iliaj tekstoj ne estos alireblaj de la publiko.''' 00928 00929 Aliaj administrantoj ĉe {{SITENAME}} plu povos aliri la kaŝitan entenon kaj restarigi ĝin per la sama interfaco, krom se plia limigo estas metita de la paĝaradministrantoj. 00930 Bonvolu konfirmi ke vi intencias fari ĉi tiel, ke vi komprenas la konsekvencojn, kaj ke vi faras ĉi tiel laŭ [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la regularo]].", 00931 'revdelete-suppress-text' => "Subpremo '''nur''' estu uzata por la jenaj kazoj: 00932 * Netaŭga persona informo 00933 *: ''hejmaj adresoj kaj telefonnumeroj, ŝtataj identnumeroj, ktp.''", 00934 'revdelete-legend' => 'Fari videblecajn limigojn', 00935 'revdelete-hide-text' => 'Kaŝi tekston de versio', 00936 'revdelete-hide-name' => 'Kaŝi agon kaj celon', 00937 'revdelete-hide-comment' => 'Kaŝi komenton de redakto', 00938 'revdelete-hide-user' => 'Kaŝi nomon aŭ IP-adreson de redaktinto', 00939 'revdelete-hide-restricted' => 'Subpremi ĉi tiujn datenojn de administrantoj kaj ankaŭ aliaj', 00940 'revdelete-suppress' => 'Subpremi datenojn de kaj administrantoj kaj aliaj', 00941 'revdelete-hide-image' => 'Kaŝi enhavon de dosieroj', 00942 'revdelete-unsuppress' => 'Forigi limigojn al restarigitaj versioj', 00943 'revdelete-log' => 'Kialo:', 00944 'revdelete-submit' => 'Apliki al la selektita versio', 00945 'revdelete-logentry' => 'ŝanĝis videblecon de versio por [[$1]]', 00946 'logdelete-logentry' => 'ŝanĝis eventan videblecon de [[$1]]', 00947 'revdelete-success' => "'''Revizia videbleco estas sukcese ĝisdatigita.'''", 00948 'logdelete-success' => "'''Videbleco de evento sukcese farita.'''", 00949 'revdel-restore' => 'Ŝanĝi videblecon', 00950 'pagehist' => 'Paĝa historio', 00951 'deletedhist' => 'Forigita historio', 00952 'revdelete-content' => 'enhavo', 00953 'revdelete-summary' => 'redakti resumon', 00954 'revdelete-uname' => 'salutnomo', 00955 'revdelete-restricted' => 'aplikis limojn al administrantoj', 00956 'revdelete-unrestricted' => 'forigis limojn por administrantoj', 00957 'revdelete-hid' => 'kaŝis $1', 00958 'revdelete-unhid' => 'malkaŝis $1', 00959 'revdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|versio|versioj}}', 00960 'logdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|evento|eventoj}}', 00961 00962 # Suppression log 00963 'suppressionlog' => 'Protokolo pri subigado', 00964 'suppressionlogtext' => 'Jen listo de forigoj kaj forbaroj pri enhavo kaŝita per administrantoj. 00965 Rigardu la [[Special:IPBlockList|IP-forbarliston]] por la listo de nune operaciaj forbaroj kaj forigoj.', 00966 00967 # History merging 00968 'mergehistory' => 'Kunfandigi historiojn de paĝoj', 00969 'mergehistory-header' => 'Ĉi tiu paĝo permesas al vi kunigi versiojn de la historio de unu fonta paĝo en pli novan paĝon. 00970 Certigu ke ĉi tiu ŝanĝo tenos kontinuecon de la historia paĝo.', 00971 'mergehistory-box' => 'Kunigi versiojn de du paĝoj:', 00972 'mergehistory-from' => 'Fontpaĝo:', 00973 'mergehistory-into' => 'Celpaĝo:', 00974 'mergehistory-list' => 'Kunigebla redakthistorio', 00975 'mergehistory-merge' => 'La jenaj versioj de [[:$1]] povas esti kunigitaj en [[:$2]]. Uzu la radio-butonan kolumnon por enkunigi nur la versiojn kreitajn ĉe kaj antaŭ la specifita tempo. Notu ke uzado de navigado-ligiloj restarigos ĉi tiun kolumnon.', 00976 'mergehistory-go' => 'Montri kunigeblajn redaktojn', 00977 'mergehistory-submit' => 'Kunigi versiojn', 00978 'mergehistory-empty' => 'Neniuj versioj estas kunigeblaj.', 00979 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|versio|versioj}} de [[:$1]] sukcese {{PLURAL:$3|kunigita|kunigitaj}} en [[:$2]].', 00980 'mergehistory-fail' => 'Ne povis fari la historian kunigon; bonvolu konstati la paĝajn kaj tempajn parametrojn.', 00981 'mergehistory-no-source' => 'Fontpaĝo $1 ne ekzistas.', 00982 'mergehistory-no-destination' => 'Celpaĝo $1 ne ekzistas.', 00983 'mergehistory-invalid-source' => 'Fontpaĝo devas esti valida titolo.', 00984 'mergehistory-invalid-destination' => 'Celpaĝo devas esti valida titolo.', 00985 'mergehistory-autocomment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]', 00986 'mergehistory-comment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]: $3', 00987 'mergehistory-same-destination' => 'Fontaj kaj destinaj paĝoj ne povas esti la samon', 00988 'mergehistory-reason' => 'Kialo:', 00989 00990 # Merge log 00991 'mergelog' => 'Protokolo de kunigoj', 00992 'pagemerge-logentry' => 'kunigis [[$1]] en [[$2]] (versioj ĝis $3)', 00993 'revertmerge' => 'Malkunigi', 00994 'mergelogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastatempaj kunigoj de unu paĝhistorio en alian.', 00995 00996 # Diffs 00997 'history-title' => 'Redakto-historio de "$1"', 00998 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)', 00999 'lineno' => 'Linio $1:', 01000 'compareselectedversions' => 'Kompari la elektitajn versiojn', 01001 'visualcomparison' => 'Vida komparo', 01002 'wikicodecomparison' => 'Vikiteksta komparo', 01003 'editundo' => 'malfari', 01004 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} ne montrata.)', 01005 'diff-movedto' => 'alnomita al $1', 01006 'diff-styleadded' => '$1 stilo aldoniĝis', 01007 'diff-added' => '$1 aldoniĝis', 01008 'diff-changedto' => 'ŝanĝiĝis al $1', 01009 'diff-movedoutof' => 'movita el $1', 01010 'diff-styleremoved' => '$1 stilo foriĝis', 01011 'diff-removed' => '$1 foriĝis', 01012 'diff-changedfrom' => 'ŝanĝiĝis de $1', 01013 'diff-src' => 'fonto', 01014 'diff-withdestination' => 'kun destino $1', 01015 'diff-with' => ' kun $1 $2', 01016 'diff-with-final' => ' kaj $1 $2', 01017 'diff-width' => 'larĝeco', 01018 'diff-height' => 'alteco', 01019 'diff-p' => "'''paragrafo'''", 01020 'diff-blockquote' => "'''citaĵo'''", 01021 'diff-h1' => "'''titolo (nivelo 1)'''", 01022 'diff-h2' => "'''titolo (nivelo 2)'''", 01023 'diff-h3' => "'''titolo (nivelo 3)'''", 01024 'diff-h4' => "'''titolo (nivelo 4)'''", 01025 'diff-h5' => "'''titolo (nivelo 5)'''", 01026 'diff-pre' => "'''antaŭformatita sekcio'''", 01027 'diff-div' => "'''divizio'''", 01028 'diff-ul' => "'''senorda listo'''", 01029 'diff-ol' => "'''ordigita listo'''", 01030 'diff-li' => "'''listano'''", 01031 'diff-table' => "'''tabelo'''", 01032 'diff-tbody' => "'''enhavo de tabelo'''", 01033 'diff-tr' => "'''vico'''", 01034 'diff-td' => "'''ĉelo'''", 01035 'diff-th' => "'''tabela titolo'''", 01036 'diff-br' => "'''vertikala spaceto'''", 01037 'diff-hr' => "'''horizonta linio'''", 01038 'diff-code' => "'''sekcio de komputika kodo'''", 01039 'diff-dl' => "'''difina listo'''", 01040 'diff-dt' => "'''defina termino'''", 01041 'diff-dd' => "'''difino'''", 01042 'diff-input' => "'''enigo'''", 01043 'diff-form' => "'''kamparo'''", 01044 'diff-img' => "'''bildo'''", 01045 'diff-span' => "'''grupigo (span)'''", 01046 'diff-a' => "'''ligilo'''", 01047 'diff-i' => "'''kursiva'''", 01048 'diff-b' => "'''grasigita'''", 01049 'diff-strong' => "'''forta'''", 01050 'diff-em' => "'''emfazita'''", 01051 'diff-font' => "'''tiparo'''", 01052 'diff-big' => "'''granda'''", 01053 'diff-del' => "'''forigita'''", 01054 'diff-tt' => "'''fiksite larĝa tiparo'''", 01055 'diff-sub' => "'''subindico'''", 01056 'diff-sup' => "'''supraindico'''", 01057 'diff-strike' => "'''trostrekita'''", 01058 01059 # Search results 01060 'searchresults' => 'Serĉrezultoj', 01061 'searchresults-title' => 'Serĉrezultoj por "$1"', 01062 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[{{MediaWiki:Helppage}}|serĉi en {{SITENAME}}]].', 01063 'searchsubtitle' => 'Vi serĉis "\'\'\'[[$1]]\'\'\'" ([[Special:Prefixindex/$1|ĉiuj paĝoj komence de "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ĉiuj paĝoj ligantaj al "$1"]])', 01064 'searchsubtitleinvalid' => 'Serĉmendo "$1"', 01065 'noexactmatch' => '<b>Ne estas paĝo titolita "$1".</b> Vi povas [[:$1|krei la paĝon]].', 01066 'noexactmatch-nocreate' => "'''Estas neniu paĝo titolita \"\$1\".'''", 01067 'toomanymatches' => 'Tro da serĉo-trafoj estis trovitaj; bonvolu provi malsaman serĉomendon.', 01068 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo', 01069 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo', 01070 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo', 01071 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo', 01072 'prevn' => '$1 antaŭajn', 01073 'nextn' => '$1 sekvajn', 01074 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Antaŭa $1 rezulto|Antaŭaj $1 rezultoj}}', 01075 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Posta $1 rezulto|Postaj $1 rezultoj}}', 01076 'shown-title' => 'Montri {{PLURAL:$1|$1 rezulton|$1 rezultojn}} en paĝo', 01077 'viewprevnext' => 'Montri ($1) ($2) ($3).', 01078 'searchmenu-legend' => 'Serĉaj opcioj', 01079 'searchmenu-exists' => "* Paĝo '''[[$1]]'''", 01080 'searchmenu-new' => "'''Krei la paĝon \"[[:\$1]]\" en ĉi tiu vikio!'''", 01081 'searchhelp-url' => 'Help:Enhavo', 01082 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Traserĉi paĝojn kun ĉi tiu prefikso]]', 01083 'searchprofile-articles' => 'Enhavaj paĝoj', 01084 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Enhavaj & projektaj paĝoj', 01085 'searchprofile-project' => 'Projektaj paĝoj', 01086 'searchprofile-images' => 'Dosieroj', 01087 'searchprofile-everything' => 'Ĉio', 01088 'searchprofile-advanced' => 'Progresa', 01089 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serĉo en $1', 01090 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serĉo en $1', 01091 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serĉi dosierojn', 01092 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Traserĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn)', 01093 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serĉi en specialaj nomspacoj', 01094 'prefs-search-nsdefault' => 'Serĉi defaŭlte:', 01095 'prefs-search-nscustom' => 'Serĉi specialajn nomspacojn:', 01096 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 vorto|$2 vortoj}})', 01097 'search-result-score' => 'Trafeco: $1%', 01098 'search-redirect' => '(alidirektilo $1)', 01099 'search-section' => '(sekcio $1)', 01100 'search-suggest' => 'Ĉu vi intenciis: $1', 01101 'search-interwiki-caption' => 'Kunprojektoj', 01102 'search-interwiki-default' => '$1 rezultoj:', 01103 'search-interwiki-more' => '(plu)', 01104 'search-mwsuggest-enabled' => 'kun sugestoj', 01105 'search-mwsuggest-disabled' => 'sen sugestoj', 01106 'search-relatedarticle' => 'Relataj', 01107 'mwsuggest-disable' => 'Malŝalti AJAX-sugestojn', 01108 'searchrelated' => 'rilataj', 01109 'searchall' => 'ĉiuj', 01110 'showingresults' => "Montras {{PLURAL:$1|'''1''' trovitan|'''$1''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.", 01111 'showingresultsnum' => "Montras {{PLURAL:$3|'''1''' trovitan|'''$3''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.", 01112 'showingresultstotal' => "Montras jene {{PLURAL:$4|rezulton '''$1''' el '''$3'''|rezultojn '''$1 - $2''' el '''$3'''}}", 01113 'nonefound' => "'''Notu''': Nur kelkaj nomspacoj estas serĉitaj defaulte. 01114 Provu prefiksi vian mendon kun ''all:'' por serĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn, ŝablonojn, ktp), aŭ uzi la deziritan nomspacon kiel prefikson.", 01115 'search-nonefound' => 'La serĉomendo rezultis kun neniuj trafoj.', 01116 'powersearch' => 'Progresa trovilo', 01117 'powersearch-legend' => 'Progresa serĉo', 01118 'powersearch-ns' => 'Serĉi en nomspacoj:', 01119 'powersearch-redir' => 'Listigi alidirektilojn', 01120 'powersearch-field' => 'Serĉi', 01121 'search-external' => 'Ekstera serĉo', 01122 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta 01123 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>', 01124 01125 # Preferences page 01126 'preferences' => 'Preferoj', 01127 'mypreferences' => 'Miaj preferoj', 01128 'prefs-edits' => 'Nombro de redaktoj:', 01129 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!', 01130 'prefsnologintext' => 'Vi devas esti <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ensalutita]</span> por fari viajn preferojn.', 01131 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.', 01132 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro', 01133 'qbsettings-none' => 'Neniu', 01134 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksiĝas maldekstre', 01135 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksiĝas dekstre', 01136 'qbsettings-floatingleft' => 'Ŝvebas maldekstre', 01137 'qbsettings-floatingright' => 'Ŝvebas dekstre', 01138 'changepassword' => 'Ŝanĝi pasvorton', 01139 'skin' => 'Etoso', 01140 'skin-preview' => 'Antaŭrigardo', 01141 'math' => 'Matematikaĵoj', 01142 'dateformat' => 'Datformato', 01143 'datedefault' => 'Nenia prefero', 01144 'datetime' => 'Dato kaj horo', 01145 'math_failure' => 'malsukcesis analizi formulon', 01146 'math_unknown_error' => 'nekonata eraro', 01147 'math_unknown_function' => 'nekonata funkcio', 01148 'math_lexing_error' => 'leksika analizo malsukcesis', 01149 'math_syntax_error' => 'sintakseraro', 01150 'math_image_error' => 'konverto al PNG malsukcesis', 01151 'math_bad_tmpdir' => 'Ne povas skribi al aŭ krei matematikian labor-dosierujon.', 01152 'math_bad_output' => 'Ne povas enskribi aŭ krei matematikan eligan dosierujon', 01153 'math_notexvc' => 'Programo texvc ne ekzistas; bonvolu vidi math/README por konfiguri.', 01154 'prefs-personal' => 'Datenoj pri uzanto', 01155 'prefs-rc' => 'Lastaj ŝanĝoj', 01156 'prefs-watchlist' => 'Atentaro', 01157 'prefs-watchlist-days' => 'Nombro de tagoj montri en la atentaro:', 01158 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimume 7 tagoj)', 01159 'prefs-watchlist-edits' => 'Maksimuma nombro de ŝanĝoj montrendaj en ekspandita atentaro:', 01160 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimuma nombro: 1000)', 01161 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj', 01162 'prefs-resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton', 01163 'saveprefs' => 'Konservi preferojn', 01164 'resetprefs' => 'Forviŝi nekonservitajn ŝanĝojn', 01165 'restoreprefs' => 'Restarigi ĉiujn defaŭltajn preferojn', 01166 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo', 01167 'prefs-edit-boxsize' => 'Grandeco de la redakto-kesko.', 01168 'rows' => 'Linioj:', 01169 'columns' => 'Kolumnoj:', 01170 'searchresultshead' => 'Serĉi', 01171 'resultsperpage' => 'Montri trovitajn po', 01172 'contextlines' => 'Montri liniojn el paĝoj po:', 01173 'contextchars' => 'Montri literojn el linioj ĝis po:', 01174 'stub-threshold' => 'Ago-sojlo por formatigo de <a href="#" class="stub">ligil-ĝermo (anglalingve: "stub link")</a> (bitikoj):', 01175 'recentchangesdays' => 'Tagoj montrendaj en lastaj ŝanĝoj:', 01176 'recentchangesdays-max' => '(maksimume $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}})', 01177 'recentchangescount' => "Nombro de redaktoj por montri en 'Lastaj ŝanĝoj', paĝaj historioj, kaj en protokoloj, laŭ defaŭlto:", 01178 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.', 01179 'timezonelegend' => 'Horzono:', 01180 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via 01181 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC). 01182 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.', 01183 'localtime' => 'Loka tempo:', 01184 'timezoneselect' => 'Horzono:', 01185 'timezoneuseserverdefault' => 'Uzi defaŭlton de servilo', 01186 'timezoneuseoffset' => 'Alia (Enigu diferencon)', 01187 'timezoneoffset' => 'Diferenco¹:', 01188 'servertime' => 'Servila tempo:', 01189 'guesstimezone' => 'Plenigita el la foliumilo', 01190 'timezoneregion-africa' => 'Afriko', 01191 'timezoneregion-america' => 'Ameriko', 01192 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarkto', 01193 'timezoneregion-arctic' => 'Arkto', 01194 'timezoneregion-asia' => 'Azio', 01195 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantiko', 01196 'timezoneregion-australia' => 'Aŭstralio', 01197 'timezoneregion-europe' => 'Eŭropo', 01198 'timezoneregion-indian' => 'Hinda Oceano', 01199 'timezoneregion-pacific' => 'Pacifiko', 01200 'allowemail' => 'Rajtigi retmesaĝojn de aliaj uzantoj', 01201 'prefs-searchoptions' => 'Serĉaj opcioj', 01202 'prefs-namespaces' => 'Nomspacoj', 01203 'defaultns' => 'Traserĉi la jenajn nomspacojn:', 01204 'default' => 'defaŭlte', 01205 'files' => 'Dosieroj', 01206 'prefs-custom-css' => 'Propra CSS', 01207 'prefs-custom-js' => 'Propra JS', 01208 01209 # User rights 01210 'userrights' => 'Prizorgi rajtojn de uzantoj', # Not used as normal message but as header for the special page itself 01211 'userrights-lookup-user' => 'Administri grupojn de uzantoj', 01212 'userrights-user-editname' => 'Entajpu salutnomon:', 01213 'editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj', 01214 'editinguser' => "Redaktante uzanto-rajtojn de uzanto '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 01215 'userrights-editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj', 01216 'saveusergroups' => 'Konservi grupojn de uzantoj', 01217 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:', 01218 'userrights-groups-help' => 'Vi povas modifi la grupojn kiun ĉi uzanto enestas. 01219 * Markita markbutono signifas ke la uzanto estas en tiu grupo. 01220 * Nemarkita markbutono signifas ke la uzanto ne estas in tiu grupo. 01221 * Steleto (*) signifas ke vi ne povas forigi la grupon post vi aldonis ĝin, aŭ male.', 01222 'userrights-reason' => 'Kialo:', 01223 'userrights-no-interwiki' => 'Vi ne rajtas redakti uzanto-rajtojn en aliaj vikioj.', 01224 'userrights-nodatabase' => 'Datumbazo $1 ne ekzistas aŭ ne estas loka.', 01225 'userrights-nologin' => 'Vi nepre [[Special:UserLogin|ensalutu]] kun administranto-konto doni uzanto-rajtojn.', 01226 'userrights-notallowed' => 'Via konto ne rajtas doni uzanto-rajtojn.', 01227 'userrights-changeable-col' => 'Grupoj kiujn vi povas ŝanĝi', 01228 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupoj kiujn vi ne povas ŝanĝi', 01229 01230 # Groups 01231 'group' => 'Grupo:', 01232 'group-user' => 'Uzantoj', 01233 'group-autoconfirmed' => 'Aŭtomate konfirmitaj uzantoj', 01234 'group-bot' => 'Robotoj', 01235 'group-sysop' => 'Administrantoj', 01236 'group-bureaucrat' => 'Burokratoj', 01237 'group-suppress' => 'Superrigardoj', 01238 'group-all' => '(ĉiuj)', 01239 01240 'group-user-member' => 'uzanto', 01241 'group-autoconfirmed-member' => 'Aŭtomate konfirmita uzanto', 01242 'group-bot-member' => 'Roboto', 01243 'group-sysop-member' => 'Administranto', 01244 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrato', 01245 'group-suppress-member' => 'Superrigardo', 01246 01247 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uzantoj', 01248 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Aŭtomate konfirmitaj uzantoj', 01249 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotoj', 01250 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrantoj', 01251 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratoj', 01252 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superrigardo', 01253 01254 # Rights 01255 'right-read' => 'Legi paĝojn', 01256 'right-edit' => 'Redakti paĝojn', 01257 'right-createpage' => 'Kreu paĝojn (kiuj ne estas diskuto-paĝoj)', 01258 'right-createtalk' => 'Krei diskuto-paĝojn', 01259 'right-createaccount' => 'Krei novajn uzanto-kontojn', 01260 'right-minoredit' => 'Marki redaktojn kiel etajn', 01261 'right-move' => 'Movi paĝojn', 01262 'right-move-subpages' => 'Alinomigi paĝojn kun ĝiaj subpaĝoj', 01263 'right-move-rootuserpages' => 'Movi radikajn uzanto-paĝojn', 01264 'right-movefile' => 'Alinomigi dosierojn', 01265 'right-suppressredirect' => 'Ne krei alidirektilon de la malnova nomo kiam movante paĝon', 01266 'right-upload' => 'Alŝuti dosierojn', 01267 'right-reupload' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron', 01268 'right-reupload-own' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron alŝutitan de la sama uzanto', 01269 'right-reupload-shared' => 'Anstataŭigi dosierojn en la komuna bildprovizejo loke', 01270 'right-upload_by_url' => 'Alŝuti dosieron de URL-adreso', 01271 'right-purge' => 'Refreŝigi la retejan kaŝmemoron por paĝo sen konfirma paĝo', 01272 'right-autoconfirmed' => 'Redakti duone protektitajn paĝojn', 01273 'right-bot' => 'Traktiĝi kiel aŭtomata procezo', 01274 'right-nominornewtalk' => 'Ne kaŭzi etajn redaktojn en diskuto-paĝoj sproni la inviton por novaj mesaĝoj', 01275 'right-apihighlimits' => 'Utiligu pli altajn limojn por API informmendoj', 01276 'right-writeapi' => 'Uzi la API por modifi la vikion', 01277 'right-delete' => 'Forigi paĝojn', 01278 'right-bigdelete' => 'Forigi paĝojn kun grandaj historioj', 01279 'right-deleterevision' => 'Forigi kaj malforigi specifajn versiojn de paĝoj', 01280 'right-deletedhistory' => 'Rigardi listanojn de forigitaj historioj, sen ties asociaj tekstoj', 01281 'right-browsearchive' => 'Serĉi forigitajn paĝojn', 01282 'right-undelete' => 'Restarigi paĝon', 01283 'right-suppressrevision' => 'Kontroli kaj restarigi versiojn kaŝitajn de administrantoj', 01284 'right-suppressionlog' => 'Vidi privatajn protokolojn', 01285 'right-block' => 'Forbari aliajn uzantoj de redaktado', 01286 'right-blockemail' => 'Forbari uzanton de retpoŝta sendado', 01287 'right-hideuser' => 'Forbari salutnomon, kaŝante ĝin de la publiko', 01288 'right-ipblock-exempt' => 'Preterpasi IP-forbarojn, aŭtomatajn forbarojn, kaj ĝeneralajn forbarojn', 01289 'right-proxyunbannable' => 'Preterpasi aŭtomatajn forbarojn de prokuriloj', 01290 'right-protect' => 'Ŝanĝi protektniveloj kaj redakti protektitajn paĝojn', 01291 'right-editprotected' => 'Redakti protektitajn paĝojn (sen kaskada protektado)', 01292 'right-editinterface' => 'Redakti la uzulan interfacon', 01293 'right-editusercssjs' => 'Redaktu CSS- kaj JS-dosierojn de aliaj uzantoj', 01294 'right-rollback' => 'Tuj malfari la redaktojn de la lasta uzanto kiu redaktis specifan paĝon', 01295 'right-markbotedits' => 'Marki restarigitajn redaktojn kiel robotajn redaktojn', 01296 'right-noratelimit' => 'Ne influita de po-limoj', 01297 'right-import' => 'Importi paĝojn de aliaj vikioj', 01298 'right-importupload' => 'Importi paĝojn de dosiera alŝuto', 01299 'right-patrol' => 'Marki redaktojn kiel patrolitajn', 01300 'right-autopatrol' => 'Fari redaktojn aŭtomate markitajn kiel patrolitajn', 01301 'right-patrolmarks' => 'Rigardi patrolmarkojn de lastaj ŝanĝoj', 01302 'right-unwatchedpages' => 'Vidi la liston de nepriatentitaj paĝoj', 01303 'right-trackback' => 'Enigi retrovojon', 01304 'right-mergehistory' => 'Kunfandigi la historiojn de paĝoj', 01305 'right-userrights' => 'Redakti ĉiujn uzanto-rajtojn', 01306 'right-userrights-interwiki' => 'Redakti la rajtojn de uzantoj en aliaj vikioj', 01307 'right-siteadmin' => 'Ŝlosi kaj malŝlosi la datumbazon', 01308 'right-reset-passwords' => 'Reŝanĝi pasvortojn de aliaj uzantoj', 01309 'right-override-export-depth' => 'Eksporti paĝojn inkluzivante ligitajn paĝojn ĝis profundeco de 5', 01310 01311 # User rights log 01312 'rightslog' => 'Protokolo de uzanto-rajtoj', 01313 'rightslogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri la ŝanĝoj de uzantorajtoj.', 01314 'rightslogentry' => 'ŝanĝis grupan membrecon por $1 de $2 al $3', 01315 'rightsnone' => '(nenia)', 01316 01317 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01318 'action-read' => 'legi ĉi tiun paĝon', 01319 'action-edit' => 'redakti ĉi tiun paĝon', 01320 'action-createpage' => 'krei paĝojn', 01321 'action-createtalk' => 'krei diskuto-paĝojn', 01322 'action-createaccount' => 'krei ĉi tiun uzanto-konton', 01323 'action-minoredit' => 'marki ĉi tiun redakton kiel malgravan', 01324 'action-move' => 'movi ĉi tiun paĝon', 01325 'action-move-subpages' => 'movi ĉi tiun paĝon, kaj ties subpaĝojn', 01326 'action-move-rootuserpages' => 'movi radikajn uzanto-paĝojn', 01327 'action-movefile' => 'alinomigi ĉi tiun dosieron', 01328 'action-upload' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron', 01329 'action-reupload' => 'anstataŭigi ĉi tiun ekzistantan dosieron', 01330 'action-reupload-shared' => 'anstataŭigi ĉi tiun dosieron en kolektiva dosierujo', 01331 'action-upload_by_url' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron de URL-adreso', 01332 'action-writeapi' => 'uzi la skriban API-on', 01333 'action-delete' => 'forigi ĉi tiun paĝon', 01334 'action-deleterevision' => 'forigi ĉi tiun version', 01335 'action-deletedhistory' => 'vidi la forigitan historion de ĉi tiu paĝo', 01336 'action-browsearchive' => 'traserĉi forigitajn paĝojn', 01337 'action-undelete' => 'malforigi ĉi tiun paĝon', 01338 'action-suppressrevision' => 'kontroli kaj restarigi ĉi tiun kaŝitan version', 01339 'action-suppressionlog' => 'vidi ĉi tiun privantan protokolon', 01340 'action-block' => 'forari ĉi tiun uzanton de redaktado', 01341 'action-protect' => 'ŝanĝi la protektan nivelon por ĉi tiu paĝo', 01342 'action-import' => 'importi ĉi tiun paĝon de alia vikio', 01343 'action-importupload' => 'importi ĉi tiun paĝon de dosiera alŝuto', 01344 'action-patrol' => 'marki redakton de alia persono kiel patrolitan', 01345 'action-autopatrol' => 'fari vian redakton markitan kiel patrolitan', 01346 'action-unwatchedpages' => 'vidi la liston de neatentitaj paĝoj', 01347 'action-trackback' => 'aldoni retrovojon', 01348 'action-mergehistory' => 'kunigi la historion de ĉi tiu paĝo', 01349 'action-userrights' => 'redakti ĉiujn rajtojn de uzantoj', 01350 'action-userrights-interwiki' => 'redakti uzulrajtojn de uzantoj en aliaj vikioj', 01351 'action-siteadmin' => 'ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon', 01352 01353 # Recent changes 01354 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}', 01355 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj', 01356 'recentchanges-legend' => 'Opcioj pri lastaj ŝanĝoj', 01357 'recentchangestext' => 'Sekvi la plej lastajn ŝanĝojn en la {{SITENAME}} per ĉi tiu paĝo.', 01358 'recentchanges-feed-description' => 'Sekvi la plej lastatempajn ŝanĝojn al la vikio en ĉi tiu fonto.', 01359 'rcnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta '''1''' ŝanĝo|lastaj '''$1''' ŝanĝoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta tago|lastaj '''$2''' tagoj}}, ekde $5, $4.", 01360 'rcnotefrom' => "Jen la ŝanĝoj ekde '''$2''' (lastaj ĝis '''$1''').", 01361 'rclistfrom' => 'Montri novajn ŝanĝojn ekde "$1"', 01362 'rcshowhideminor' => '$1 redaktetojn', 01363 'rcshowhidebots' => '$1 robotojn', 01364 'rcshowhideliu' => '$1 ensalutantojn', 01365 'rcshowhideanons' => '$1 anonimajn redaktojn', 01366 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolitajn redaktojn', 01367 'rcshowhidemine' => '$1 miajn redaktojn', 01368 'rclinks' => 'Montri $1 lastajn ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3', 01369 'diff' => 'malsamoj', 01370 'hist' => 'historio', 01371 'hide' => 'Kaŝi', 01372 'show' => 'Montri', 01373 'minoreditletter' => 'E', 01374 'newpageletter' => 'N', 01375 'boteditletter' => 'R', 01376 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|priatentanta uzanto|priatentantaj uzantoj}}]', 01377 'rc_categories' => 'Nur por jenaj kategorioj (disigu per "|")', 01378 'rc_categories_any' => 'ĉiu', 01379 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcio', 01380 'rc-enhanced-expand' => 'Montri detalojn (necesas JavaScript-on)', 01381 'rc-enhanced-hide' => 'Kaŝi detalojn', 01382 01383 # Recent changes linked 01384 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj', 01385 'recentchangeslinked-title' => 'Ŝanĝoj rilataj al "$1"', 01386 'recentchangeslinked-noresult' => 'Neniuj ŝanĝoj en ligitaj paĝoj dum la donata periodo.', 01387 'recentchangeslinked-summary' => "Jen listo de ŝanĝoj faritaj lastatempe al paĝoj ligitaj el specifa paĝo (aŭ al membroj de specifa kategorio). 01388 Paĝoj en [[Special:Watchlist|via atentaro]] estas '''grasaj'''.", 01389 'recentchangeslinked-page' => 'Nomo de paĝo:', 01390 'recentchangeslinked-to' => 'Montru ŝanĝojn al paĝoj ligitaj al la specifa paĝo anstataŭe.', 01391 01392 # Upload 01393 'upload' => 'Alŝuti dosieron', 01394 'uploadbtn' => 'Alŝuti dosieron', 01395 'reupload' => 'Realŝuti', 01396 'reuploaddesc' => 'Reveni al la alŝuta formularo.', 01397 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta', 01398 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:UserLogin|ensaluti]].', 01399 'upload_directory_missing' => 'La alŝuta dosierujo ($1) estas nek trovebla nek kreebla de la retservilo.', 01400 'upload_directory_read_only' => 'La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).', 01401 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto', 01402 'uploadtext' => "Uzu la jenan formularon por alŝuti dosierojn. 01403 Vidi aŭ serĉi antaŭe alŝutitajn bildojn, iru al [[Special:FileList|Listo de alŝutitaj dosieroj]]; (re)alŝutaĵoj ankaŭ estas registrita en la [[Special:Log/upload|Protokolo de alŝutoj]], forigoj en la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]]. 01404 01405 Por inkluzivi la dosieron en paĝon, skribu ligilon laŭ la formoj 01406 01407 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.jpg]]</nowiki>''' por uzi la plenan version de la dosiero 01408 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.png|200px|thumb|left|alternativa teksto]]</nowiki>''' por uzi 200-rastrumeran version en kesto maldekstre (\"left\") kun \"alternativa teksto\" kiel priskribo. 01409 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>''' por ligi rekte al la dosiero ne montrante la dosieron.", 01410 'upload-permitted' => 'Permesitaj dosiertipoj: $1.', 01411 'upload-preferred' => 'Preferitaj dosiertipoj: $1.', 01412 'upload-prohibited' => 'Malpermesitaj dosiero-tipoj: $1.', 01413 'uploadlog' => 'protokolo de alŝutoj', 01414 'uploadlogpage' => 'Protokolo de alŝutoj', 01415 'uploadlogpagetext' => 'Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj. 01416 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.', 01417 'filename' => 'Dosiernomo', 01418 'filedesc' => 'Resumo', 01419 'fileuploadsummary' => 'Resumo:', 01420 'filereuploadsummary' => 'Dosieraj ŝanĝoj:', 01421 'filestatus' => 'Kopirajta statuso:', 01422 'filesource' => 'Fonto:', 01423 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj', 01424 'ignorewarning' => 'Ignori averton kaj konservi dosieron ĉiukaze', 01425 'ignorewarnings' => 'Ignori ĉiajn avertojn', 01426 'minlength1' => 'Nomoj de dosieroj nepre havas almenaŭ unu literon.', 01427 'illegalfilename' => 'La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.', 01428 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".', 01429 'filetype-badmime' => 'Dosieroj de la MIME-tipo "$1" ne estas permesitaj por alŝutado.', 01430 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne povas alŝuti ĉi tiun dosieron, ĉar Interreta Esplorilo detektus ĝin kiel "$1", kiu estas malpermesita kaj eble danĝera dosiertipo.', 01431 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' estas nevolata dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Preferata dosiero-tipo|Prefereataj dosiero-tipoj}} estas \$2.", 01432 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' ne estas permesita dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Permesita dosiero-tipo|Permesitaj dosiero-tipoj}} estas \$2.", 01433 'filetype-missing' => 'Ĉi tiu dosiero ne inkluzivas finaĵon de dosiernomo (kiel ".jpg").', 01434 'large-file' => 'Estas rekomendite, ke dosieroj ne superas grandon de $1 bitokoj; 01435 tiu ĉi tiu dosiero pezas $2 bitokojn.', 01436 'largefileserver' => 'Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.', 01437 'emptyfile' => 'La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.', 01438 'fileexists' => "Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas. 01439 Bonvolu kontroli '''<tt>[[:$1]]</tt>''' krom se vi certas ke vi konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun. 01440 [[$1|thumb]]", 01441 'filepageexists' => "La priskriba paĝo por ĉi tiu dosiero jam estis kreita ĉe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', sed neniu dosiero kun ĉi tiu nomo nune ekzistas. 01442 La resumo kiun vi entajpos ne aperos en la priskribo-paĝo. 01443 Por aperigi vian resumon, vi devos permane redakti ĝin. 01444 [[$1|thumb]]", 01445 'fileexists-extension' => "Dosiero kun simila nomo ekzistas: [[$2|thumb]] 01446 * Nomo de la alŝuta dosiero: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' 01447 * Nomo de la ekzistanta dosiero: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 01448 Bonvolu elekti malsaman nomon.", 01449 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ekzistanta bildo'''</center>", 01450 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ĉi tiu dosiero ŝajnas kiel bildo de malkreskigita grandeco ''(bildeto)''. [[$1|thumb]] 01451 Bonvolu kontroli la dosieron '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. 01452 Se la kontrolita dosiero estas la sama bildo kiel la originala grandeco, ĝi ne nepras alŝuti plian bideton.", 01453 'file-thumbnail-no' => "La dosiernomo komencas kun '''<tt>$1</tt>'''. 01454 Ĝi ŝajnas kiel bildo de malgrandigita grandeco ''(thumbnail)''. 01455 Se vi havas ĉi tiun bildon en plena distingivo, alŝutu ĉi tiun, alikaze bonvolu ŝanĝi la dosieran nomon.", 01456 'fileexists-forbidden' => 'Dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas kaj ne povas anstataŭigi ĝin. 01457 Se vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu reprovi kun nova nomo. 01458 [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01459 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dosiero kun ĉi tia nomo jam ekzistas en la komuna dosierujo. 01460 Se vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu retroigi kaj uzi novan nomon.[[File:$1|thumb|center|$1]]', 01461 'file-exists-duplicate' => 'Ĉi tiu dosiero estas duplikato de la {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj dosieroj}}:', 01462 'file-deleted-duplicate' => 'Duplikata dosiero de ĉi tiu dosiero ([[$1]]) estis antaŭe forigita. Vi legu la forigan historion de tiu dosiero antaŭ provi realŝuti ĝin.', 01463 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!', 01464 'uploadwarning' => 'Alŝuta averto', 01465 'savefile' => 'Konservi dosieron', 01466 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"', 01467 'overwroteimage' => 'alŝutis novan version de "[[$1]]"', 01468 'uploaddisabled' => 'Alŝutado estas malŝaltita', 01469 'uploaddisabledtext' => 'Alŝutado de dosieroj estas malebligita.', 01470 'php-uploaddisabledtext' => 'Dosiera alŝutado estas malŝalta en PHP. Bonvolu kontroli la preferon file_uploads.', 01471 'uploadscripted' => 'HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi tiu dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.', 01472 'uploadcorrupt' => 'La dosiero estas difektita aŭ havas malĝustan finaĵon. Bonvolu kontroli la dosieron kaj refoje alŝuti ĝin.', 01473 'uploadvirus' => 'Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1', 01474 'sourcefilename' => 'Fonta dosiernomo:', 01475 'destfilename' => 'Celdosiernomo:', 01476 'upload-maxfilesize' => 'Maksimuma dosier-pezo: $1', 01477 'watchthisupload' => 'Atenti ĉi tiun dosieron', 01478 'filewasdeleted' => 'Dosiero de ĉi nomo estis antaŭe alŝutita kaj poste redaktita. Vi kontrolu la $1 antaux alŝutante ĝin denove.', 01479 'upload-wasdeleted' => "'''Averto: Vi alŝutas dosieron kiu estis antaŭe forigita.''' 01480 01481 Vi konsideru ĉu taŭgas alŝuti ĉi tiu dosiero. 01482 jen la protokolo pri forigado por ĉi tiu dosiero por via oportuneco:", 01483 'filename-bad-prefix' => "La nomo de la dosiero kiun vi alŝutas komencas kun '''\"\$1\"''', kiu estas nepriskriba nomo ofte aŭtomate donata de ciferecaj fotiloj. Bonvolu elekti pli priskriban nomon por via bildo.", 01484 01485 'upload-proto-error' => 'Malvalida protokolo', 01486 'upload-proto-error-text' => 'Fora alŝuto devas URL-on komence de <code>http://</code> aŭ <code>ftp://</code>.', 01487 'upload-file-error' => 'Interna eraro', 01488 'upload-file-error-text' => 'Interna eraro okazis provante krei labordosieron ĉe la servilo. Bonvolu kontakti [[Special:ListUsers/sysop|sistem-administranton]].', 01489 'upload-misc-error' => 'Nekonata eraro pri alŝutado.', 01490 'upload-misc-error-text' => 'Nekonata eraro okazis dum la alŝuto. 01491 Bonvolu kontroli ke la URL-o estas valida kaj atingebla tiam reprovu. 01492 Se la problemo kontinuas, kontaku [[Special:ListUsers/sysop|sisteman administranton]].', 01493 01494 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01495 'upload-curl-error6' => 'URL-o ne estis atingebla', 01496 'upload-curl-error6-text' => 'La donata URL-o ne estis atingita. Bonvolu rekontroli ke la URL-o estas korekta kaj la retejo funkcias.', 01497 'upload-curl-error28' => 'Tempolimo de alŝuto atingita', 01498 'upload-curl-error28-text' => 'La retejo atendas tro sen respondo. Bonvolu verigi ke la retejo ankoraŭ funkcias kaj reprovi. Vi eble volus trovi dum malpli okupa tempo.', 01499 01500 'license' => 'Licencado:', 01501 'nolicense' => 'Neniu elektita', 01502 'license-nopreview' => '(Antaŭvido ne montrebla)', 01503 'upload_source_url' => ' (valida, publike atingebla URL-o)', 01504 'upload_source_file' => ' (dosiero en via komputilo)', 01505 01506 # Special:ListFiles 01507 'listfiles-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras ĉiujn alŝutitajn dosierojn. 01508 Defaŭlte, la lasta alŝutitaj dosieroj estas montrataj supren. 01509 Klaku la kolumnan titolon por ŝanĝi la direkton de ordigo.', 01510 'listfiles_search_for' => 'Serĉi dosieran nomon:', 01511 'imgfile' => 'dosiero', 01512 'listfiles' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj', 01513 'listfiles_date' => 'Dato', 01514 'listfiles_name' => 'Nomo', 01515 'listfiles_user' => 'Uzanto', 01516 'listfiles_size' => 'Grandeco', 01517 'listfiles_description' => 'Priskribo', 01518 'listfiles_count' => 'Versioj', 01519 01520 # File description page 01521 'filehist' => 'Historio de dosiero', 01522 'filehist-help' => 'Klaku daton/tempon por rigardi la dosieron kiel ĝin ŝajnitan tiame.', 01523 'filehist-deleteall' => 'forigi ĉiujn', 01524 'filehist-deleteone' => 'forigi', 01525 'filehist-revert' => 'restarigi', 01526 'filehist-current' => 'nuna', 01527 'filehist-datetime' => 'Dato/Tempo', 01528 'filehist-thumb' => 'Bildeto', 01529 'filehist-thumbtext' => 'Bildeto por versio ekde $1', 01530 'filehist-nothumb' => 'Neniu bildeto', 01531 'filehist-user' => 'Uzanto', 01532 'filehist-dimensions' => 'Dimensioj', 01533 'filehist-filesize' => 'Pezo de dosiero', 01534 'filehist-comment' => 'Komento', 01535 'imagelinks' => 'Dosieraj ligiloj', 01536 'linkstoimage' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj paĝoj}} ligas al ĉi tiu dosiero:', 01537 'linkstoimage-more' => 'Pli ol $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} ligas ĉi tiun dosieron. 01538 La jena listo montras la {{PLURAL:$1|unua paĝligilo|unuaj $1 paĝligiloj}} al nur ĉi tiu dosiero. 01539 [[Special:WhatLinksHere/$2|Plena listo]] estas atingebla.', 01540 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.', 01541 'morelinkstoimage' => 'Rigardi [[Special:WhatLinksHere/$1|pliajn ligilojn]] al ĉi tiu dosiero.', 01542 'redirectstofile' => 'Jen {{PLURAL:$1|dosiero liganta|dosieroj ligantaj}} al ĉi tiu dosiero:', 01543 'duplicatesoffile' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero estas duplikato|jenaj dosieroj estas duplikatoj}} de ĉi tiu dosiero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pluaj detaloj]]):', 01544 'sharedupload' => 'Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla de aliaj projektoj.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 01545 'shareduploadwiki' => 'Bonvolu vidi la $1 por plua informo.', 01546 'shareduploadwiki-desc' => 'Jen la priskribo de ties $1 sube.', 01547 'shareduploadwiki-linktext' => 'paĝon pri dosiera priskribo', 01548 'noimage' => 'Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas, sed vi povas $1.', 01549 'noimage-linktext' => 'alŝuti unu', 01550 'uploadnewversion-linktext' => 'Alŝuti novan version de ĉi tiu dosiero', 01551 'shared-repo-from' => 'de $1', # $1 is the repository name 01552 'shared-repo' => 'komuna dosierujo', # used when shared-repo-NAME does not exist 01553 01554 # File reversion 01555 'filerevert' => 'Restarigi $1', 01556 'filerevert-legend' => 'Restarigi dosieron', 01557 'filerevert-intro' => "Vi restarigas '''[[Media:$1|$1]]''' al la [$4 versio de $3, $2].", 01558 'filerevert-comment' => 'Kialo:', 01559 'filerevert-defaultcomment' => 'Restarigita al versio ekde $2, $1', 01560 'filerevert-submit' => 'Restarigi', 01561 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' estis restarigita al [$4 versio ekde $3, $2].", 01562 'filerevert-badversion' => 'Ne estas antaŭa loka versio de ĉi tiu dosiero ĉe tiu tempo.', 01563 01564 # File deletion 01565 'filedelete' => 'Forigi $1', 01566 'filedelete-legend' => 'Forigi dosieron.', 01567 'filedelete-intro' => "Vi preskaŭ forigos dosieron '''[[Media:$1|$1]]''' kune kun ĉiom da ĝia historio.", 01568 'filedelete-intro-old' => "Vi forigas version de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde [$4 $3, $2].", 01569 'filedelete-comment' => 'Kialo:', 01570 'filedelete-submit' => 'Forigi', 01571 'filedelete-success' => "'''$1''' estas forigita.", 01572 'filedelete-success-old' => "La versio de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde $3, $2 estas forigita.", 01573 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne ekzistas.", 01574 'filedelete-nofile-old' => "Estas neniu arkivita versio de '''$1''' kun la specifitaj atribuoj.", 01575 'filedelete-otherreason' => 'Alia/plua kialo:', 01576 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alia kialo', 01577 'filedelete-reason-dropdown' => '* Oftaj kialoj de forigo 01578 ** Malobservo de kopirajto 01579 ** Duplikata dosiero', 01580 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn por forigo', 01581 01582 # MIME search 01583 'mimesearch' => 'MIME-serĉilo', 01584 'mimesearch-summary' => 'Ĉi tiu paĝo ebligas la filtradon de dosieroj por ties MIME-tipo. Enigu: enhavo-tipo/subtipo, ekz. <tt>image/jpeg</tt>.', 01585 'mimetype' => 'MIME-tipo:', 01586 'download' => 'elŝuti', 01587 01588 # Unwatched pages 01589 'unwatchedpages' => 'Neatentataj paĝoj', 01590 01591 # List redirects 01592 'listredirects' => 'Listo de alidirektiloj', 01593 01594 # Unused templates 01595 'unusedtemplates' => 'Neuzitaj ŝablonoj', 01596 'unusedtemplatestext' => 'Ĉi tiu paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco {{ns:template}} kiuj ne estas enmetitaj en iu ajn alia paĝo. 01597 Bonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.', 01598 'unusedtemplateswlh' => 'aliaj ligiloj', 01599 01600 # Random page 01601 'randompage' => 'Hazarda paĝo', 01602 'randompage-nopages' => 'Ne ekzistas paĝoj en la nomspaco "$1".', 01603 01604 # Random redirect 01605 'randomredirect' => 'Hazarda alidirekto', 01606 'randomredirect-nopages' => 'Estas neniuj alidirektiloj en la nomspaco "$1".', 01607 01608 # Statistics 01609 'statistics' => 'Statistiko', 01610 'statistics-header-pages' => 'Paĝaj statistikoj', 01611 'statistics-header-edits' => 'Redaktaj statistikoj', 01612 'statistics-header-views' => 'Vidi statistikojn', 01613 'statistics-header-users' => 'Pri la uzantaro', 01614 'statistics-articles' => 'Enhavaj paĝoj', 01615 'statistics-pages' => 'Paĝoj', 01616 'statistics-pages-desc' => 'Ĉiuj paĝoj en la vikio, inkluzivante diskuto-paĝojn, alidirektilojn, ktp.', 01617 'statistics-files' => 'Alŝutitaj dosieroj', 01618 'statistics-edits' => 'Paĝaj redaktoj ekde {{SITENAME}} estis starigita', 01619 'statistics-edits-average' => 'Averaĝaj redaktoj po paĝo', 01620 'statistics-views-total' => 'Vidoj entutaj', 01621 'statistics-views-peredit' => 'Vidoj po redakto', 01622 'statistics-jobqueue' => 'Longeco de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vico de prokrastita reenkategoriado]', 01623 'statistics-users' => 'Registritaj [[Special:ListUsers|uzantoj]]', 01624 'statistics-users-active' => 'Aktivaj uzantoj', 01625 'statistics-users-active-desc' => 'Uzantoj kiuj faris agon en la {{PLURAL:$1|lasta tago|lastaj $1 tagoj}}', 01626 'statistics-mostpopular' => 'Plej ofte montrataj paĝoj', 01627 01628 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj', 01629 'disambiguationspage' => 'Template:Apartigilo', 01630 'disambiguations-text' => "La jenaj paĝoj alligas '''apartigilon'''. 01631 Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br /> 01632 Paĝo estas traktata kiel apartigilo se ĝi uzas ŝablonon kiu estas ligita de [[MediaWiki:Disambiguationspage]]", 01633 01634 'doubleredirects' => 'Duoblaj alidirektadoj', 01635 'doubleredirectstext' => 'Ĉi tiu paĝo montras paĝojn kiuj alidirektas al aliaj alidirektiloj. 01636 Ĉiu vico enhavas ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la "veran" celpaĝon, kiu celu la unuan alidirektadon. 01637 <s>Forstrekitaj</s> listeroj estis riparitaj.', 01638 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] estis alinomita; ĝi nun alidirektas al [[$2]]', 01639 'double-redirect-fixer' => 'Alidirektila riparilo', 01640 01641 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj', 01642 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj paĝoj:', 01643 'brokenredirects-edit' => '(redakti)', 01644 'brokenredirects-delete' => '(forigi)', 01645 01646 'withoutinterwiki' => 'Paĝoj sen lingvaj ligiloj', 01647 'withoutinterwiki-summary' => 'Jenaj paĝoj ne ligas al aliaj lingvoversioj:', 01648 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefikso', 01649 'withoutinterwiki-submit' => 'Montri', 01650 01651 'fewestrevisions' => 'Artikoloj kun la plej malmultaj versioj', 01652 01653 # Miscellaneous special pages 01654 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}', 01655 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|unu kategorio|$1 kategorioj}}', 01656 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}', 01657 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|unu membro|$1 membroj}}', 01658 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}', 01659 'nviews' => '{{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}', 01660 'specialpage-empty' => 'Ne estas rezultoj por ĉi tiu raporto.', 01661 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj', 01662 'lonelypagestext' => 'La jenaj paĝoj ne estas ligitaj de aŭ transikluzivita en aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.', 01663 'uncategorizedpages' => 'Neenkategoriitaj paĝoj', 01664 'uncategorizedcategories' => 'Neenkategoriitaj kategorioj', 01665 'uncategorizedimages' => 'Neenkategoriigitaj dosieroj', 01666 'uncategorizedtemplates' => 'Neenkategoriigitaj ŝablonoj', 01667 'unusedcategories' => 'Neuzitaj kategorioj', 01668 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj', 01669 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj', 01670 'wantedcategories' => 'Dezirataj kategorioj', 01671 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj', 01672 'wantedpages-badtitle' => 'Malvalida titolo en rezulta aro: $1', 01673 'wantedfiles' => 'Dezirataj dosieroj', 01674 'wantedtemplates' => 'Dezirataj ŝablonoj', 01675 'mostlinked' => 'Plej ligitaj paĝoj', 01676 'mostlinkedcategories' => 'Plej ligitaj kategorioj', 01677 'mostlinkedtemplates' => 'Plej ligitaj ŝablonoj', 01678 'mostcategories' => 'Artikoloj kun la plej multaj kategorioj', 01679 'mostimages' => 'Plej ligitaj bildoj', 01680 'mostrevisions' => 'Artikoloj kun la plej multaj versioj', 01681 'prefixindex' => 'Ĉiuj paĝoj kun prefikso', 01682 'shortpages' => 'Mallongaj paĝoj', 01683 'longpages' => 'Longaj paĝoj', 01684 'deadendpages' => 'Paĝoj sen interna ligilo', 01685 'deadendpagestext' => 'La sekvaj paĝoj ne ligas al aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.', 01686 'protectedpages' => 'Protektitaj paĝoj', 01687 'protectedpages-indef' => 'Nur ĉiamaj protektaĵoj', 01688 'protectedpages-cascade' => 'Nur kaskadaj protektoj', 01689 'protectedpagestext' => 'La sekvaj paĝoj estas protektitaj kontraŭ movigo aŭ redaktado', 01690 'protectedpagesempty' => 'Neniuj paĝoj estas momente protektitaj kun ĉi tiuj parametroj.', 01691 'protectedtitles' => 'Protektitaj titoloj', 01692 'protectedtitlestext' => 'La jenaj titoloj estas protektitaj kontraŭ kreado', 01693 'protectedtitlesempty' => 'Neniuj titoloj estas nune protektitaj kun ĉi parametroj.', 01694 'listusers' => 'Uzantaro', 01695 'listusers-editsonly' => 'Montri uzantojn kun redaktoj nur', 01696 'listusers-creationsort' => 'Ordigi laŭ dato de kreado', 01697 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redakto|redaktoj}}', 01698 'usercreated' => 'Kreita je $1, $2', 01699 'newpages' => 'Novaj paĝoj', 01700 'newpages-username' => 'Salutnomo:', 01701 'ancientpages' => 'Plej malnovaj artikoloj', 01702 'move' => 'Alinomigi', 01703 'movethispage' => 'Alinomigi ĉi tiun paĝon', 01704 'unusedimagestext' => 'La jenaj dosieroj ekzistas sed ne estas enmetas en iu ajn paĝo. 01705 Bonvolu noti ke aliaj retejoj povas ligi dosieron kun rekta URL-o, kaj tial estas listebla ĉi tie malgraŭ estante aktive uzata.', 01706 'unusedcategoriestext' => 'La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.', 01707 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo', 01708 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.', 01709 'nopagetitle' => 'Nenia cela paĝo', 01710 'nopagetext' => 'La cela paĝo kiun vi enigis ne ekzistas.', 01711 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nova 1|pli novaj $1}}', 01712 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pli malnova 1|pli malnovaj $1}}', 01713 'suppress' => 'Superrigardo', 01714 01715 # Book sources 01716 'booksources' => 'Libroservoj', 01717 'booksources-search-legend' => 'Serĉi librofontojn', 01718 'booksources-go' => 'Ek', 01719 'booksources-text' => 'Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn, 01720 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita. 01721 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu 01722 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.', 01723 'booksources-invalid-isbn' => 'La donata ISBN verŝajne esats nevalida; kontroli por eraroj kopiitaj el la originala fonto.', 01724 01725 # Special:Log 01726 'specialloguserlabel' => 'Uzanto:', 01727 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:', 01728 'log' => 'Protokoloj', 01729 'all-logs-page' => 'Ĉiuj publikaj protokoloj', 01730 'alllogstext' => 'Suma kompilaĵo de ĉiuj protokoloj de {{SITENAME}}. 01731 Vi povas plistrikti la mendon per selektado de protokola speco, la salutnomo (inkluzivante uskladon) aŭ la efika paĝo (ankaŭ inkluzivas uskladon).', 01732 'logempty' => 'Neniaj artikoloj en la protokolo.', 01733 'log-title-wildcard' => 'Serĉi titolojn komencantajn kun ĉi tiu teksto', 01734 01735 # Special:AllPages 01736 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj', 01737 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2', 01738 'nextpage' => 'Sekvanta paĝo ($1)', 01739 'prevpage' => 'Antaŭa paĝo ($1)', 01740 'allpagesfrom' => 'Montri paĝojn ekde:', 01741 'allpagesto' => 'Montri paĝoj finante de:', 01742 'allarticles' => 'Ĉiuj paĝoj', 01743 'allinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)', 01744 'allnotinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj (ne en nomspaco $1)', 01745 'allpagesprev' => 'Antaŭen', 01746 'allpagesnext' => 'Sekven', 01747 'allpagessubmit' => 'Ek!', 01748 'allpagesprefix' => 'Montri paĝojn kun prefikso:', 01749 'allpagesbadtitle' => 'La donata paĝo estis nevalida aŭ havis interlingvan aŭ intervikian prefikson. Ĝi eble enhavas unu aŭ plurajn signojn kiu ne povas esti uzataj en titoloj.', 01750 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ne havas nomspacon "$1".', 01751 01752 # Special:Categories 01753 'categories' => 'Kategorioj', 01754 'categoriespagetext' => 'La jenaj kategorioj ekzistas jam en la vikio. 01755 [[Special:UnusedCategories|Neuzataj kategorioj]] ne estis montrataj ĉi tie. 01756 Vidu ankaŭ [[Special:WantedCategories|Dezirataj kategorioj]].', 01757 'categoriesfrom' => 'Montri kategoriojn komencante de:', 01758 'special-categories-sort-count' => 'oridigi laŭ nombrado', 01759 'special-categories-sort-abc' => 'ordigi laŭ alfabeto', 01760 01761 # Special:DeletedContributions 01762 'deletedcontributions' => 'Forigitaj kontribuoj de uzantoj', 01763 'deletedcontributions-title' => 'Forigitaj kontribuoj de uzantoj', 01764 01765 # Special:LinkSearch 01766 'linksearch' => 'Eksteraj ligiloj', 01767 'linksearch-pat' => 'Serĉesprimo:', 01768 'linksearch-ns' => 'Nomspaco:', 01769 'linksearch-ok' => 'Serĉi', 01770 'linksearch-text' => 'Regulesprimoj kiel "*.wikipedia.org" povas esti uzataj.<br />Subtenataj protokoloj: <tt>$1</tt>', 01771 'linksearch-line' => '$1 ligita de $2', 01772 'linksearch-error' => 'Regulesprimoj povas aperi nur ĉe la komenco de la retnoda nomo.', 01773 01774 # Special:ListUsers 01775 'listusersfrom' => 'Montri uzantojn ekde:', 01776 'listusers-submit' => 'Montri', 01777 'listusers-noresult' => 'Neniu uzanto trovita.', 01778 01779 # Special:Log/newusers 01780 'newuserlogpage' => 'Protokolo de uzanto-kreado', 01781 'newuserlogpagetext' => 'Jen protokolo de lastaj kreadoj de uzantoj.', 01782 'newuserlog-byemail' => 'pasvorto sendita retpoŝte', 01783 'newuserlog-create-entry' => 'Nova uzanto', 01784 'newuserlog-create2-entry' => 'kreis novan konton $1', 01785 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto kreita aŭtomate', 01786 01787 # Special:ListGroupRights 01788 'listgrouprights' => 'Gruprajtoj de uzantoj', 01789 'listgrouprights-summary' => 'Jen listo de uzanto-grupoj difinitaj en ĉi tiu vikio, kun ties asociaj atingrajtoj. 01790 Estas [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aldona informo]] pri individuaj rajtoj.', 01791 'listgrouprights-group' => 'Grupo', 01792 'listgrouprights-rights' => 'Rajtoj', 01793 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupaj rajtoj', 01794 'listgrouprights-members' => '(listo de anoj)', 01795 'listgrouprights-addgroup' => 'Povi aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1', 01796 'listgrouprights-removegroup' => 'Povi forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1', 01797 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Povi aldoni ĉiujn grupojn', 01798 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Povi forigi ĉiujn grupojn', 01799 01800 # E-mail user 01801 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso', 01802 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:UserLogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.', 01803 'emailuser' => 'Retpoŝti ĉi tiun uzanton', 01804 'emailpage' => 'Retpoŝti uzanton', 01805 'emailpagetext' => 'Vi povas uzi la jenan paĝon por sendi retpoŝtan mesaĝon al ĉi tiu uzanto. 01806 La retadreso kiun vi enigis en [[Special:Preferences|viaj preferoj]] aperos kiel la "De" adreso de la retpoŝto, do la ricevonto eblos respondi rekte al vi.', 01807 'usermailererror' => 'Resendita retmesaĝa erarsubjekto:', 01808 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} retmesaĝo', 01809 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso', 01810 'noemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto ne donis validan retadreson.', 01811 'nowikiemailtitle' => 'Retpoŝto ne permesita', 01812 'nowikiemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.', 01813 'email-legend' => 'Sendi retpoŝton al alia {{SITENAME}}-uzanto', 01814 'emailfrom' => 'De:', 01815 'emailto' => 'Al:', 01816 'emailsubject' => 'Temo:', 01817 'emailmessage' => 'Mesaĝo:', 01818 'emailsend' => 'Sendi', 01819 'emailccme' => 'Retpoŝti al mi kopion de mia mesaĝo.', 01820 'emailccsubject' => 'Kopio de via mesaĝo al $1: $2', 01821 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita', 01822 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.', 01823 'emailuserfooter' => 'Ĉi tiun retpoŝton sendis $1 al $2 per funkcio "Email user" ĉe {{SITENAME}}.', 01824 01825 # Watchlist 01826 'watchlist' => 'Atentaro', 01827 'mywatchlist' => 'Atentaro', 01828 'watchlistfor' => '(por <b>$1</b>)', 01829 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.', 01830 'watchlistanontext' => 'Bonvolu $1 por vidi aŭ redakti erojn en via atentaro.', 01831 'watchnologin' => 'Ne ensalutinta', 01832 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:UserLogin|ensaluti]] por ŝanĝi vian atentaron.', 01833 'addedwatch' => 'Aldoniĝis al atentaro', 01834 'addedwatchtext' => "La paĝo \"[[:\$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]]. Estontaj ŝanĝoj de tiu ĉi paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la [[Special:RecentChanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]], kaj estos listigitaj en via atentaro. Se vi poste volos forigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.", 01835 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro', 01836 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[:$1]]" estas forigita el via [[Special:Watchlist|atentaro]].', 01837 'watch' => 'Atenti', 01838 'watchthispage' => 'Priatenti paĝon', 01839 'unwatch' => 'Malatenti', 01840 'unwatchthispage' => 'Malatenti paĝon', 01841 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo', 01842 'notvisiblerev' => 'Versio estis forigita', 01843 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.', 01844 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paĝon|$1 paĝojn}} en via atentaro, krom diskutpaĝoj.', 01845 'wlheader-enotif' => '* Retpoŝta sciigo estas ebligita', 01846 'wlheader-showupdated' => "* Montriĝas per '''dikaj literoj''' tiuj paĝoj, kiujn oni ŝanĝis ekde kiam vi laste vizitis ilin", 01847 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn', 01848 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn', 01849 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 {{PLURAL:$1|paĝon|paĝojn}}.', 01850 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...', 01851 'wlnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj '''$1''' redaktoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta horo|lastaj '''$2''' horoj}}.", 01852 'wlshowlast' => 'Montri el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3', 01853 'watchlist-options' => 'Opcioj por atentaro', 01854 01855 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01856 'watching' => 'Aldonante al la atentaro...', 01857 'unwatching' => 'Malatentante...', 01858 01859 'enotif_mailer' => 'Averta retmesaĝo de {{SITENAME}}', 01860 'enotif_reset' => 'Marki ĉiujn vizititajn paĝojn', 01861 'enotif_newpagetext' => 'Tiu ĉi estas nova paĝo', 01862 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uzanto de {{SITENAME}}', 01863 'changed' => 'ŝanĝita', 01864 'created' => 'kreita', 01865 'enotif_subject' => 'la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR', 01866 'enotif_lastvisited' => 'Vidi $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.', 01867 'enotif_lastdiff' => 'Vidi $1 por rigardi ĉi tiun ŝanĝon.', 01868 'enotif_anon_editor' => 'anonima uzanto $1', 01869 'enotif_body' => 'Kara $WATCHINGUSERNAME, 01870 01871 La paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED je $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vidu $PAGETITLE_URL por la nuna versio. 01872 01873 $NEWPAGE 01874 01875 Redakta resumo: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 01876 01877 Kontaktu la redaktinton: 01878 retpoŝte: $PAGEEDITOR_EMAIL 01879 vikie: $PAGEEDITOR_WIKI 01880 01881 Ne estos aliaj avertoj kaze de sekvaj ŝanĝoj krom se vi vizitas la paĝon. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro. 01882 01883 Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}} 01884 01885 -- 01886 Por ŝanĝi la elektojn de via atentaro, bv viziti 01887 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} 01888 01889 Reagoj kaj plia helpo: 01890 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 01891 01892 # Delete 01893 'deletepage' => 'Forigi paĝon', 01894 'confirm' => 'Konfirmi', 01895 'excontent' => "enhavis: '$1'", 01896 'excontentauthor' => "la enteno estis : '$1' (kaj la sola kontribuinto estis '$2')", 01897 'exbeforeblank' => "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'", 01898 'exblank' => 'estis malplena', 01899 'delete-confirm' => 'Forigi "$1"', 01900 'delete-legend' => 'Forigi', 01901 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion:', 01902 'confirmdeletetext' => 'Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br /> Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forigado]].', 01903 'actioncomplete' => 'Ago farita', 01904 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" estas forigita. 01905 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.', 01906 'deletedarticle' => 'forigis "$1"', 01907 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" estas subigita', 01908 'dellogpage' => 'Protokolo pri forigoj', 01909 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro. 01910 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.', 01911 'deletionlog' => 'protokolo pri forigoj', 01912 'reverted' => 'Malfaris al antaŭa revisio', 01913 'deletecomment' => 'Kialo:', 01914 'deleteotherreason' => 'Alia/plua kialo:', 01915 'deletereasonotherlist' => 'Alia kialo', 01916 'deletereason-dropdown' => '*Oftaj kialoj por forigo 01917 ** Peto de aŭtoro 01918 ** Malobservo de kopirajto 01919 ** Vandalismo', 01920 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de forigo', 01921 'delete-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĉi tiaj paĝoj estis limigitaj por preventi akcidentan disrompigon de {{SITENAME}}.', 01922 'delete-warning-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĝi povas disrompigi operacion de {{SITENAME}}; forigu singarde.', 01923 01924 # Rollback 01925 'rollback' => 'Restarigi antaŭan redakton', 01926 'rollback_short' => 'Malfari', 01927 'rollbacklink' => 'malfari', 01928 'rollbackfailed' => 'Malfaro malsukcesis', 01929 'cantrollback' => 'Ne povas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola aŭtoro de la paĝo.', 01930 'alreadyrolled' => 'Ne povas restarigi la lastan redakton de [[:$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); 01931 pro tio, ke oni intertempe redaktis aŭ restarigis la paĝon. 01932 La lasta redaktinto estis [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).', 01933 'editcomment' => "La resumo de la komento estis: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment 01934 'revertpage' => 'Malfaris redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) al la lasta versio de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from 01935 'rollback-success' => 'Restaris redaktojn de $1; ŝanĝis al lasta versio de $2.', 01936 'sessionfailure' => 'Ŝajnas ke estas problemo kun via ensalutado; 01937 Ĉi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon. 01938 Bonvolu alklalki la reirbutonon kaj reŝarĝi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.', 01939 01940 # Protect 01941 'protectlogpage' => 'Protokolo pri protektoj', 01942 'protectlogtext' => 'Sube estas listo de paĝ-ŝlosoj kaj malŝlosoj. 01943 Vidu [[Special:ProtectedPages|liston de protektitaj paĝoj]] por pli da informoj.', 01944 'protectedarticle' => 'protektis "[[$1]]"', 01945 'modifiedarticleprotection' => 'ŝanĝis nivelon de protekto por "[[$1]]"', 01946 'unprotectedarticle' => 'malprotektis "[[$1]]"', 01947 'movedarticleprotection' => 'movis protektadajn preferojn de "[[$2]]" al "[[$1]]"', 01948 'protect-title' => 'Protektante "$1"', 01949 'prot_1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]', 01950 'protect-legend' => 'Konfirmi protektadon', 01951 'protectcomment' => 'Kialo:', 01952 'protectexpiry' => 'Eksvalidiĝas:', 01953 'protect_expiry_invalid' => 'Malvalida findaŭro.', 01954 'protect_expiry_old' => 'Eksvalidiĝa tempo jam pasis.', 01955 'protect-unchain' => 'Malŝlosi movrajtojn', 01956 'protect-text' => "Vi povas ĉi tie vidi kaj ŝanĝi la protektnivelon de la paĝo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 01957 'protect-locked-blocked' => "Vi ne povas ŝanĝi prokekto-nivelojn dum forbarita. Jen la nunaj ecoj de la paĝo '''$1''':", 01958 'protect-locked-dblock' => "Ne povas ŝanĝi nivelojn de protekto pro aktiva datumbaza ŝlosado. 01959 Jen la nunaj agordoj de la paĝo '''$1''':", 01960 'protect-locked-access' => "Via konto ne havas rajton ŝanĝi protekto-nivelojn. 01961 Jen la aktualaj valoroj por la paĝo '''$1''':", 01962 'protect-cascadeon' => 'Ĉi paĝo estas nun protektita kontraŭ redaktado ĉar ĝi estas inkluzivita en {{PLURAL:$1|jena paĝo, kiu mem estas protektita|jenaj paĝoj, kiuj mem estas protektitaj}} per kaskada protekto. 01963 Vi povas ŝanĝi ties protektnivelon, sed tio ne ŝanĝos la kaskadan protekton.', 01964 'protect-default' => 'Permesigi ĉiujn uzantojn', 01965 'protect-fallback' => 'Rajto "$1" nepras.', 01966 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloki novajn kaj neregistritajn uzantojn', 01967 'protect-level-sysop' => 'Nur administrantoj', 01968 'protect-summary-cascade' => 'kaskada', 01969 'protect-expiring' => 'finiĝas je $1 (UTC)', 01970 'protect-expiry-indefinite' => 'sendifina', 01971 'protect-cascade' => 'Protekti ĉiujn paĝojn inkluzivitajn en ĉi paĝo (kaskada protekto)', 01972 'protect-cantedit' => 'Vi ne povas ŝanĝi la protekt-nivelojn de ĉi tiu paĝo, ĉar vi ne rajtas redakti ĝin.', 01973 'protect-othertime' => 'Alia tempo:', 01974 'protect-othertime-op' => 'alia tempo', 01975 'protect-existing-expiry' => 'Ekzistanta protektdaŭro: $3, $2', 01976 'protect-otherreason' => 'Alia/plua kialo:', 01977 'protect-otherreason-op' => 'Alia/plua kialo', 01978 'protect-dropdown' => '*Oftaj kialoj por protektado 01979 ** Tro da vanadlismo 01980 ** Tro da spamado 01981 ** Malutila redakto-milito 01982 ** Paĝo kun multo da trafiko', 01983 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de protektado', 01984 'protect-expiry-options' => '1 horo:1 hour,1 tago:1 day,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01985 'restriction-type' => 'Permeso:', 01986 'restriction-level' => 'Nivelo de limigo:', 01987 'minimum-size' => 'Minimuma pezo', 01988 'maximum-size' => 'Maksimuma pezo:', 01989 'pagesize' => '(bitokoj)', 01990 01991 # Restrictions (nouns) 01992 'restriction-edit' => 'Redakti', 01993 'restriction-move' => 'Alinomigi', 01994 'restriction-create' => 'Krei', 01995 'restriction-upload' => 'Alŝuti', 01996 01997 # Restriction levels 01998 'restriction-level-sysop' => 'plene protektita', 01999 'restriction-level-autoconfirmed' => 'duone protektita', 02000 'restriction-level-all' => 'iu nivelo', 02001 02002 # Undelete 02003 'undelete' => 'Rigardi forigitajn paĝojn', 02004 'undeletepage' => 'Montri kaj restarigi forigitajn paĝojn', 02005 'undeletepagetitle' => "'''Jen la forigitaj versioj de [[:$1]]'''.", 02006 'viewdeletedpage' => 'Rigardi forigitajn paĝojn', 02007 'undeletepagetext' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo estis forigita|jenaj paĝoj estis forigitaj}}, sed ankoraŭ restas {{PLURAL:$1|arkivita|arkivitaj}} kaj {{PLURAL:$1|restarigebla|restarigeblaj}}. 02008 La arkivo povas esti malplenigita periode.', 02009 'undelete-fieldset-title' => 'Malforigi versiojn', 02010 'undeleteextrahelp' => "Por restarigi la tuton de la paĝo, lasu ĉiujn markobutonoj malŝaltitaj kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''. 02011 Por restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''. 02012 Klakante butonon '''''Restarigi''''' viŝigos la komentokampon kaj malmarkos ĉiujn la markobutonojn.", 02013 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio arkivita|versioj arkivitaj}}', 02014 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj en la historio. 02015 Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj versioj aperos antaŭe en la antaŭa historio.', 02016 'undeleterevdel' => 'Restarigo ne estos farita se ĝi rezultos en la supera paĝa aŭ dosiera versio estonte parte forigita. Tiuzake, vi malmarku aŭ malkaŝu la plej novajn forigitajn versiojn.', 02017 'undeletehistorynoadmin' => 'Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj versioj estas atingebla nur de administrantoj.', 02018 'undelete-revision' => 'Forigita versio de $1 (ekde $4, $5) fare de $3:', 02019 'undeleterevision-missing' => 'Malvalida aŭ malaperita revizio. 02020 Vi verŝajne havas malbonan ligilon, aŭ la revizio eble estis restarigita aŭ forigita de la arkivo.', 02021 'undelete-nodiff' => 'Neniu antaŭa versio troviĝis.', 02022 'undeletebtn' => 'Restarigi', 02023 'undeletelink' => 'vidi/restarigi', 02024 'undeletereset' => 'Restarigi', 02025 'undeleteinvert' => 'Inversigi selektaĵon', 02026 'undeletecomment' => 'Kialo:', 02027 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"', 02028 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versio restarigita|$1 versioj restarigitaj}}', 02029 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versio|$1 versioj}} kaj {{PLURAL:$2|1 dosiero|$2 dosieroj}} restarigitaj', 02030 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosiero restarigita|$1 dosieroj restarigitaj}}', 02031 'cannotundelete' => 'Restarigo malsukcesis; iu eble restarigis la paĝon antaŭe.', 02032 'undeletedpage' => "'''$1 estis restarigita''' 02033 02034 Konsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.", 02035 'undelete-header' => 'Konsulti la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]] por lastatempaj forigoj.', 02036 'undelete-search-box' => 'Serĉi forigitajn paĝojn', 02037 'undelete-search-prefix' => 'Montri paĝojn komence kun:', 02038 'undelete-search-submit' => 'Serĉi', 02039 'undelete-no-results' => 'Neniuj kongruaj paĝoj trovitaj en la forigo-arkivo.', 02040 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne povas restarigi dosiero-version kun tempo $1: dosiernomo malkongruas', 02041 'undelete-bad-store-key' => 'Ne povas restarigi dosiero-version de tempo $1: dosiero estis malaperita antaŭ forigo.', 02042 'undelete-cleanup-error' => 'Eraro forigante la neuzatan arkivon "$1".', 02043 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne povas restarigi dosieran arkivon ID $1 ĉar ĝi ne estas en la datumbazo. 02044 Eble ĝi jam estis restarigita.', 02045 'undelete-error-short' => 'Eraro pro restarigo de dosiero: $1', 02046 'undelete-error-long' => 'Jen eraroj dum restarigo de dosiero: 02047 02048 $1', 02049 'undelete-show-file-confirm' => 'Ĉu vi vere volas vidi forigitan version de la dosiero "<nowiki>$1</nowiki>" je $2 $3?', 02050 'undelete-show-file-submit' => 'Jes', 02051 02052 # Namespace form on various pages 02053 'namespace' => 'Nomspaco:', 02054 'invert' => 'Inversigi elektaĵon', 02055 'blanknamespace' => '(Artikoloj)', 02056 02057 # Contributions 02058 'contributions' => 'Kontribuoj de uzanto', 02059 'contributions-title' => 'Uzulaj kontribuoj de $1', 02060 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj', 02061 'contribsub2' => 'De $1 ($2)', 02062 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.', # Optional parameter: $1 is the user name 02063 'uctop' => ' (lasta)', 02064 'month' => 'Ekde monato (kaj pli frue):', 02065 'year' => 'Ekde jaro (kaj pli frue):', 02066 02067 'sp-contributions-newbies' => 'Montri nur kontribuojn de novaj kontoj', 02068 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Kontribuoj de novaj uzantoj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.', 02069 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uzulaj kontribuoj de novaj kontoj', 02070 'sp-contributions-blocklog' => 'Protokolo de forbaroj', 02071 'sp-contributions-logs' => 'protokoloj', 02072 'sp-contributions-search' => 'Serĉado de kontribuoj', 02073 'sp-contributions-username' => 'IP-adreso aŭ salutnomo:', 02074 'sp-contributions-submit' => 'Serĉi', 02075 02076 # What links here 02077 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien', 02078 'whatlinkshere-title' => 'Paĝoj ligantaj al "$1"', 02079 'whatlinkshere-page' => 'Paĝo:', 02080 'linkshere' => "La jenaj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''':", 02081 'nolinkshere' => "Neniu paĝo ligas al '''[[:$1]]'''.", 02082 'nolinkshere-ns' => "Neniuj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''' en la elektita nomspaco.", 02083 'isredirect' => 'alidirektilo', 02084 'istemplate' => 'inkludo', 02085 'isimage' => 'ligilo al bildo', 02086 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|antaŭa|antaŭaj $1}}', 02087 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|posta|postaj $1}}', 02088 'whatlinkshere-links' => '← ligiloj', 02089 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 alidirektiloj', 02090 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transinkluzivaĵoj', 02091 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligiloj', 02092 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ligiloj al bildo', 02093 'whatlinkshere-filters' => 'Filtriloj', 02094 02095 # Block/unblock 02096 'blockip' => 'Forbari uzanton/IP-adreson', 02097 'blockip-legend' => 'Forbari uzanton', 02098 'blockiptext' => "Per jena formularo vi povas forpreni de ajna nomo aŭ IP-adreso la rajton skribi en la vikio. Oni faru tion ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forbarado]]. Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis vandaligitaj).", 02099 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo', 02100 'ipadressorusername' => 'IP-adreso aŭ salutnomo:', 02101 'ipbexpiry' => 'Blokdaŭro', 02102 'ipbreason' => 'Kialo:', 02103 'ipbreasonotherlist' => 'Alia kaŭzo', 02104 'ipbreason-dropdown' => '*Oftaj kialoj de forbaro 02105 ** Enmetas malveraĵojn 02106 ** Forviŝas entenon el paĝoj 02107 ** Entrudas ligilojn al eksteraj paĝaroj 02108 ** Enmetas sensencaĵojn 02109 ** Terurigema sinteno 02110 ** Misuzo de pluraj salutnomoj 02111 ** Neakceptebla uzanto-nomo', 02112 'ipbanononly' => 'Forbari nur anonimulojn', 02113 'ipbcreateaccount' => 'Preventi kreadon de konto', 02114 'ipbemailban' => 'Malebligi al uzanto sendi retpoŝton.', 02115 'ipbenableautoblock' => 'Aŭtomate forbaru la lastan IP-adreson uzitan de la uzanto, kaj ĉiajn subsekvantajn adresojn el kiuj tiu provos redakti', 02116 'ipbsubmit' => 'Forbari ĉi tiun uzanton', 02117 'ipbother' => 'Alia daŭro:', 02118 'ipboptions' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 02119 'ipbotheroption' => 'alia', 02120 'ipbotherreason' => 'Alia/kroma kialo:', 02121 'ipbhidename' => 'Kaŝi salutnomon de redaktoj kaj listoj', 02122 'ipbwatchuser' => 'Kontroli la paĝojn por uzanto kaj diskuto de ĉi tiu uzanto.', 02123 'ipballowusertalk' => 'Permsi al ĉi tiu uzanto redakti propran diskuto-paĝon dum forbaro', 02124 'ipb-change-block' => 'Reforbari la uzanton kun ĉi tiuj preferoj', 02125 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.', 02126 'blockipsuccesssub' => 'Oni sukcese forbaris la adreson/nomon.', 02127 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] estas forbarita. <br /> 02128 Vidu la [[Special:IPBlockList|liston de IP-forbaroj]] por kontroli.', 02129 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakti kialojn por forbaro.', 02130 'ipb-unblock-addr' => 'Restarigi $1', 02131 'ipb-unblock' => 'Malforbari salutnomon aŭ IP-adreson', 02132 'ipb-blocklist-addr' => 'Ekzistantaj forbaroj por $1', 02133 'ipb-blocklist' => 'Vidi ekzistantajn forbarojn', 02134 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontribuoj de $1', 02135 'unblockip' => 'Malforbari IP-adreson/nomon', 02136 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu 02137 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.', 02138 'ipusubmit' => 'Forigi ĉi tiun forbaron', 02139 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] estas restarigita.', 02140 'unblocked-id' => 'Forbaro $1 estas forigita.', 02141 'ipblocklist' => 'Forbaritaj IP-adresoj kaj salutnomoj', 02142 'ipblocklist-legend' => 'Trovi forbaritan uzanton.', 02143 'ipblocklist-username' => 'Salutnomo aŭ IP-adreso:', 02144 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 kontaj forbaroj', 02145 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 provizoraj forbaroj', 02146 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 unuopaj IP-adresaj foraroj', 02147 'ipblocklist-submit' => 'Serĉi', 02148 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)', 02149 'infiniteblock' => 'senfina', 02150 'expiringblock' => 'finiĝas je $1', 02151 'anononlyblock' => 'nur anonimuloj', 02152 'noautoblockblock' => 'aŭtomata blokado estas malebligita', 02153 'createaccountblock' => 'Kreado de kontoj forbarita', 02154 'emailblock' => 'retpoŝto forbarita', 02155 'blocklist-nousertalk' => 'ne povas redakti sian propran diskuto-paĝon', 02156 'ipblocklist-empty' => 'La forbarlibro estas malplena.', 02157 'ipblocklist-no-results' => 'Ĉi tiu IP-adreso aŭ salutnomo ne estas forbarita.', 02158 'blocklink' => 'forbari', 02159 'unblocklink' => 'restarigi', 02160 'change-blocklink' => 'ŝanĝi forbaron', 02161 'contribslink' => 'kontribuoj', 02162 'autoblocker' => 'Aŭtomate forbarita ĉar via IP-adreso estis lastatempe uzita de "[[User:$1|$1]]". 02163 La kialo donita por la forbaro de $1 estis: "$2"', 02164 'blocklogpage' => 'Protokolo pri forbaroj', 02165 'blocklog-fulllog' => 'Protokolo de plenaj forbaroj', 02166 'blocklogentry' => 'forbaris [[$1]] por daŭro de $2 $3', 02167 'reblock-logentry' => 'ŝanĝis forbarajn opciojn [[$1]] kun findato de $2 $3', 02168 'blocklogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:IPBlockList|IP forbarliston]] por ĉi-momente fobaritaj uzantoj kaj IP-adresoj.', 02169 'unblocklogentry' => '$1 estis restarigita', 02170 'block-log-flags-anononly' => 'nur anonimaj uzantoj', 02171 'block-log-flags-nocreate' => 'kreado de kontoj malebligita', 02172 'block-log-flags-noautoblock' => 'aŭtomata forbaro malŝaltita', 02173 'block-log-flags-noemail' => 'retpoŝto blokita', 02174 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne povas redakti propran diskuto-paĝon', 02175 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'progresa aŭtoforbaro ebliĝis', 02176 'block-log-flags-hiddenname' => 'salutnomo kaŝita', 02177 'range_block_disabled' => 'La ebleco de administranto krei forbaritajn intervalojn da IP-adresoj estas malebligita.', 02178 'ipb_expiry_invalid' => 'Nevalida blokdaŭro.', 02179 'ipb_expiry_temp' => 'Kaŝitaj salutnomaj blokoj estu daŭraj.', 02180 'ipb_hide_invalid' => 'Ne povas subpremi ĉi tiun konton; ĝi eble havas tro multajn redaktojn.', 02181 'ipb_already_blocked' => '"$1" estas jam forbarita', 02182 'ipb-needreblock' => '== Jam forbarita == 02183 $1 estas jam forbarita. Ĉu vi volas ŝanĝi la opciojn?', 02184 'ipb_cant_unblock' => 'Eraro: Forbar-identigo $1 ne estas trovita. Ĝi eble estis jam malforbarita.', 02185 'ipb_blocked_as_range' => 'Eraro: La IP-adreso $1 ne estas forbarita rekte kaj ne povas esti malforbarita. Tamen ĝi estas forbarita kiel parto de la intervalo $2, kiu ne povas esti malforbarita.', 02186 'ip_range_invalid' => 'Malvalida IP-adresa intervalo.', 02187 'blockme' => 'Forbari min', 02188 'proxyblocker' => 'Forbarilo por prokuriloj.', 02189 'proxyblocker-disabled' => 'Ĉi tiu funkcio estas malŝaltita.', 02190 'proxyblockreason' => 'Via IP-adreso estis forbarita ĉar ĝi estas malferma prokurilo. Bonvolu kontakti vian provizanto de retservo aŭ komputika helpisto kaj informu ilin de ĉi serioza problemo pri sekureco.', 02191 'proxyblocksuccess' => 'Farita.', 02192 'sorbsreason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}.', 02193 'sorbs_create_account_reason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}. Vi ne rajtas krei konton.', 02194 'cant-block-while-blocked' => 'Vi ne povas forbari aliajn uzantojn dum vi estas forbarita.', 02195 02196 # Developer tools 02197 'lockdb' => 'Ŝlosi datumbazon', 02198 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron', 02199 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj 02200 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn 02201 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron. 02202 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos 02203 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.', 02204 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj 02205 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn, 02206 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro. 02207 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.', 02208 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.', 02209 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.', 02210 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumbazon', 02211 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron', 02212 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.', 02213 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita', 02214 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita', 02215 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita. 02216 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.', 02217 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.', 02218 'lockfilenotwritable' => 'La datumbaza dosiero pri ŝlosado ne estas skribebla. Por ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon, ĉi devas esti skribebla de la TTT-servilo.', 02219 'databasenotlocked' => 'La datumbazo ne estas ŝlosita.', 02220 02221 # Move page 02222 'move-page' => 'Alinomigi $1', 02223 'move-page-legend' => 'Alinomigi paĝon', 02224 'movepagetext' => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante ĝian historion de redaktoj al la nova nomo. 02225 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo. 02226 Vi povas ĝisdatigi alidirektilojn kiu indikas la originalan titolon aŭtomate. 02227 Se vi elektas ĝisdatigi permane, bonvolu kontroli [[Special:DoubleRedirects|duoblajn]] aŭ [[Special:BrokenRedirects|rompitajn alidirektilojn]]. 02228 Vi estas responsa por certigi ke ligilojn direktas fidinde. 02229 02230 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. 02231 Pro tio, vi ja povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj ne povas forviŝi ekzistantan paĝon per movo. 02232 02233 '''AVERTO!''' 02234 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo; 02235 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ ol vi antaŭeniru.", 02236 'movepagetalktext' => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:''' 02237 *Vi movas la paĝon tra nomspacoj (ekz de ''Nomo'' je ''User:Nomo''), 02238 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ 02239 *Vi malelektas la suban ŝaltilon. 02240 02241 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.", 02242 'movearticle' => 'Alinomigi paĝon', 02243 'movenologin' => 'Ne ensalutinta', 02244 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:UserLogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.', 02245 'movenotallowed' => 'Vi ne rajtas movi paĝojn.', 02246 'movenotallowedfile' => 'Vi ne havas rajton alinomigi dosierojn.', 02247 'cant-move-user-page' => 'Vi ne rajtas movi radikajn uzanto-paĝojn.', 02248 'cant-move-to-user-page' => 'Vi ne rajtas movi paĝon al uzula paĝo (krom al uzula subpaĝo).', 02249 'newtitle' => 'Al nova titolo', 02250 'move-watch' => 'Atenti ĉi tiun paĝon', 02251 'movepagebtn' => 'Alinomigi paĝon', 02252 'pagemovedsub' => 'Sukcesis alinomigo', 02253 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" estis alinomigita al "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 02254 'movepage-moved-redirect' => 'Alidirektilo estis kreita.', 02255 'movepage-moved-noredirect' => 'La kreado de alidirektilo estis nuligita.', 02256 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas. 02257 Bonvolu elekti alian nomon.', 02258 'cantmove-titleprotected' => 'Vi ne povas movi paĝo al ĉi loko, ĉar la nova titolo estis protektita kontraŭ kreado', 02259 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed 02260 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo. 02261 Bonvolu permane kunigi ilin.', 02262 'movedto' => 'alinomita al', 02263 'movetalk' => 'Transigi ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.', 02264 'move-subpages' => 'Alinomigi ĉiujn subpaĝojn (maksimume $1)', 02265 'move-talk-subpages' => 'Alinomigi subpaĝojn de diskuto-paĝo (ĝis $1)', 02266 'movepage-page-exists' => 'La paĝo $1 jam ekzistas kaj ne povas esti aŭtomate anstataŭigita.', 02267 'movepage-page-moved' => 'La paĝo $1 estis alinomita al $2.', 02268 'movepage-page-unmoved' => 'La paĝo $1 ne povas esti alinomigita al $2.', 02269 'movepage-max-pages' => 'La maksimumo de $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} estis {{PLURAL:$1|alinomita|alinomitaj}} kaj neniuj pliaj estos alinomitaj aŭtomate.', 02270 '1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]', 02271 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movita al [[$2]], redirekto lasita', 02272 'move-redirect-suppressed' => 'alidirektilo forigita', 02273 'movelogpage' => 'Protokolo pri paĝmovoj', 02274 'movelogpagetext' => 'Jen listo de movitaj paĝoj', 02275 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpaĝo|Subpaĝoj}}', 02276 'movesubpagetext' => 'Ĉi tiu paĝo havas $1 {{PLURAL:$1|subpaĝon montritan|subpaĝojn montritajn}} sube.', 02277 'movenosubpage' => 'Ĉi tiu paĝo havas neniujn subpaĝojn.', 02278 'movereason' => 'Kialo:', 02279 'revertmove' => 'restarigi', 02280 'delete_and_move' => 'Forigi kaj alinomigi', 02281 'delete_and_move_text' => '==Forigo nepras== 02282 02283 La celartikolo "[[:$1]]" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la movo?', 02284 'delete_and_move_confirm' => 'Jes, forigu la paĝon', 02285 'delete_and_move_reason' => 'Forigita por ebligi movon', 02286 'selfmove' => 'Fonto- kaj celo-titoloj samas; ne povas movi paĝon sur ĝin mem.', 02287 'immobile-source-namespace' => 'Ne povas movi paĝojn en nomspaco "$1"', 02288 'immobile-target-namespace' => 'Ne povas movi paĝojn en nomspacon "$1"', 02289 'immobile-target-namespace-iw' => 'Intervikia ligilo ne estas valida celo por paĝa movo.', 02290 'immobile-source-page' => 'Ĉi tiu paĝo ne estas movebla.', 02291 'immobile-target-page' => 'Ne povas movi al tiu destina titolo.', 02292 'imagenocrossnamespace' => 'Ne povas movi dosieron al nedosiera nomspaco', 02293 'imagetypemismatch' => 'La nova dosierfinaĵo ne kongruas ĝian dosiertipon.', 02294 'imageinvalidfilename' => 'La cela dosiernomo estas nevalida', 02295 'fix-double-redirects' => 'Ĝisdatigi iujn alidirektilojn kiuj direktas al la originala titolo', 02296 'move-leave-redirect' => 'Forlasi kiel alidirektilon', 02297 02298 # Export 02299 'export' => 'Eksporti paĝojn', 02300 'exporttext' => 'Vi povas eksporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML. 02301 Ĉi tio povas esti importita en alian programon funkciantan per MediaWiki-softvaro per la [[Special:Import|import-paĝo]]. 02302 02303 Eksporti paĝojn, enigu la titolojn en la jena tekst-skatolo, po unu por linio, kaj elektu ĉu vi volas kaj la nunan version kaj ĉiujn antaŭajn versiojn, kun la paĝaj historiaj linioj, a la nunan version kun la informo pri la lasta redakto. 02304 02305 En la lasta kazo, vi ankaŭ povas uzi ligilo, ekz-e [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la paĝo "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".', 02306 'exportcuronly' => 'Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.', 02307 'exportnohistory' => "---- 02308 '''Notu:''' Eksportado de la plena historio de paĝoj per ĉi paĝo estis malebligita pro funkciigaj kialoj.", 02309 'export-submit' => 'Eksporti', 02310 'export-addcattext' => 'Aldoni paĝojn el kategorio:', 02311 'export-addcat' => 'Aldoni', 02312 'export-addnstext' => 'Aldoni paĝojn de nomspaco:', 02313 'export-addns' => 'Aldoni', 02314 'export-download' => 'Konservi kiel dosieron', 02315 'export-templates' => 'Inkluzivi ŝablonojn', 02316 'export-pagelinks' => 'Inkluzivi ligitajn paĝoj al profundo de:', 02317 02318 # Namespace 8 related 02319 'allmessages' => 'Ĉiuj mesaĝoj', 02320 'allmessagesname' => 'Nomo', 02321 'allmessagesdefault' => 'Defaŭlta teksto', 02322 'allmessagescurrent' => 'Nuna teksto', 02323 'allmessagestext' => 'Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki-nomspaco. 02324 Bonvolu aliri [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Asimilado] kaj [http://translatewiki.net translatewiki.net] 02325 se vi volus kontribui al la komuna MediaWiki-asimilado.', 02326 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.', 02327 'allmessagesfilter' => 'Filtrilo laŭ racia esprimo :', 02328 'allmessagesmodified' => 'Montru nur ŝanĝitajn', 02329 02330 # Thumbnails 02331 'thumbnail-more' => 'Pligrandigi', 02332 'filemissing' => 'Mankanta dosiero', 02333 'thumbnail_error' => 'Okazis eraro kreante antaŭvidan bildeton: $1', 02334 'djvu_page_error' => 'DjVu-a paĝo el intervalo', 02335 'djvu_no_xml' => 'Ne povas akiri XML por DjVu dosiero', 02336 'thumbnail_invalid_params' => 'Nevalidaj bildetaj parametroj', 02337 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne povas krei destinan dosierujon', 02338 02339 # Special:Import 02340 'import' => 'Importitaj paĝoj', 02341 'importinterwiki' => 'Transvikia importo', 02342 'import-interwiki-text' => 'Elektu vikion kaj paĝan titolon por importi. 02343 Datoj de versioj kaj nomoj de redaktantoj estos preservitaj. 02344 Ĉiuj transvikaj importoj estas raportitaj ĉe la [[Special:Log/import|loglibro de importoj]].', 02345 'import-interwiki-source' => 'Fonta vikio/paĝo:', 02346 'import-interwiki-history' => 'Kopiu ĉiujn historiajn versiojn por ĉi tiu pago.', 02347 'import-interwiki-templates' => 'Inkluzivi ĉiujn ŝablonojn', 02348 'import-interwiki-submit' => 'Importi', 02349 'import-interwiki-namespace' => 'Cela nomspaco:', 02350 'import-upload-filename' => 'Dosiernomo:', 02351 'import-comment' => 'Komento:', 02352 'importtext' => 'Bonvole eksportu la dosieron el la fonta vikio per la ilo Speciala:Export, konservu ĝin sur via disko kaj poste alŝutu ĝin tien ĉi.', 02353 'importstart' => 'Importante paĝojn...', 02354 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}', 02355 'importnopages' => 'Neniu paĝo por importi.', 02356 'importfailed' => 'Malsukcesis la importo: $1', 02357 'importunknownsource' => 'Nekonata fonta speco de alŝuto', 02358 'importcantopen' => 'Ne povas malfermi import-dosieron', 02359 'importbadinterwiki' => 'Malbona intervikia ligilo', 02360 'importnotext' => 'Malplena aŭ senteksta', 02361 'importsuccess' => 'La importo sukcesis!', 02362 'importhistoryconflict' => 'Malkongrua historia versio ekzistas (eble la paĝo importiĝis antaŭe)', 02363 'importnosources' => 'Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta historio de alŝutoj estas malaktivigita.', 02364 'importnofile' => 'Neniu import-dosiero estis alŝutita.', 02365 'importuploaderrorsize' => 'Alŝuto de import-dosiero malsukcesis. La dosiero estas pli granda ol la permesita alŝut-pezo.', 02366 'importuploaderrorpartial' => 'Alŝuto de la import-dosiero malsukcesis. La dosiero estis nur parte alŝutita.', 02367 'importuploaderrortemp' => 'Alŝutigo de import-dosiero malsukcesis. Labor-dosierujo ne estas trovita.', 02368 'import-parse-failure' => 'sintaksa fuŝo de XML-importo', 02369 'import-noarticle' => 'Neniu paĝo por importi!', 02370 'import-nonewrevisions' => 'Ĉiuj versioj estis antaŭe importitaj.', 02371 'xml-error-string' => '$1 ĉe linio $2, kolumno $3 (bitiko $4): $5', 02372 'import-upload' => 'Alŝuti XML-datenojn', 02373 'import-token-mismatch' => 'Seancaj datenoj perdiĝis. Bonvolu reprovi.', 02374 'import-invalid-interwiki' => 'Ne povas importi de la specifita vikio.', 02375 02376 # Import log 02377 'importlogpage' => 'Protokolo de importaĵoj', 02378 'importlogpagetext' => 'Administrantecaj importoj de paĝoj kun redakto-historio de aliaj vikioj.', 02379 'import-logentry-upload' => 'importita [[$1]] de dosiera alŝuto', 02380 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}', 02381 'import-logentry-interwiki' => 'transvikiigita $1', 02382 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}} de $2', 02383 02384 # Tooltip help for the actions 02385 'tooltip-pt-userpage' => 'Via uzantopaĝo', 02386 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta', 02387 'tooltip-pt-mytalk' => 'Via diskutpaĝo', 02388 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso', 02389 'tooltip-pt-preferences' => 'Miaj preferoj', 02390 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.', 02391 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listo de viaj kontribuoj', 02392 'tooltip-pt-login' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.', 02393 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.', 02394 'tooltip-pt-logout' => 'Elsaluti', 02395 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto pri la artikolo', 02396 'tooltip-ca-edit' => 'Vi povas redakti tiun ĉi paĝon. Bv uzi la antaŭvidbutonon antaŭ ol konservi.', 02397 'tooltip-ca-addsection' => 'Starti novan sekcion', 02398 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.', 02399 'tooltip-ca-history' => 'Antaŭaj versioj de tiu ĉi paĝo.', 02400 'tooltip-ca-protect' => 'Protekti tiun ĉi paĝon', 02401 'tooltip-ca-delete' => 'Forigi tiun ĉi paĝon', 02402 'tooltip-ca-undelete' => 'Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo', 02403 'tooltip-ca-move' => 'Alinomigi tiun ĉi paĝon', 02404 'tooltip-ca-watch' => 'Aldoni tiun ĉi paĝon al via atentaro', 02405 'tooltip-ca-unwatch' => 'Forigi tiun ĉi paĝon el via atentaro', 02406 'tooltip-search' => 'Traserĉi {{SITENAME}}', 02407 'tooltip-search-go' => 'Iru al paĝo kun ĉi preciza nomo se ĝi ekzistas', 02408 'tooltip-search-fulltext' => 'Serĉi la paĝojn por ĉi tiu teksto', 02409 'tooltip-p-logo' => 'Ĉefpaĝo', 02410 'tooltip-n-mainpage' => 'Viziti la Ĉefpaĝon', 02411 'tooltip-n-portal' => 'Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion', 02412 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovi fonajn informojn pri nunaj eventoj', 02413 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.', 02414 'tooltip-n-randompage' => 'Iri al hazarda paĝo', 02415 'tooltip-n-help' => 'Serĉopaĝo.', 02416 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kij ligas ĉi tien', 02417 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al tiu ĉi paĝo', 02418 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-fonto por tiu ĉi paĝo', 02419 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-fonto por ĉi tiu paĝo', 02420 'tooltip-t-contributions' => 'Rigardi la liston de kontribuoj de tiu ĉi uzanto', 02421 'tooltip-t-emailuser' => 'Sendi retmesaĝon al tiu ĉi uzanto', 02422 'tooltip-t-upload' => 'Alŝuti bildojn aŭ dosierojn', 02423 'tooltip-t-specialpages' => 'Listo de ĉiuj specialaj paĝoj', 02424 'tooltip-t-print' => 'Printebla versio de ĉi tiu paĝo', 02425 'tooltip-t-permalink' => 'Konstanta ligilo al ĉi versio de la paĝo', 02426 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vidi la artikolon', 02427 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vidi la personan paĝon de la uzanto', 02428 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vidi la paĝon de la dosiero', 02429 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Estas speciala paĝo, vi ne rajtas redakti ĝin.', 02430 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Rigardi la paĝon de la projekto', 02431 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Rigardi la dosierpaĝon', 02432 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Rigardi la sisteman mesaĝon', 02433 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Rigardi la ŝablonon', 02434 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Rigardi la helppaĝon', 02435 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vidu la paĝon de kategorioj', 02436 'tooltip-minoredit' => 'Marki tiun ŝanĝon kiel etan', 02437 'tooltip-save' => 'Konservi viajn ŝanĝojn', 02438 'tooltip-preview' => 'Antaŭrigardi viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi ilin!', 02439 'tooltip-diff' => 'Montri la ŝanĝojn kiujn vi faris de la teksto.', 02440 'tooltip-compareselectedversions' => 'Rigardi la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi tiu paĝo.', 02441 'tooltip-watch' => 'Aldoni ĉi paĝon al via atentaro', 02442 'tooltip-recreate' => 'Rekrei la paĝon malgraŭ ĝi estis forigita', 02443 'tooltip-upload' => 'Ekalŝuti', 02444 'tooltip-rollback' => '"Restarigi antaŭan" restarigas redakto(j)n al ĉi tiu paĝo de la lasta kontribuanto per unu klako.', 02445 'tooltip-undo' => '"Malfari" malfaris ĉi tiun redakton kaj malfermas la redakto-paĝon en antaŭvida reĝimo. Permesas aldoni kialon en la resumo.', 02446 02447 # Metadata 02448 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.', 02449 'nocreativecommons' => 'Kreiva Komunejo RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.', 02450 'notacceptable' => 'La viki-servilo ne povas doni datumon en formato kiun via kliento povas legi.', 02451 02452 # Attribution 02453 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonima uzanto|Anonimaj uzantoj}} de {{SITENAME}}', 02454 'siteuser' => '{{SITENAME}} uzanto $1', 02455 'lastmodifiedatby' => 'Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.', # $1 date, $2 time, $3 user 02456 'othercontribs' => 'Bazita sur la laboro de $1.', 02457 'others' => 'aliaj', 02458 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uzanto|uzantoj}} de {{SITENAME}} $1', 02459 'creditspage' => 'Atribuoj de paĝo', 02460 'nocredits' => 'Ne estas informo pri atribuoj por ĉi paĝo.', 02461 02462 # Spam protection 02463 'spamprotectiontitle' => 'Filtrilo kontraŭ spamo', 02464 'spamprotectiontext' => 'La paĝo kiun vi volis konservi estis blokita per la spam-filtrilo. 02465 Ĉi tia eraro estas verŝajne kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata (nigralistigita) ekstera retejo.', 02466 'spamprotectionmatch' => 'La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1', 02467 'spambot_username' => 'Trudmesaĝa forigo de MediaWiki', 02468 'spam_reverting' => 'Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1', 02469 'spam_blanking' => 'Forviŝo de ĉiuj versioj entenantaj ligilojn al $1', 02470 02471 # Info page 02472 'infosubtitle' => 'Informoj por paĝo', 02473 'numedits' => 'Nombro de redaktoj (paĝo): $1', 02474 'numtalkedits' => 'Nombro de redaktoj (diskuto-paĝo): $1', 02475 'numwatchers' => 'Nombro de atentantoj: $1', 02476 'numauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (paĝo): $1', 02477 'numtalkauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (diskuto-paĝo): $1', 02478 02479 # Skin names 02480 'skinname-standard' => 'Klasika', 02481 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgio', 02482 'skinname-cologneblue' => 'Kolonja Bluo', 02483 'skinname-monobook' => 'Librejo', 02484 'skinname-chick' => 'Kokido', 02485 02486 # Math options 02487 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon', 02488 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG', 02489 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG', 02490 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)', 02491 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj', 02492 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)', 02493 02494 # Patrolling 02495 'markaspatrolleddiff' => 'Marki kiel patrolitan', 02496 'markaspatrolledtext' => 'Marki ĉi tiun paĝon kiel patrolitan', 02497 'markedaspatrolled' => 'Markita kiel patrolita', 02498 'markedaspatrolledtext' => 'La elektita versio estas markita kiel patrolita.', 02499 'rcpatroldisabled' => 'Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita', 02500 'rcpatroldisabledtext' => 'La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.', 02501 'markedaspatrollederror' => 'Ne povas marki kiel patrolitan', 02502 'markedaspatrollederrortext' => 'Vi devas specifi version por marki kiel patrolitan.', 02503 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vi ne rajtas marki viajn proprajn ŝanĝojn kiel patrolitajn.', 02504 02505 # Patrol log 02506 'patrol-log-page' => 'Protokolo pri patrolado', 02507 'patrol-log-header' => 'Jen protokolo de patrolitaj versioj.', 02508 'patrol-log-line' => 'markis $1 el $2 patrolitajn $3', 02509 'patrol-log-auto' => '(aŭtomata)', 02510 'patrol-log-diff' => 'kontrolo $1', 02511 'log-show-hide-patrol' => '$1 protokolo pri patrolado', 02512 02513 # Image deletion 02514 'deletedrevision' => 'Forigita malnova versio $1', 02515 'filedeleteerror-short' => 'Eraro dum forigo de dosiero: $1', 02516 'filedeleteerror-long' => 'Eraroj renkontritaj kiam forigante la dosieron: 02517 02518 $1', 02519 'filedelete-missing' => 'La dosiero "$1" ne estas forigebla, ĉar ĝi ne ekzistas.', 02520 'filedelete-old-unregistered' => 'La donita dosier-versio "$1" ne estas en la datumbazo.', 02521 'filedelete-current-unregistered' => 'La entajpita dosiero "$1" ne estas en la datumbazo.', 02522 'filedelete-archive-read-only' => 'La arkiva dosierujo "$1" ne estas skribebla de la retservilo.', 02523 02524 # Browsing diffs 02525 'previousdiff' => '← Pli malnova redakto', 02526 'nextdiff' => 'Pli nova redakto →', 02527 02528 # Visual comparison 02529 'visual-comparison' => 'Vida komparo', 02530 02531 # Media information 02532 'mediawarning' => "'''Warning''': This file type may contain malicious code. 02533 By executing it, your system may be compromised.", 02534 'imagemaxsize' => 'Elmontri bildojn en bildpriskribaj paĝoj je maksimume:', 02535 'thumbsize' => 'Grandeco de bildetoj:', 02536 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|paĝo|paĝoj}}', 02537 'file-info' => '(pezo de dosiero: $1, MIME-tipo: $2)', 02538 'file-info-size' => '($1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4)', 02539 'file-nohires' => '<small>Nenia pli granda distingivo havebla.</small>', 02540 'svg-long-desc' => '(SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3)', 02541 'show-big-image' => 'Plena distingivo', 02542 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandeco de ĉi antaŭvido: $1 × $2 rastrumeroj</small>', 02543 02544 # Special:NewFiles 02545 'newimages' => 'Aro da novaj bildoj', 02546 'imagelisttext' => "Jen listo de '''$1''' {{PLURAL:$1|dosiero|dosieroj}}, ordigitaj laŭ $2.", 02547 'newimages-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras la lastajn alŝutitajn dosierojn.', 02548 'newimages-legend' => 'Dosiernomo', 02549 'newimages-label' => 'Dosiernomo (aŭ parto de ĝi):', 02550 'showhidebots' => '($1 robotojn)', 02551 'noimages' => 'Nenio videbla.', 02552 'ilsubmit' => 'Serĉi', 02553 'bydate' => 'laŭ dato', 02554 'sp-newimages-showfrom' => 'Montru novajn dosierojn komencante de $2, $1', 02555 02556 # Bad image list 02557 'bad_image_list' => 'La formato estas jen: 02558 02559 Nur listeroj (kun linio komence de steleto *) estas konsiderata. 02560 La komenca ligilo de linio devas esti ligilo al malbona bildo. 02561 Sekvaj ligilo en la sama linio estas konsiderata kiel esceptoj (paĝoj kiel la bildo rajtas esti montrata.)', 02562 02563 # Metadata 02564 'metadata' => 'Metadatenoj', 02565 'metadata-help' => 'Ĉi tiu dosiero enhavas plian informon, verŝajne aldonita de la cifereca fotilo aŭ skanilo uzata krei aux skani ĝin. Se la dosiero estis modifita de ties originala stato, iuj detaloj eble ne estas tute estos sama kiel la modifita bildo.', 02566 'metadata-expand' => 'Montri etendajn detalojn', 02567 'metadata-collapse' => 'Kaŝi etendajn detalojn', 02568 'metadata-fields' => 'La jenaj EXIF-metadatumaj kampoj estos inkluzivitaj en bildo-paĝoj kiam la metadatuma tabelo estas disfaldigita. Aliaj estos kaŝita defaŭlte. 02569 02570 * make 02571 * model 02572 * datetimeoriginal 02573 * exposuretime 02574 * fnumber 02575 * isospeedratings 02576 * focallength', # Do not translate list items 02577 02578 # EXIF tags 02579 'exif-imagewidth' => 'Larĝeco', 02580 'exif-imagelength' => 'Alteco', 02581 'exif-bitspersample' => 'Bitokoj po komponanto', 02582 'exif-compression' => 'Densiga procedo', 02583 'exif-photometricinterpretation' => 'Komponaĵo de rastrumeroj', 02584 'exif-orientation' => 'Orientiĝo', 02585 'exif-samplesperpixel' => 'Nombro de komponaĵoj', 02586 'exif-planarconfiguration' => 'Datuma aranĝo', 02587 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subdiskretiga proporcio de Y al C', 02588 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y kaj C situado', 02589 'exif-xresolution' => 'Horizontala distingivo', 02590 'exif-yresolution' => 'Vertikala distingivo', 02591 'exif-resolutionunit' => 'Unuo de X kaj Y distingivo', 02592 'exif-stripoffsets' => 'Loko de bilda datumo', 02593 'exif-rowsperstrip' => 'Nombro de vicoj por strio', 02594 'exif-stripbytecounts' => 'Bitikoj por densigita strio', 02595 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Flankigo al JPEG SOI', 02596 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bitokoj de JPEG-datumo', 02597 'exif-transferfunction' => 'Transiga funkcio', 02598 'exif-whitepoint' => 'Koloreco de blanka punkto', 02599 'exif-primarychromaticities' => 'Kolorecoj de primaraĵoj', 02600 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficientoj de kolorspaca transformiga matrikso', 02601 'exif-referenceblackwhite' => 'Paro de nigraj kaj blankaj referencaj valoroj', 02602 'exif-datetime' => 'Dato kaj tempo de dosiera ŝanĝo', 02603 'exif-imagedescription' => 'Titolo de bildo', 02604 'exif-make' => 'Fabrikejo de fotilo', 02605 'exif-model' => 'Speco de fotilo', 02606 'exif-software' => 'Programaro uzata', 02607 'exif-artist' => 'Kreinto', 02608 'exif-copyright' => 'Posedanto de kopirajto', 02609 'exif-exifversion' => 'Exif-versio', 02610 'exif-flashpixversion' => 'Subtena Flashpix-versio', 02611 'exif-colorspace' => 'Kolor-spaco', 02612 'exif-componentsconfiguration' => 'Signifo de ĉiu kompono', 02613 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Reĝimo de bilda densigado', 02614 'exif-pixelydimension' => 'Valida larĝeco de bildo', 02615 'exif-pixelxdimension' => 'Valida alteco de bildo', 02616 'exif-makernote' => 'Notoj de fabrikejo', 02617 'exif-usercomment' => 'Komentoj de uzanto', 02618 'exif-relatedsoundfile' => 'Rilata son-dosiero', 02619 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato kaj tempo de datuma generado', 02620 'exif-datetimedigitized' => 'Dato kaj tempo de ciferecigado', 02621 'exif-subsectime' => 'DatoTempo subsekundoj', 02622 'exif-subsectimeoriginal' => 'DatoTempoOriginalaj subsekundoj', 02623 'exif-subsectimedigitized' => 'DatoTempoCiferecigitaj subsekundoj', 02624 'exif-exposuretime' => 'Tempo de ekspono', 02625 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)', 02626 'exif-fnumber' => 'F-nombro', 02627 'exif-exposureprogram' => 'Ekspona programo', 02628 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektruma sensemo', 02629 'exif-isospeedratings' => 'ISO sentiveco', 02630 'exif-oecf' => 'Optikelektronika konverada faktoro', 02631 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rapido de obturatoro', 02632 'exif-aperturevalue' => 'Aperturo', 02633 'exif-brightnessvalue' => 'Heleco', 02634 'exif-exposurebiasvalue' => 'Ekspona emo', 02635 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimuma pejzaĝa diafragmo', 02636 'exif-subjectdistance' => 'Distanco de subjekto', 02637 'exif-meteringmode' => 'Mezurila reĝimo', 02638 'exif-lightsource' => 'Fonto de lumo', 02639 'exif-flash' => 'Fulmilo', 02640 'exif-focallength' => 'Fokusa longo de lenso', 02641 'exif-subjectarea' => 'Subjekta areo', 02642 'exif-flashenergy' => 'Fulmila energio', 02643 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spaca frekvenco-respondo', 02644 'exif-focalplanexresolution' => 'X distingivo de fokusa ebeno', 02645 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y distingivo de fokusa ebeno', 02646 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Distingivo-unuo de fokusa ebeno', 02647 'exif-subjectlocation' => 'Loko de subjekto', 02648 'exif-exposureindex' => 'Ekspona indekso', 02649 'exif-sensingmethod' => 'Metodo de sensado', 02650 'exif-filesource' => 'Dosiera fonto', 02651 'exif-scenetype' => 'Speco de sceno', 02652 'exif-cfapattern' => 'CFA skemo', 02653 'exif-customrendered' => 'Propra foto-rivelado', 02654 'exif-exposuremode' => 'Ekspona reĝimo', 02655 'exif-whitebalance' => 'Blanka balanciĝo', 02656 'exif-digitalzoomratio' => 'Cifereca zumproporcio', 02657 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'fokusa longo en 35-mm filmo', 02658 'exif-scenecapturetype' => 'Scenkapta speco', 02659 'exif-gaincontrol' => 'Scena kontrolo', 02660 'exif-contrast' => 'Kontrasto', 02661 'exif-saturation' => 'Saturado', 02662 'exif-sharpness' => 'Akreco', 02663 'exif-devicesettingdescription' => 'Resumo pri aparataj reguligiloj', 02664 'exif-subjectdistancerange' => 'Subjekta distanco', 02665 'exif-imageuniqueid' => 'Unika identigo de bildo', 02666 'exif-gpsversionid' => 'versio de GPS etikedo', 02667 'exif-gpslatituderef' => 'Norda aŭ suda latitudo', 02668 'exif-gpslatitude' => 'Latitudo', 02669 'exif-gpslongituderef' => 'Orienta aŭ uesta longitudo', 02670 'exif-gpslongitude' => 'Longitudo', 02671 'exif-gpsaltituderef' => 'Altituda referenco', 02672 'exif-gpsaltitude' => 'Alteco', 02673 'exif-gpstimestamp' => 'GPS tempo (atoma horloĝo)', 02674 'exif-gpssatellites' => 'Satelitoj uzataj por mezurado', 02675 'exif-gpsstatus' => 'Statuso de recevilo', 02676 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mezura reĝimo', 02677 'exif-gpsdop' => 'Precizeco de mezuro', 02678 'exif-gpsspeedref' => 'Unuo de rapido', 02679 'exif-gpsspeed' => 'Rapido de GPS recevilo', 02680 'exif-gpstrackref' => 'Referenco por direkto de movado', 02681 'exif-gpstrack' => 'Direkto de movado', 02682 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenco por direkto de bildo', 02683 'exif-gpsimgdirection' => 'Direkto de bildo', 02684 'exif-gpsmapdatum' => 'Datenoj uzatoj de geodezia esploro', 02685 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenco por latitudo de destino', 02686 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latituda destino', 02687 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenco por longitudo de destino', 02688 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudo de destino', 02689 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenco por direkto de destino', 02690 'exif-gpsdestbearing' => 'Direkto aŭ destino', 02691 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenco por distanco al destino', 02692 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanco al destino', 02693 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nomo de GPS procesmetodo', 02694 'exif-gpsareainformation' => 'Nomo de GPS areo', 02695 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dato', 02696 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferenca korektado', 02697 02698 # EXIF attributes 02699 'exif-compression-1' => 'Nedensigita', 02700 02701 'exif-unknowndate' => 'Nekonata dato', 02702 02703 'exif-orientation-1' => 'Normala', # 0th row: top; 0th column: left 02704 'exif-orientation-2' => 'Spegulumita horizontale', # 0th row: top; 0th column: right 02705 'exif-orientation-3' => 'Rotaciigita 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right 02706 'exif-orientation-4' => 'Spegulumita vertikale', # 0th row: bottom; 0th column: left 02707 'exif-orientation-5' => 'Turnita 90° maldekstre kaj spegulita vertikale', # 0th row: left; 0th column: top 02708 'exif-orientation-6' => 'Turnita 90° dekstre', # 0th row: right; 0th column: top 02709 'exif-orientation-7' => 'Turnita 90° dekstre kaj spegulita vertikale', # 0th row: right; 0th column: bottom 02710 'exif-orientation-8' => 'Turnita 90° maldekstre', # 0th row: left; 0th column: bottom 02711 02712 'exif-planarconfiguration-1' => 'bloka formato', 02713 'exif-planarconfiguration-2' => 'ebena formato', 02714 02715 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne ekzistas', 02716 02717 'exif-exposureprogram-0' => 'Ne difinita', 02718 'exif-exposureprogram-1' => 'Permana', 02719 'exif-exposureprogram-2' => 'Normala programo', 02720 'exif-exposureprogram-3' => 'Diafragma prioritato <!-- vidu http://www.fw.hu/eventoj/steb/vortaroj/fotografio/fotografio.htm -->', 02721 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritato de obturatoro', 02722 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreiva programo (emata al kampa profundo)', 02723 'exif-exposureprogram-6' => 'Agada programo (ema al rapida ekspon-daŭro)', 02724 'exif-exposureprogram-7' => 'Portreta reĝimo (por apudaj fotoj kun la fono malfokusita)', 02725 'exif-exposureprogram-8' => 'Pejzaĝa reĝimo (por pejzaĝaj fotoj kun la fono en fokuso)', 02726 02727 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metroj', 02728 02729 'exif-meteringmode-0' => 'Nekonata', 02730 'exif-meteringmode-1' => 'Averaĝo', 02731 'exif-meteringmode-2' => 'CentraPezAveraĝo', 02732 'exif-meteringmode-3' => 'Elekt-angula eksponometro (Spot)', 02733 'exif-meteringmode-4' => 'Mult-elekt-angula eksponometro (MultiSpot)', 02734 'exif-meteringmode-5' => 'Skemo', 02735 'exif-meteringmode-6' => 'Parta', 02736 'exif-meteringmode-255' => 'Alia', 02737 02738 'exif-lightsource-0' => 'Nekonata', 02739 'exif-lightsource-1' => 'Taglumo', 02740 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreska', 02741 'exif-lightsource-3' => 'Volframa (inkandeska lumo)', 02742 'exif-lightsource-4' => 'Fulmilo', 02743 'exif-lightsource-9' => 'Bona vetero', 02744 'exif-lightsource-10' => 'Nuba vetero', 02745 'exif-lightsource-11' => 'Ombro', 02746 'exif-lightsource-12' => 'Tagluma fluoreska (D 5700 – 7100K)', 02747 'exif-lightsource-13' => 'Tag-blanka fluoreska (N 4600 – 5400K)', 02748 'exif-lightsource-14' => 'Malvarmblanka fluoreska (W 3900 – 4500K)', 02749 'exif-lightsource-15' => 'Blanka fluoreska (WW 3200 – 3700K)', 02750 'exif-lightsource-17' => 'Norma lumo A', 02751 'exif-lightsource-18' => 'Norma lumo B', 02752 'exif-lightsource-19' => 'Norma lumo C', 02753 'exif-lightsource-24' => 'ISO artefarita lumo volframa', 02754 'exif-lightsource-255' => 'Alia luma fonto', 02755 02756 # Flash modes 02757 'exif-flash-fired-0' => 'Fulmilo ne ekbruliĝis', 02758 'exif-flash-fired-1' => 'Fulmilo ekbriliĝis', 02759 'exif-flash-return-0' => 'neniu funkcio por detekti liveraĵon de stroboskopo', 02760 'exif-flash-return-2' => 'revenanta lumo de stroboskopo ne detektiĝis', 02761 'exif-flash-return-3' => 'revenanta lumo de stroboskopo detektiĝis', 02762 'exif-flash-mode-1' => 'deviga fulmado', 02763 'exif-flash-mode-2' => 'deviga dampado de fulmilo', 02764 'exif-flash-mode-3' => 'aŭtomata reĝimo', 02765 'exif-flash-function-1' => 'Neniu fulmila funkcio', 02766 'exif-flash-redeye-1' => 'reĝimo por ruĝokula redukcio', 02767 02768 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'coloj', 02769 02770 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinita', 02771 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensilo de zono de unukromataj koloroj', 02772 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensilo de zono de dukromataj koloroj', 02773 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensilo de zono de trikromataj koloroj', 02774 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensilo de laŭvicaj zonaj koloroj', 02775 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinia sensilo', 02776 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensilo de laŭvicaj liniaj koloroj', 02777 02778 'exif-scenetype-1' => 'Rekte fotita bildo', 02779 02780 'exif-customrendered-0' => 'Norma proceso', 02781 'exif-customrendered-1' => 'Propra procezo', 02782 02783 'exif-exposuremode-0' => 'Automata ekspono', 02784 'exif-exposuremode-1' => 'Permana ekspono', 02785 'exif-exposuremode-2' => 'Aŭtomata krampo', 02786 02787 'exif-whitebalance-0' => 'Aŭtomata blank-egaleco', 02788 'exif-whitebalance-1' => 'Permana blank-egaleco', 02789 02790 'exif-scenecapturetype-0' => 'Norma', 02791 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaĝo', 02792 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portreta', 02793 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nokta sceno', 02794 02795 'exif-gaincontrol-0' => 'Neniu', 02796 'exif-gaincontrol-1' => 'Malalta teleobjektivo supren', 02797 'exif-gaincontrol-2' => 'Alta teleobjektivo supren', 02798 'exif-gaincontrol-3' => 'Malalta teleobjektivo malsupren', 02799 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta teleobjektivo malsupren', 02800 02801 'exif-contrast-0' => 'Norma', 02802 'exif-contrast-1' => 'Mola', 02803 'exif-contrast-2' => 'Malmola', 02804 02805 'exif-saturation-0' => 'Norma', 02806 'exif-saturation-1' => 'Malalta saturado', 02807 'exif-saturation-2' => 'Alta saturado', 02808 02809 'exif-sharpness-0' => 'Ordinara', 02810 'exif-sharpness-1' => 'Mola', 02811 'exif-sharpness-2' => 'Malmola', 02812 02813 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nekonata', 02814 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makroo', 02815 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Apuda perspektivo', 02816 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fora perspektivo', 02817 02818 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 02819 'exif-gpslatitude-n' => 'Norda latitudo', 02820 'exif-gpslatitude-s' => 'Suda latitudo', 02821 02822 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 02823 'exif-gpslongitude-e' => 'Orienta longitudo', 02824 'exif-gpslongitude-w' => 'Uesta longitudo', 02825 02826 'exif-gpsstatus-a' => 'Mezurado estanta', 02827 'exif-gpsstatus-v' => 'Mezurada interoperaciado', 02828 02829 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensia mezuro', 02830 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensia mezuro', 02831 02832 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 02833 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometroj por horo', 02834 'exif-gpsspeed-m' => 'Mejloj por horo', 02835 'exif-gpsspeed-n' => 'Knotoj', 02836 02837 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 02838 'exif-gpsdirection-t' => 'Vera direkto', 02839 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneta direkto', 02840 02841 # External editor support 02842 'edit-externally' => 'Ŝanĝi ĉi tiun dosieron per ekstera programaro', 02843 'edit-externally-help' => "(Vidu la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instalinstrukciojn] por pliaj informoj.) ''[angle]''.", 02844 02845 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 02846 'recentchangesall' => 'ĉiuj', 02847 'imagelistall' => 'ĉiuj', 02848 'watchlistall2' => 'ĉiuj', 02849 'namespacesall' => 'ĉiuj', 02850 'monthsall' => 'ĉiuj', 02851 02852 # E-mail address confirmation 02853 'confirmemail' => 'Konfirmi retadreson', 02854 'confirmemail_noemail' => 'Vi ne havas validan retpoŝtan adreson notitan en viaj [[Special:Preferences|Preferoj]].', 02855 'confirmemail_text' => 'Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.', 02856 'confirmemail_pending' => 'Konfirma kodo estis jam repoŝtis al vi; se vi lastatempe kreis vian konton, vi eble volus atenti kelkajn minutojn por ĝi aliĝi antaŭ vi petus novan kodon.', 02857 'confirmemail_send' => 'Retmesaĝi konfirmkodon', 02858 'confirmemail_sent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita.', 02859 'confirmemail_oncreate' => 'Konfirma kodo estis sendita al via retpoŝta adreso. 02860 Ĉi kodo ne estas bezonata ensaluti, sed vi bezonos doni ĝin antaŭ uzante iujn ajn retpoŝt-bazitajn ecojn de la vikio.', 02861 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne eblis sendi vian konfirmretmesaĝon. 02862 Bonvolu kontroli vian retadreson por nevalidaj signoj. 02863 02864 Retpoŝta programo respondis: $1', 02865 'confirmemail_invalid' => 'Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.', 02866 'confirmemail_needlogin' => 'Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.', 02867 'confirmemail_success' => 'Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.', 02868 'confirmemail_loggedin' => 'Via retadreso estas nun konfirmita.', 02869 'confirmemail_error' => 'Io misokazis dum konservo de via konfirmo.', 02870 'confirmemail_subject' => 'Konfirmo de retadreso por {{SITENAME}}', 02871 'confirmemail_body' => 'Iu, verŝajne vi, ĉe la IP-adreso $1, 02872 enregistrigis konton "$2" ĉe {{SITENAME}} kun ĉi retadreso ĉe {{SITENAME}}. 02873 02874 Konfirmi ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi 02875 retpoŝtajn kapablojn ĉe {{SITENAME}}, malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo: 02876 02877 $3 02878 02879 Se vi ne enregistrigis la konton, sekvu ĉi tiu ligilo por 02880 nuligi la retpoŝtan konfirmadon. 02881 02882 $5 02883 02884 02885 Ĉi tiu konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.', 02886 'confirmemail_invalidated' => 'Konfirmado de retadreso estas nuligita', 02887 'invalidateemail' => 'Nuligi konfirmadon de retadreso', 02888 02889 # Scary transclusion 02890 'scarytranscludedisabled' => '[Intervikia transinkluzivado estas malebligita.]', 02891 'scarytranscludefailed' => '[Akiro de ŝablono $1 malsukcesis.]', 02892 'scarytranscludetoolong' => '[URL-o estas tro longa]', 02893 02894 # Trackbacks 02895 'trackbackbox' => 'Respuradoj por ĉi tiu paĝo:<br /> 02896 $1', 02897 'trackbackremove' => '([$1 Forigi])', 02898 'trackbacklink' => 'Postspurado', 02899 'trackbackdeleteok' => 'La postspurado estis sukcese forigita.', 02900 02901 # Delete conflict 02902 'deletedwhileediting' => "'''Averto''': Ĉi tiu paĝo estis forigita post vi ekredaktis!", 02903 'confirmrecreate' => "Uzanto [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuto]]) forigis ĉi paĝon post vi ekredaktis ĝin kun kialo: 02904 : ''$2'' 02905 Bonvolu konfirmi ke vi ja volas rekrei la paĝon.", 02906 'recreate' => 'Rekrei', 02907 02908 # action=purge 02909 'confirm_purge_button' => 'Ek!', 02910 'confirm-purge-top' => 'Ĉu forviŝigi la kaŝmemoron de tiu ĉi paĝo?', 02911 'confirm-purge-bottom' => 'Refreŝigante paĝon forviŝas la memorkaŝejon kaj devigas la plej lastan version aperi.', 02912 02913 # Multipage image navigation 02914 'imgmultipageprev' => '← antaŭa paĝo', 02915 'imgmultipagenext' => 'sekva paĝo →', 02916 'imgmultigo' => 'Ek!', 02917 'imgmultigoto' => 'Iri al paĝo $1', 02918 02919 # Table pager 02920 'ascending_abbrev' => 'sprn', 02921 'descending_abbrev' => 'subn', 02922 'table_pager_next' => 'Sekva paĝo', 02923 'table_pager_prev' => 'Antaŭa paĝo', 02924 'table_pager_first' => 'Unua paĝo', 02925 'table_pager_last' => 'Lasta paĝo', 02926 'table_pager_limit' => 'Montri $1 aĵojn por paĝo', 02927 'table_pager_limit_submit' => 'Ek', 02928 'table_pager_empty' => 'Neniaj rezultoj', 02929 02930 # Auto-summaries 02931 'autosumm-blank' => 'Forviŝis la paĝon', 02932 'autosumm-replace' => "Anstataŭigante paĝojn kun '$1'", 02933 'autoredircomment' => 'Redirektante al [[$1]]', 02934 'autosumm-new' => "Nova paĝo kun '$1'", 02935 02936 # Live preview 02937 'livepreview-loading' => 'Ŝarĝante...', 02938 'livepreview-ready' => 'Ŝarĝante… Prete!', 02939 'livepreview-failed' => 'Aktiva antaŭvido malsukcesis! Provu normalan antaŭvidon.', 02940 'livepreview-error' => 'Malsukcesis konekti: $1 "$2". Provu norman antaŭvidon.', 02941 02942 # Friendlier slave lag warnings 02943 'lag-warn-normal' => 'Ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne estos montrataj en ĉi tiu listo.', 02944 'lag-warn-high' => 'Pro malrapideco de la servila datumbazo, ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne montriĝos en ĉi tiu listo.', 02945 02946 # Watchlist editor 02947 'watchlistedit-numitems' => 'Via atentaro enhavas {{PLURAL:$1|1 titolon|$1 titolojn}}, escepte de diskuto-paĝoj.', 02948 'watchlistedit-noitems' => 'Via atentaro enhavas neniujn titolojn.', 02949 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakti atentaron', 02950 'watchlistedit-normal-legend' => 'Forigi titolojn de atentaro', 02951 'watchlistedit-normal-explain' => 'Jen titoloj de via atentaro. 02952 Forigi titolon, marku la skatoleto apude de ĝi, kaj klaku "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 02953 Vi ankaŭ povas [[Special:Watchlist/raw|redakti la krudan liston]].', 02954 'watchlistedit-normal-submit' => 'Forigi Titolojn', 02955 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}} de via atentaro:', 02956 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakti krudan atentaron', 02957 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakti krudan atentaron', 02958 'watchlistedit-raw-explain' => 'Jen titoloj en via atentaro, kiuj povas esti redaktata de aldono aŭ forigo de la listo: po unu titolo por linio. Kiam finite, klaku "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". 02959 Vi povas ankaŭ [[Special:Watchlist/edit|redakti norme]].', 02960 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titoloj:', 02961 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ĝisdatigi atentaron', 02962 'watchlistedit-raw-done' => 'Via atentaro estas ĝisdatigita.', 02963 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis aldonita|$1 titoloj estis aldonitaj}}:', 02964 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}}:', 02965 02966 # Watchlist editing tools 02967 'watchlisttools-view' => 'Rigardi koncernajn ŝanĝojn', 02968 'watchlisttools-edit' => 'Rigardi kaj redakti atentaron', 02969 'watchlisttools-raw' => 'Redakti krudan atentaron', 02970 02971 # Core parser functions 02972 'unknown_extension_tag' => 'Nekonata etend-etikedo "$1"', 02973 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Averto:\'\'\' Defaŭlta ordiga ŝlosilo "$2" anstataŭigas pli fruan defaŭltan ordigan ŝlosilon "$1".', 02974 02975 # Special:Version 02976 'version' => 'Versio', # Not used as normal message but as header for the special page itself 02977 'version-extensions' => 'Instalitaj kromprogramoj', 02978 'version-specialpages' => 'Specialaj paĝoj', 02979 'version-parserhooks' => 'Sintaksaj hokoj', 02980 'version-variables' => 'Variabloj', 02981 'version-other' => 'Alia', 02982 'version-mediahandlers' => 'Mediaj traktiloj', 02983 'version-hooks' => 'Hokoj', 02984 'version-extension-functions' => 'Kromprogramaj funkcioj', 02985 'version-parser-extensiontags' => 'Sintaksaj etend-etikedoj', 02986 'version-parser-function-hooks' => 'Hokoj de sintaksaj funkcioj', 02987 'version-skin-extension-functions' => 'Etendaj funkcioj pri grafika etoso', 02988 'version-hook-name' => 'Nomo de hoko', 02989 'version-hook-subscribedby' => 'Abonita de', 02990 'version-version' => 'Versio', 02991 'version-license' => 'Permesilo', 02992 'version-software' => 'Instalita programaro', 02993 'version-software-product' => 'Produkto', 02994 'version-software-version' => 'Versio', 02995 02996 # Special:FilePath 02997 'filepath' => 'Vojo al dosiero', 02998 'filepath-page' => 'Dosiero:', 02999 'filepath-submit' => 'Vojo', 03000 'filepath-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo liveras kompletan vojon al dosiero. 03001 Bildoj montriĝas en plena distingivo, aliaj dosiertipoj estas malfermataj rekte per ties asociita programo. 03002 03003 Entajpu la dosiernomon sen la prefikso "{{ns:file}}:"', 03004 03005 # Special:FileDuplicateSearch 03006 'fileduplicatesearch' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn', 03007 'fileduplicatesearch-summary' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn bazite de haketvaloro. 03008 03009 Enigu la dosiernomon sen la "{{ns:file}}:" prefikso.', 03010 'fileduplicatesearch-legend' => 'Serĉi duplikaton', 03011 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosiernomo:', 03012 'fileduplicatesearch-submit' => 'Serĉi', 03013 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 rastrumero<br />Dosiera pezo: $3<br />MIME-tipo: $4', 03014 'fileduplicatesearch-result-1' => 'La dosiero "$1" ne havas identan duplikaton.', 03015 'fileduplicatesearch-result-n' => 'La dosiero "$1" havas {{PLURAL:$2|1 identan duplikaton|$2 identajn duplikatojn}}.', 03016 03017 # Special:SpecialPages 03018 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj', 03019 'specialpages-note' => '---- 03020 * Normaj specialaj paĝoj. 03021 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Limigitaj specialaj paĝoj.</strong>', 03022 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportoj pri prizorgado', 03023 'specialpages-group-other' => 'Aliaj specialaj paĝoj', 03024 'specialpages-group-login' => 'Ensaluti / Krei novan konton', 03025 'specialpages-group-changes' => 'Lastaj ŝanĝoj kaj protokoloj', 03026 'specialpages-group-media' => 'Gazetaj raportoj kaj alŝutoj', 03027 'specialpages-group-users' => 'Uzantoj kaj rajtoj', 03028 'specialpages-group-highuse' => 'Plej uzitaj paĝoj', 03029 'specialpages-group-pages' => 'Listoj de paĝoj', 03030 'specialpages-group-pagetools' => 'Paĝaj iloj', 03031 'specialpages-group-wiki' => 'Vikidatenoj kaj iloj', 03032 'specialpages-group-redirects' => 'Alidirektantaj specialaj paĝoj', 03033 'specialpages-group-spam' => 'Kontraŭspamiloj', 03034 03035 # Special:BlankPage 03036 'blankpage' => 'Malplena paĝo', 03037 'intentionallyblankpage' => 'Ĉi tiu paĝo intencie estas malplena kaj estas uzata por testado, ktp.', 03038 03039 # External image whitelist 03040 'external_image_whitelist' => ' #Lasu ĉi tiun linion senŝanĝe<pre> 03041 #Enmetu parto de regula esprimo (nur la parton enmetinda en //) suben 03042 #Ĝi estos kongruita kun la URL-o de eksteraj (ligeblaj) bildoj 03043 #Kongruantaĵoj estos montritaj kiel bildoj; se ne eble montri, nur ligilo estos montrita 03044 #Linioj komencantaj kun # estas traktata kiel komentoj. 03045 #Ĉi tiu estas usklecodistinga. 03046 03047 #Enmetu ĉiujn koderojn de regulaj esprimoj super ĉi tiu linio. Lasu la linion senŝanĝe.</pre>', 03048 03049 # Special:Tags 03050 'tags' => 'Validaj ŝanĝaj etikedoj', 03051 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etikeda]] filtrilo:', 03052 'tag-filter-submit' => 'Filtrilo', 03053 'tags-title' => 'Etikedoj', 03054 'tags-intro' => 'Ĉi tiu paĝo montras la etikedojn kun kiuj la programaro markus redakton, kaj iliaj signifoj.', 03055 'tags-tag' => 'Etikeda nomo', 03056 'tags-display-header' => 'Aspekto en ŝanĝaj listoj', 03057 'tags-description-header' => 'Plena priskribo pri signifo', 03058 'tags-hitcount-header' => 'Markitaj ŝanĝoj', 03059 'tags-edit' => 'redakti', 03060 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}', 03061 03062 # Database error messages 03063 'dberr-header' => 'Ĉi tiu vikio havas problemon', 03064 'dberr-problems' => 'Bedaŭrinde, ĉi tiu retejo suferas pro teknikaj problemoj.', 03065 'dberr-again' => 'Bonvolu atendi kelkajn minutojn kaj reŝarĝi.', 03066 'dberr-info' => '(Ne povas kontakti la datenbazan servilon: $1)', 03067 'dberr-usegoogle' => 'Vi povas serĉi Guglon dume.', 03068 'dberr-outofdate' => 'Notu ke iliaj indeksoj de nia enhavo eble ne estas ĝisdatigaj.', 03069 'dberr-cachederror' => 'Jen kaŝmemorigita kopio de la petita paĝo, kaj eble ne estas ĝisdatigita.', 03070 03071 );