00001 <?php 00017 $fallback = 'it'; 00018 00019 00020 $namespaceNames = array( 00021 NS_MEDIA => 'Media', 00022 NS_SPECIAL => 'Speciâl', 00023 NS_MAIN => '', 00024 NS_TALK => 'Discussion', 00025 NS_USER => 'Utent', 00026 NS_USER_TALK => 'Discussion_utent', 00027 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace 00028 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1', 00029 NS_FILE => 'Figure', 00030 NS_FILE_TALK => 'Discussion_figure', 00031 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00032 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki', 00033 NS_TEMPLATE => 'Model', 00034 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_model', 00035 NS_HELP => 'Jutori', 00036 NS_HELP_TALK => 'Discussion_jutori', 00037 NS_CATEGORY => 'Categorie', 00038 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_categorie' 00039 ); 00040 00041 $specialPageAliases = array( 00042 'DoubleRedirects' => array( 'ReIndreçamentsDoplis' ), 00043 'BrokenRedirects' => array( 'ReIndreçamentsSbaliâts' ), 00044 'Disambiguations' => array( 'Omonimiis' ), 00045 'Userlogin' => array( 'Jentre', 'Login' ), 00046 'Userlogout' => array( 'Jes', 'Logout' ), 00047 'CreateAccount' => array( 'CreeIdentitât' ), 00048 'Preferences' => array( 'Preferencis' ), 00049 'Watchlist' => array( 'TignudisDiVoli' ), 00050 'Recentchanges' => array( 'UltinsCambiaments' ), 00051 'Upload' => array( 'Cjame' ), 00052 'Listfiles' => array( 'Figuris' ), 00053 'Newimages' => array( 'GnovisFiguris' ), 00054 'Listusers' => array( 'Utents', 'ListeUtents' ), 00055 'Statistics' => array( 'Statistichis' ), 00056 'Randompage' => array( 'PagjineCasuâl' ), 00057 'Lonelypages' => array( 'PagjinisSolitariis' ), 00058 'Uncategorizedpages' => array( 'PagjinisCenceCategorie' ), 00059 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoriisCenceCategorie' ), 00060 'Uncategorizedimages' => array( 'FigurisCenceCategorie' ), 00061 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ModeiCenceCategorie' ), 00062 'Unusedcategories' => array( 'CategoriisNoDopradis' ), 00063 'Unusedimages' => array( 'FigurisNoDopradis' ), 00064 'Wantedcategories' => array( 'CategoriisDesideradis' ), 00065 'Shortpages' => array( 'PagjinisPluiCurtis' ), 00066 'Longpages' => array( 'PagjinisPluiLungjis' ), 00067 'Newpages' => array( 'GnovisPagjinis' ), 00068 'Ancientpages' => array( 'PagjinisPluiVieris' ), 00069 'Deadendpages' => array( 'PagjinisCenceJessude' ), 00070 'Protectedpages' => array( 'PagjinisProtezudis' ), 00071 'Protectedtitles' => array( 'TituiProtezûts' ), 00072 'Allpages' => array( 'DutisLisPagjinis' ), 00073 'Prefixindex' => array( 'Prefìs' ), 00074 'Ipblocklist' => array( 'IPBlocâts' ), 00075 'Specialpages' => array( 'PagjinisSpeciâls' ), 00076 'Contributions' => array( 'Contribûts', 'ContribûtsUtent' ), 00077 'Emailuser' => array( 'MandeEmail' ), 00078 'Confirmemail' => array( 'ConfermePuesteEletroniche' ), 00079 'Whatlinkshere' => array( 'Leams' ), 00080 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiamentsLeâts' ), 00081 'Movepage' => array( 'Môf', 'CambieNon' ), 00082 'Booksources' => array( 'RicercjeISBN' ), 00083 'Categories' => array( 'Categoriis' ), 00084 'Export' => array( 'Espuarte' ), 00085 'Allmessages' => array( 'Messaçs' ), 00086 'Log' => array( 'Regjistri', 'Regjistris' ), 00087 'Blockip' => array( 'BlocheIP' ), 00088 'Undelete' => array( 'Ripristine' ), 00089 'Import' => array( 'Impuarte' ), 00090 'Lockdb' => array( 'BlocheDB' ), 00091 'Unlockdb' => array( 'SblocheDB' ), 00092 'Userrights' => array( 'PermèsUtents' ), 00093 'MIMEsearch' => array( 'RicercjeMIME' ), 00094 'Unwatchedpages' => array( 'PagjinisNoTignudisDiVoli' ), 00095 'Listredirects' => array( 'ListeReIndreçaments' ), 00096 'Revisiondelete' => array( 'ScanceleRevision' ), 00097 'Unusedtemplates' => array( 'ModeiNoDoprâts' ), 00098 'Randomredirect' => array( 'ReIndreçamentCasuâl' ), 00099 'Mypage' => array( 'MêPagjineUtent' ), 00100 'Mytalk' => array( 'MêsDiscussions' ), 00101 'Mycontributions' => array( 'MieiContribûts' ), 00102 'Listadmins' => array( 'ListeAministradôrs' ), 00103 'Listbots' => array( 'ListeBots' ), 00104 'Popularpages' => array( 'PagjinisPopolârs' ), 00105 'Search' => array( 'Ricercje', 'Cîr' ), 00106 'Resetpass' => array( 'ReimpuestePerauleClâf' ), 00107 'Withoutinterwiki' => array( 'CenceInterwiki' ), 00108 ); 00109 00110 $datePreferences = false; 00111 $defaultDateFormat = 'dmy'; 00112 $dateFormats = array( 00113 'dmy time' => 'H:i', 00114 'dmy date' => 'j "di" M Y', 00115 'dmy both' => 'j "di" M Y "a lis" H:i', 00116 ); 00117 00118 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' ); 00119 00120 $messages = array( 00121 # User preference toggles 00122 'tog-underline' => 'Sotlinee leams', 00123 'tog-highlightbroken' => 'Mostre leams sbaliâts <a href="" class="new">cussì</a> (invezit di cussì<a href="" class="internal">?</a>).', 00124 'tog-justify' => 'Justifiche paragraf', 00125 'tog-hideminor' => 'Plate lis piçulis modifichis tai ultins cambiaments', 00126 'tog-usenewrc' => 'Dopre i ultins cambiaments avanzâts (covente JavaScript)', 00127 'tog-numberheadings' => 'Numerazion automatiche dai titui', 00128 'tog-showtoolbar' => 'Mostre sbare dai imprescj pe modifiche (JavaScript)', 00129 'tog-editondblclick' => 'Cambie lis pagjinis fracant dôs voltis (JavaScript)', 00130 'tog-editsection' => 'Inserìs un leam [cambie] pe editazion veloç di une sezion', 00131 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifiche une sezion fracant cul tast diestri<br /> sui titui des sezions (JavaScript)', 00132 'tog-showtoc' => 'Mostre la tabele dai contignûts pes pagjinis cun plui di 3 sezions', 00133 'tog-rememberpassword' => 'Visiti tes prossimis sessions', 00134 'tog-editwidth' => 'Slargje il spazi de modifiche par jemplâ dut il visôr', 00135 'tog-watchdefault' => 'Zonte in automatic lis pagjinis che o cambii inte liste di chês tignudis di voli', 00136 'tog-minordefault' => 'Imposte come opzion predeterminade ducj i cambiaments come piçui', 00137 'tog-previewontop' => 'Mostre anteprime parsore dal spazi pe modifiche', 00138 'tog-previewonfirst' => 'Mostre anteprime te prime modifiche', 00139 'tog-nocache' => 'No stâ tignî in memorie (caching) lis pagjinis', 00140 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mandimi une email se la pagjine e gambie', 00141 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mandimi une email cuant che la mê pagjine di discussion e gambie', 00142 'tog-enotifminoredits' => 'Mandimi une email ancje pai piçui cambiaments ae pagjine', 00143 'tog-enotifrevealaddr' => 'Distapone fûr il gno recapit email tai messaçs di notifiche', 00144 'tog-shownumberswatching' => 'Mostre il numar di utents che a stan tignint di voli', 00145 'tog-fancysig' => 'Interprete lis firmis come test wiki (cence un leam automatic)', 00146 'tog-externaleditor' => 'Dopre editôr esterni come opzion predeterminade', 00147 'tog-externaldiff' => 'Dopre editôr difarencis esterni come opzion predeterminade', 00148 'tog-watchlisthideown' => 'Plate i miei cambiaments inte liste des pagjinis tignudis di voli', 00149 'tog-ccmeonemails' => 'Mandimi une copie dai messaçs che o mandi ai altris utents', 00150 'tog-showhiddencats' => 'Mostre categoriis platadis', 00151 00152 'underline-always' => 'Simpri', 00153 'underline-never' => 'Mai', 00154 'underline-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr', 00155 00156 # Dates 00157 'sunday' => 'Domenie', 00158 'monday' => 'Lunis', 00159 'tuesday' => 'Martars', 00160 'wednesday' => 'Miercus', 00161 'thursday' => 'Joibe', 00162 'friday' => 'Vinars', 00163 'saturday' => 'Sabide', 00164 'sun' => 'dom', 00165 'mon' => 'lun', 00166 'tue' => 'mar', 00167 'wed' => 'mie', 00168 'thu' => 'joi', 00169 'fri' => 'vin', 00170 'sat' => 'sab', 00171 'january' => 'Zenâr', 00172 'february' => 'Fevrâr', 00173 'march' => 'Març', 00174 'april' => 'Avrîl', 00175 'may_long' => 'Mai', 00176 'june' => 'Jugn', 00177 'july' => 'Lui', 00178 'august' => 'Avost', 00179 'september' => 'Setembar', 00180 'october' => 'Otubar', 00181 'november' => 'Novembar', 00182 'december' => 'Dicembar', 00183 'january-gen' => 'Zenâr', 00184 'february-gen' => 'Fevrâr', 00185 'march-gen' => 'Març', 00186 'april-gen' => 'Avrîl', 00187 'may-gen' => 'Mai', 00188 'june-gen' => 'Jugn', 00189 'july-gen' => 'Lui', 00190 'august-gen' => 'Avost', 00191 'september-gen' => 'Setembar', 00192 'october-gen' => 'Otubar', 00193 'november-gen' => 'Novembar', 00194 'december-gen' => 'Dicembar', 00195 'jan' => 'Zen', 00196 'feb' => 'Fev', 00197 'mar' => 'Mar', 00198 'apr' => 'Avr', 00199 'may' => 'Mai', 00200 'jun' => 'Jug', 00201 'jul' => 'Lui', 00202 'aug' => 'Avo', 00203 'sep' => 'Set', 00204 'oct' => 'Otu', 00205 'nov' => 'Nov', 00206 'dec' => 'Dic', 00207 00208 # Categories related messages 00209 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categoriis}}', 00210 'category_header' => 'Vôs inte categorie "$1"', 00211 'subcategories' => 'Sot categoriis', 00212 'category-media-header' => 'Files inte categorie "$1"', 00213 'category-empty' => "''Par cumò la categorie no conten ni pagjinis ni files multimediâi.''", 00214 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie platade|Categoriis platadis}}', 00215 'hidden-category-category' => 'Categoriis platadis', # Name of the category where hidden categories will be listed 00216 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten une sot categorie, mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la sot categorie|lis $1 sot categoriis}} ca sot suntun totâl di $2.}}', 00217 'category-subcat-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|une sot categorie, mostrade|$1 sot categoriis, mostradis}} sot.', 00218 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome une pagjine mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine indicade|lis $1 pagjinis indicadis}} di seguit, suntun totâl di $2.}}', 00219 'category-article-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine|lis $1 pagjinis}} ca sot.', 00220 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome un file, mostrât ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|un file, mostrât|$1 files, mostrâts}} ca sot, suntun totâl di $2.}}', 00221 'category-file-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|il file mostrât|i $1 files mostrâts}} ca sot.', 00222 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00223 00224 'mainpagetext' => "'''MediaWiki e je stade instalade cun sucès.'''", 00225 00226 'about' => 'Informazions', 00227 'article' => 'Vôs', 00228 'newwindow' => '(al vierç un gnûf barcon)', 00229 'cancel' => 'Scancele', 00230 'qbfind' => 'Cjate', 00231 'qbbrowse' => 'Sgarfe', 00232 'qbedit' => 'Cambie', 00233 'qbpageoptions' => 'Cheste pagjine', 00234 'qbpageinfo' => 'Contest', 00235 'qbmyoptions' => 'Mês pagjinis', 00236 'qbspecialpages' => 'Pagjinis speciâls', 00237 'moredotdotdot' => 'Plui...', 00238 'mypage' => 'Mê pagjine', 00239 'mytalk' => 'Mês discussions', 00240 'anontalk' => 'Discussion par chest IP', 00241 'navigation' => 'somari', 00242 'and' => ' e', 00243 00244 'errorpagetitle' => 'Erôr', 00245 'returnto' => 'Torne a $1.', 00246 'tagline' => 'Di {{SITENAME}}', 00247 'help' => 'Jutori', 00248 'search' => 'Cîr', 00249 'searchbutton' => 'Cîr', 00250 'go' => 'Va', 00251 'searcharticle' => 'Va', 00252 'history' => 'Storic de pagjine', 00253 'history_short' => 'Storic', 00254 'updatedmarker' => 'inzornât de mê ultime visite', 00255 'info_short' => 'Informazions', 00256 'printableversion' => 'Version stampabil', 00257 'permalink' => 'Leam permanent', 00258 'print' => 'Stampe', 00259 'edit' => 'Cambie', 00260 'create' => 'Cree', 00261 'editthispage' => 'Cambie cheste pagjine', 00262 'create-this-page' => 'Cree cheste pagjine', 00263 'delete' => 'Elimine', 00264 'deletethispage' => 'Elimine cheste pagjine', 00265 'undelete_short' => 'Recupere {{PLURAL:$1|modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}', 00266 'protect' => 'Protêç', 00267 'protect_change' => 'cambie', 00268 'protectthispage' => 'Protêç cheste pagjine', 00269 'unprotect' => 'No stâ protezi', 00270 'unprotectthispage' => 'No stâ plui protezi cheste pagjine', 00271 'newpage' => 'Gnove pagjine', 00272 'talkpage' => 'Fevelin di cheste pagjine', 00273 'talkpagelinktext' => 'discussion', 00274 'specialpage' => 'Pagjine speciâl', 00275 'personaltools' => 'Imprescj personâi', 00276 'postcomment' => 'Gnove sezion', 00277 'articlepage' => 'Cjale la vôs', 00278 'talk' => 'Discussion', 00279 'views' => 'Visitis', 00280 'toolbox' => 'imprescj', 00281 'userpage' => 'Cjale pagjine dal utent', 00282 'projectpage' => 'Cjale pagjine dal progjet', 00283 'imagepage' => 'Cjale pagjine dal file', 00284 'mediawikipage' => 'Cjale la pagjine dal messaç', 00285 'templatepage' => 'Cjale il model', 00286 'viewhelppage' => 'Cjale la pagjine di jutori', 00287 'categorypage' => 'Cjale la categorie', 00288 'viewtalkpage' => 'Cjale la pagjine di discussion', 00289 'otherlanguages' => 'Altris lenghis', 00290 'redirectedfrom' => '(Inviât ca di $1)', 00291 'redirectpagesub' => 'Pagjine di redirezion', 00292 'lastmodifiedat' => "Cambiât par l'ultime volte ai $2, $1", # $1 date, $2 time 00293 'viewcount' => 'Cheste pagjine e je stade lete {{PLURAL:$1|une volte|$1 voltis}}.', 00294 'protectedpage' => 'Pagjine protezude', 00295 'jumpto' => 'Va a:', 00296 'jumptonavigation' => 'navigazion', 00297 'jumptosearch' => 'ricercje', 00298 00299 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00300 'aboutsite' => 'Informazions su {{SITENAME}}', 00301 'aboutpage' => 'Project:Informazions', 00302 'copyright' => 'Il contignût al è disponibil sot de $1', 00303 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights', 00304 'currentevents' => 'Lis gnovis', 00305 'currentevents-url' => 'Project:Lis gnovis', 00306 'disclaimers' => 'Avîs legâi', 00307 'disclaimerpage' => 'Project:Avîs gjenerâi', 00308 'edithelp' => 'Jutori pai cambiaments', 00309 'edithelppage' => 'Help:Cambiaments', 00310 'helppage' => 'Help:Contignûts', 00311 'mainpage' => 'Pagjine principâl', 00312 'mainpage-description' => 'Pagjine principâl', 00313 'portal' => 'Ostarie', 00314 'portal-url' => 'Project:Ostarie', 00315 'privacy' => 'Politiche pe privacy', 00316 'privacypage' => 'Project:Politiche_pe_privacy', 00317 00318 'badaccess' => 'Permès no suficients', 00319 00320 'versionrequired' => 'E covente la version $1 di MediaWiki', 00321 00322 'ok' => 'Va ben', 00323 'retrievedfrom' => 'Cjapât fûr di $1', 00324 'youhavenewmessages' => 'Tu âs $1 ($2).', 00325 'newmessageslink' => 'gnûfs messaçs', 00326 'newmessagesdifflink' => 'difarencis cu la penultime revision', 00327 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu âs gnûfs messaçs su $1', 00328 'editsection' => 'cambie', 00329 'editold' => 'cambie', 00330 'viewsourceold' => 'cjale risultive', 00331 'editlink' => 'cambie', 00332 'viewsourcelink' => 'cjale risultive', 00333 'editsectionhint' => 'cambie la sezion $1', 00334 'toc' => 'Tabele dai contignûts', 00335 'showtoc' => 'mostre', 00336 'hidetoc' => 'plate', 00337 'thisisdeleted' => 'Vuelistu cjalâ o ripristinâ $1?', 00338 'viewdeleted' => 'Vuelistu viodi $1?', 00339 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}', 00340 'feedlinks' => 'Canâl (feed):', 00341 'site-rss-feed' => 'Canâl RSS di $1', 00342 'site-atom-feed' => 'Canâl Atom di $1', 00343 'page-rss-feed' => 'Canâl RSS par "$1"', 00344 'page-atom-feed' => 'Canâl Atom par "$1"', 00345 'red-link-title' => '$1 (la pagjine no esist)', 00346 00347 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00348 'nstab-main' => 'Vôs', 00349 'nstab-user' => 'Pagjine dal utent', 00350 'nstab-media' => 'Media', 00351 'nstab-special' => 'Pagjine speciâl', 00352 'nstab-project' => 'Informazions', 00353 'nstab-image' => 'Figure', 00354 'nstab-mediawiki' => 'Messaç', 00355 'nstab-template' => 'Model', 00356 'nstab-help' => 'Jutori', 00357 'nstab-category' => 'Categorie', 00358 00359 # Main script and global functions 00360 'nospecialpagetext' => '<strong>Tu âs cirût une pagjine speciâl no valide.</strong> 00361 00362 Une liste des pagjinis speciâls validis a si pues cjatâ su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00363 00364 # General errors 00365 'error' => 'Erôr', 00366 'databaseerror' => 'Erôr de base di dâts', 00367 'noconnect' => 'Nus displâs, ma il sît al à al moment cualchi dificoltât tecniche e nol pues conetisi al servidôr de base di dâts. <br />$1', 00368 'nodb' => 'No si pues selezionâ la base di dâts $1', 00369 'laggedslavemode' => 'Atenzion: La pagjine podarès no segnalâ inzornaments recents.', 00370 'readonly' => 'Base di dâts blocade', 00371 'readonlytext' => "La base di dâts pal moment e je blocade e no si puedin zontâ vôs e fâ modifichis, probabilmentri pe normâl manutenzion de base di dâts, daspò de cuâl dut al tornarà normâl. 00372 00373 L'aministradôr ch'al à metût il bloc al à scrit cheste motivazion: $1", 00374 'missing-article' => 'La base di dâts no à cjatât il test di une pagjine che e varès di vê vût cjatât, di non "$1" $2. 00375 00376 Chest in gjenar al è causât dal jessi lâts daûr dal leam a une pagjine che e je stade eliminade, partint dal confront di dôs versions o di un leam tal storic. 00377 00378 Se la cause no samee jessi cheste, tu podaressis vê cjatât un problem tal software. 00379 Segnalilu par plasê a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], notant la URL.', 00380 'missingarticle-rev' => '(numar de revision: $1)', 00381 'filenotfound' => 'No si pues cjatâ il file "$1".', 00382 'badtitle' => 'Titul sbaliât', 00383 'badtitletext' => 'Il titul de pagjine che tu âs inserît nol è valit, al è vuelit, o al veve un erôr tal colegament tra wiki diviersis o tra versions in altris lenghis. 00384 Al podarès vê dentri caratars che no podin jessi doprâts tai titui.', 00385 'viewsource' => 'Cjale risultive', 00386 'viewsourcefor' => 'di $1', 00387 'viewsourcetext' => 'Tu puedis viodi e copiâ la risultive di cheste pagjine:', 00388 00389 # Login and logout pages 00390 'logouttitle' => 'Jessude dal utent', 00391 'logouttext' => "'''Tu sâs cumò lât fûr.''' 00392 00393 Tu puedis continuâ a doprâ {{SITENAME}} come anonim, o tu puedis jentrâ cul stes o cuntun altri non utent. 00394 Note che cualchi pagjine e pues mostrâti ancjemò come jentrât tal sît fin cuant che no tu netis la cache dal sgarfadôr.", 00395 'welcomecreation' => '== Mandi e benvignût $1! == 00396 00397 La tô identitât e je stade creade. No stâ dismenteâti di gambiâ lis preferencis di {{SITENAME}}.', 00398 'loginpagetitle' => 'Jentrade dal utent', 00399 'yourname' => 'Non utent', 00400 'yourpassword' => 'Peraule clâf', 00401 'yourpasswordagain' => 'Torne a scrivile', 00402 'remembermypassword' => 'Visiti di me', 00403 'yourdomainname' => 'Il to domini', 00404 'login' => 'Jentre', 00405 'nav-login-createaccount' => 'Regjistriti o jentre', 00406 'loginprompt' => 'Tu âs di vê abilitâts i cookies par jentrâ in {{SITENAME}}.', 00407 'userlogin' => 'Regjistriti o jentre', 00408 'logout' => 'Jes', 00409 'userlogout' => 'Jes', 00410 'notloggedin' => 'No tu sês jentrât', 00411 'nologin' => "No âstu ancjemò une identitât par jentrâ? '''$1'''.", 00412 'nologinlink' => 'Creile cumò', 00413 'createaccount' => 'Cree une gnove identitât', 00414 'gotaccount' => "Âstu za une identitât? '''$1'''.", 00415 'gotaccountlink' => 'Jentre', 00416 'createaccountmail' => 'par pueste eletroniche', 00417 'badretype' => 'Lis peraulis clâfs inseridis no son compagnis.', 00418 'userexists' => 'Il non utent inserît al è za doprât. Sielç par plasê un non diferent.', 00419 'youremail' => 'Email *', 00420 'username' => 'Non utent:', 00421 'uid' => 'ID utent:', 00422 'prefs-memberingroups' => 'Al fâs part {{PLURAL:$1|dal grup|dai grups}}:', 00423 'yourrealname' => 'Non vêr *', 00424 'yourlanguage' => 'Lenghe di mostrâ', 00425 'yourvariant' => 'Varietât', 00426 'yournick' => 'Stranon (nick):', 00427 'badsig' => 'Firme crude invalide; controle i tags HTML.', 00428 'yourgender' => 'Ses:', 00429 'gender-unknown' => 'No specificât', 00430 'gender-male' => 'Masculin', 00431 'gender-female' => 'Feminin', 00432 'prefs-help-gender' => 'Opzionâl: doprât intal software par indreçâsi ai utents cul gjenar just. Cheste informazion e sarà publiche.', 00433 'email' => 'Pueste eletroniche', 00434 'prefs-help-realname' => '* Non vêr (opzionâl): se tu sielzis di inserîlu al vignarà doprât par dâti un ricognossiment dal tô lavôr.', 00435 'loginerror' => 'Erôr te jentrade', 00436 'prefs-help-email' => 'La direzion di pueste eletroniche e je opzionâl, ma nus permet di mandâti une gnove peraule clâf se tu ti la sês dismenteade. Cun di plui, permet a chei altris di contatâti vie la tô pagjine utent o di discussion cence scugnî mostrâ a ducj la tô identitât.', 00437 'prefs-help-email-required' => 'E covente une direzion di pueste eletroniche.', 00438 'nocookiesnew' => "L'identitât utent e je stade creade, ma no tu sês jentrât. {{SITENAME}} al dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju, dopo jentre cul to gnûf non utent e password.", 00439 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} e dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju e torne a provâ.', 00440 'noname' => 'No tu âs inserît un non utent valit.', 00441 'loginsuccesstitle' => 'Jentrât cun sucès', 00442 'loginsuccess' => 'Cumò tu sês jentrât te {{SITENAME}} sicu "$1".', 00443 'nosuchuser' => 'Nissun utent regjistrât cul non "$1". Controle il non inserît o [[Special:UserLogin/signup|cree tu une gnove identitât]].', 00444 'nosuchusershort' => 'Nol esist nissun utent cul non "<nowiki>$1</nowiki>". Controle di no vê sbaliât di scrivi.', 00445 'nouserspecified' => 'Tu scugnis specificâ un non utent.', 00446 'wrongpassword' => 'La peraule clâf zontade no je juste. Torne par plasê a provâ.', 00447 'wrongpasswordempty' => 'La peraule clâf inseride e je vueide. Torne a provâ.', 00448 'passwordtooshort' => 'La tô peraule clâf no je valide o e je masse curte. 00449 E à di jessi di almancul {{PLURAL:$1|1 caratar|$1 caratars}} e jessi difarente dal to non utent.', 00450 'mailmypassword' => 'Mande une gnove peraule clâf ae me direzion di pueste eletroniche', 00451 'passwordremindertitle' => 'Gnove peraule clâf temporanie par {{SITENAME}}', 00452 'passwordremindertext' => 'Cualchidun (probabilmentri tu, de direzion IP $1) al à domandât une gnove peraule clâf par jentrâ in {{SITENAME}} ($4). 00453 Une peraule clâf temporanie par l\'utent "$2" e je stade creade e impuestade a "$3". Se cheste e jere la tô intenzion, tu varâs di jentrâ e sielzi une gnove peraule clâf cumò. La to peraule clâf temporanie e scjadarà daspò {{PLURAL:$5|une zornade|$5 zornadis}}. 00454 00455 Se no tu âs domandât tu chest o se tu âs cjatât la peraule clâf e no tu vuelis plui cambiâle, tu puedis ignorâ chest messaç e continuâ a doprâ la vecje peraule clâf.', 00456 'noemail' => 'Nissune direzion email regjistrade par l\'utent "$1".', 00457 'passwordsent' => 'Une gnove peraule clâf e je stade mandade ae direzion di pueste eletroniche regjistrade par l\'utent "$1". 00458 Par plasê torne a fâ la jentrade pene che tu la âs ricevude.', 00459 'eauthentsent' => 'Un messaç di pueste eletroniche di conferme al è stât mandât ae direzion specificade. 00460 Prime di ricevi cualsisei altri messaç di pueste, tu scugnis seguî lis istruzions scritis dal messaç, par confermâ che la identitât e je propi la tô.', 00461 'emailauthenticated' => 'La tô direzion email e je stade autenticade ai $2 aes $3.', 00462 'emailnotauthenticated' => 'La tô direzion email no je ancjemò autenticade. No vignaran mandâts messaçs pes funzions ca sot.', 00463 'noemailprefs' => 'Specifiche une direzion email par fâ lâ cheste funzion.', 00464 'emailconfirmlink' => 'Conferme la tô direzion email', 00465 'invalidemailaddress' => 'La direzion email no pues jessi acetade parcè che no samee intun formât valit. Inserìs par plasê une direzion ben formatade o disvuede chest cjamp.', 00466 'accountcreated' => 'Identitât creade', 00467 'accountcreatedtext' => 'La identitât utent par $1 e je stade creade.', 00468 'createaccount-title' => 'Creazion di une identitât par {{SITENAME}}', 00469 'loginlanguagelabel' => 'Lenghe: $1', 00470 00471 # Password reset dialog 00472 'resetpass' => 'Gambie peraule clâf', 00473 'resetpass_header' => 'Cambie peraule clâf de identitât', 00474 'oldpassword' => 'Vecje peraule clâf', 00475 'newpassword' => 'Gnove peraule clâf', 00476 'retypenew' => 'Torne a scrivi chê gnove', 00477 00478 # Edit page toolbar 00479 'bold_sample' => 'Test in gruessut', 00480 'bold_tip' => 'Test in gruessut', 00481 'italic_sample' => 'Test in corsîf', 00482 'italic_tip' => 'Test in corsîf', 00483 'link_sample' => 'Titul dal leam', 00484 'link_tip' => 'Leams internis', 00485 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul leam', 00486 'extlink_tip' => 'Leam esterni (visiti dal prefìs http://)', 00487 'headline_sample' => 'Test dal titul', 00488 'headline_tip' => 'Titul di nivel 2', 00489 'math_sample' => 'Inserìs la formule culì', 00490 'math_tip' => 'Formule matematiche (LaTeX)', 00491 'nowiki_sample' => 'Inserìs test no formatât culì', 00492 'nowiki_tip' => 'Ignore la formatazion wiki', 00493 'image_sample' => 'Esempli.jpg', 00494 'image_tip' => 'Figure includude', 00495 'media_sample' => 'Esempli.ogg', 00496 'media_tip' => 'Leam a un file multimediâl', 00497 'sig_tip' => 'La tô firme cun ore e date', 00498 'hr_tip' => 'Rie orizontâl (no stâ doprâle masse spes)', 00499 00500 # Edit pages 00501 'summary' => 'Somari:', 00502 'subject' => 'Argoment (intestazion):', 00503 'minoredit' => 'Cheste al è un piçul cambiament', 00504 'watchthis' => 'Ten di voli cheste pagjine', 00505 'savearticle' => 'Salve la pagjine', 00506 'preview' => 'Anteprime', 00507 'showpreview' => 'Mostre anteprime', 00508 'showlivepreview' => "Anteprime ''live''", 00509 'showdiff' => 'Mostre cambiaments', 00510 'anoneditwarning' => 'No tu sês jentrât cuntun non utent. La to direzion IP e vignarà regjistrade tal storic di cheste pagjine.', 00511 'missingsummary' => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet par chest cambiament. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il cambiament al vignarà salvât cuntun ogjet vueit.", 00512 'missingcommenttext' => 'Inserìs un coment ca sot.', 00513 'missingcommentheader' => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet/intestazion par chest coment. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il to cambiament al vignarà salvât cuntune intestazion vueide.", 00514 'summary-preview' => 'Anteprime dal somari:', 00515 'subject-preview' => 'Anteprime ogjet/intestazion:', 00516 'blockedtitle' => 'Utent blocât', 00517 'blockedtext' => "'''Chest non utent o direzion IP a son stâts blocâts.''' 00518 00519 Il bloc al è stât metût di $1. La reson furnide e je: ''$2'' 00520 00521 * Inizi dal bloc: $8 00522 * Scjadencje dal blocco: $6 00523 * Interval di bloc: $7 00524 00525 Se tu vuelis tu puedis contatâ $1 o un altri [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradôr]] par fevelâ dal bloc. 00526 00527 Visiti che no tu puedis doprâ la funzion 'Messaç di pueste a chest utent' se no tu âs specificât une direzion di pueste eletroniche valide tes [[Special:Preferences|preferencis]] e se no tu sês stât blocât al ûs di cheste funzion. 00528 00529 Par plasê inclût la to direzion IP atuâl ($3) o il numar dal bloc (ID #$5) in ogni richieste di sclariments.", 00530 'blockedoriginalsource' => "Ca sot tu puedis viodi la risultive de pagjine '''$1''':", 00531 'whitelistedittext' => 'Tu scugnis $1 par cambiâ lis pagjinis.', 00532 'confirmedittitle' => 'E covente la conferme de direzion di pueste eletroniche pe modifiche de pagjine', 00533 'confirmedittext' => 'Prime di cambiâ lis pagjinis tu scugnis confermâ la to direzion di pueste eletroniche. Par impuestâ e confermâ la direzion, dopre lis [[Special:Preferences|preferencis]].', 00534 'loginreqtitle' => 'Si scugne jentrâ', 00535 'loginreqlink' => 'jentrâ', 00536 'loginreqpagetext' => 'Tu scugnis $1 par viodi lis altris pagjinis.', 00537 'accmailtitle' => 'Password mandade.', 00538 'accmailtext' => 'La password par "$1" e je stade mandade a $2.', 00539 'newarticle' => '(Gnûf)', 00540 'newarticletext' => "Tu âs seguît un leam a une pagjine che no esist ancjemò. Par creâ une pagjine, scomence a scrivi tal spazi ca sot (cjale il [[{{MediaWiki:Helppage}}|jutori]] par altris informazions). Se tu sês ca par erôr, frache semplicementri il boton '''Indaûr''' dal to sgarfadôr.", 00541 'anontalkpagetext' => "----''Cheste e je la pagjine di discussion di un utent anonim, che nol à ancjemò creât une identitât, o che no la vûl doprâ. Par identificâlu/e a doprin alore la so direzion IP. Lis direzions IP a podin però jessi condividudis di plui utents. Se tu sês un utent anonim e tu crodis che ti vedin fat coments che no si riferissin a ti, par plasê [[Special:UserLogin|cree une gnove identitâ o jentre]] cun chê che tu âs za cussì tu evitarâs in futûr di jessi confondût un altris utents anonims.''", 00542 'noarticletext' => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine. 00543 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirî i regjistris leâts], 00544 o ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cambiâ cheste pagjine]</span>.', 00545 'userpage-userdoesnotexist' => 'La identitât "$1" no je di un utent regjistrât. Controle che tu vuelis pardabon creâ o modificâ cheste pagjine.', 00546 'clearyourcache' => "'''Ocjo: dopo vê salvât, tu podaressis scugnî netâ la cache dal to sgarfadôr par viodi i cambiaments.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari''': frache ''Torne a cjamâ'' tignint jù ancje il tast des maiusculis, o se no frache ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); par '''Konqueror''': frache ''Reload'' o il tast ''F5''; par '''Opera''' al pues jessi necessari disvuedâ dal dut la cache doprant il menù ''Tools → Preferencis''; par '''Internet Explorer:''' ten fracât il tast ''Ctrl'' cuant che tu cjalcjis su ''Aggiorna'' o frache ''Ctrl-F5''.", 00547 'updated' => '(Inzornât)', 00548 'note' => "'''Note:'''", 00549 'previewnote' => "'''Visiti che cheste e je dome une anteprime, e no je stade ancjemò salvade!'''", 00550 'editing' => 'Cambiament di $1', 00551 'editingsection' => 'Cambiament di $1 (sezion)', 00552 'editingcomment' => 'Cambiament di $1 (gnove sezion)', 00553 'editconflict' => 'Conflit inte modifiche: $1', 00554 'explainconflict' => 'Cualchidun altri al à cambiât cheste pagjine di cuant che tu âs començât a modificâle. 00555 La aree di test disore e conten il test de pagjine che esist cumò, i tiei cambiaments a son mostrâts inte aree disot. 00556 Tu varâs di inserî di gnûf i tiei cambiaments tal test esistint. 00557 <b>Dome</b> il test in alt al vignarà salvât cuant che tu frachis su "Salve pagjine".<br />', 00558 'editingold' => "'''ATENZION: tu stâs cambiant une version vecje e no inzornade di cheste pagjine. Se tu la salvis, ducj i cambiaments fats di chê volte in ca a laran pierdûts.'''", 00559 'yourdiff' => 'Difarencis', 00560 'copyrightwarning' => "Note: ducj i contribûts a {{SITENAME}} a si considerin come dâts fûr sot de licence $2 (cjale $1 pai detais). Se no tu vuelis che i tiei tescj a podedin jessi modificâts e tornâts a dâ fûr di ognidun cence limits, no stâ mandâju a {{SITENAME}}.<br /> 00561 Cun di plui, inviant il test tu declaris che tu âs scrit tu chest o tu lu âs copiât di une sorzint tal domini public o di une sorzint libare. 00562 '''NO ST MAND MATERIÂL CUVIERT DAL DIRIT DI AUTÔR CENCE AUTORIZAZION!'''", 00563 'longpagewarning' => "'''ATENZION: cheste pagjine e je grande $1 kilobytes; cualchi sgarfadôr al podarès vê problemis a modificâ pagjinis di 32 kb o plui grandis. Considere par plasê la pussibilitât di dividi la pagjine in sezions plui piçulis.'''", 00564 'readonlywarning' => "'''ATENZION: La base di dâts e je blocade par vie de manutenzion, par cui no si podin salvâ lis modifichis par cumò. Par no pierdilis, tu puedis copiâ e tacâ il test inserît fin cumò e salvâlu intun file di test.''' 00565 00566 L'aministradôr che al à blocât la base di dâts al à ufiert chest spiegazion: $1", 00567 'templatesused' => 'Modei doprâts par cheste pagjine:', 00568 'templatesusedpreview' => 'Modei doprâts in cheste anteprime:', 00569 'templatesusedsection' => 'Modei doprâts in cheste sezion:', 00570 'template-protected' => '(protezût)', 00571 'template-semiprotected' => '(semi-protezût)', 00572 'hiddencategories' => 'Cheste pagjine e je {{PLURAL:$1|intune categorie platade|in $1 categoriis platadis}}:', 00573 'nocreatetitle' => 'Creazion des pagjinis limitade', 00574 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} al à limitât la pussibilitât di creâ gnovis pagjinis ai utents regjistrâts. Tu puedis tornâ indaûr e cambiâ une pagjine che e esist o se no [[Special:UserLogin|jentrâ o creâ une gnove identitât]].', 00575 'nocreate-loggedin' => 'No tu âs i permès che a coventin par creâ gnovis pagjinis.', 00576 'permissionserrors' => 'Erôr tai permès', 00577 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tu âs i permès che a coventin par $2, {{PLURAL:$1|par il motîf|pai motîfs}} ca sot:', 00578 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenzion: tu stâs par tornâ a creâ une pagjine che e je stade eliminade timp fa.''' 00579 00580 Siguriti che sedi pardabon oportun lâ indevant cun la modifiche di cheste pagjine. 00581 Ve ca par comoditât l'elenc des eliminazions precedentis par cheste pagjine:", 00582 'deleted-notice' => 'Cheste pagjine e je stade eliminade. 00583 Il regjistri di eliminazion pe pagjine al ven mostrât ca sot par informazion.', 00584 'edit-no-change' => 'Il cambiament al è stât ignorât parcè che no tu âs cambiât nuie tal test.', 00585 00586 # History pages 00587 'viewpagelogs' => 'Cjale i regjistris relatîfs a cheste pagjine.', 00588 'nohistory' => 'Nol è presint un storic dai cambiaments par cheste pagjine.', 00589 'currentrev' => 'Version atuâl', 00590 'currentrev-asof' => 'Revision atuâl dai $1', 00591 'revisionasof' => 'Version dai $1', 00592 'revision-info' => 'Version dal $1, autôr: $2', # Additionally available: $3: revision id 00593 'previousrevision' => '← Version plui vecje', 00594 'nextrevision' => 'Version plui gnove →', 00595 'currentrevisionlink' => 'Version atuâl', 00596 'cur' => 'cor', 00597 'next' => 'prossim', 00598 'last' => 'ultime', 00599 'page_first' => 'prime', 00600 'page_last' => 'ultime', 00601 'histlegend' => "Confront tra lis versions: sielç lis caselis des versions che ti interessin e frache Invio o il boton in bas. 00602 00603 Leiende: (cur) = difarencis cun la version atuâl, (prec) = difarencis cun la version precedente, '''p''' = piçul cambiament", 00604 'history-fieldset-title' => 'Sgarfe tal storic', 00605 'deletedrev' => '[eliminade]', 00606 'histfirst' => 'Prime', 00607 'histlast' => 'Ultime', 00608 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})', 00609 'historyempty' => '(vueide)', 00610 00611 # Revision feed 00612 'history-feed-title' => 'Storic des revisions', 00613 'history-feed-description' => 'Storic des revisions de pagjine su cheste wiki', 00614 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ai $2', # user at time 00615 00616 # Revision deletion 00617 'rev-delundel' => 'mostre/plate', 00618 'revdel-restore' => 'cambie visibilitât', 00619 'pagehist' => 'Storic de pagjine', 00620 'revdelete-uname' => 'non utent', 00621 00622 # Merge log 00623 'revertmerge' => 'Anule unions', 00624 00625 # Diffs 00626 'history-title' => 'Storic dai cambiaments di "$1"', 00627 'difference' => '(Difarence jenfri des revisions)', 00628 'lineno' => 'Rie $1:', 00629 'compareselectedversions' => 'Confronte versions selezionadis', 00630 'editundo' => 'anule', 00631 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une version intermedie no mostrade|$1 versions intermediis no mostradis}}.)', 00632 'diff-width' => 'largjece', 00633 'diff-height' => 'altece', 00634 00635 # Search results 00636 'searchresults' => 'Risultâts de ricercje', 00637 'searchresults-title' => 'Risultâts de ricercje di "$1"', 00638 'searchresulttext' => 'Par plui informazions su lis ricercjis in {{SITENAME}}, cjale [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 00639 'searchsubtitle' => 'Ricercje di \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|dutis lis pagjinis che a scomencin par "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|dutis lis pagjinis che a pontin a "$1"]])', 00640 'searchsubtitleinvalid' => 'Pal test "$1"', 00641 'noexactmatch' => "'''No esist une pagjine cul titul \"\$1\".''' Tu podaressis [[:\$1|creâle tu]].", 00642 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagjine cun titul \"\$1\" no esist.'''", 00643 'toomanymatches' => 'Masse risultâts, prove par plasê une ricercje divierse.', 00644 'titlematches' => 'Corispondencis tai titui des pagjinis', 00645 'notitlematches' => 'Nissune corispondence tai titui des pagjinis', 00646 'textmatches' => 'Corispondencis tal test des pagjinis', 00647 'notextmatches' => 'Nissune corispondence tal test des pagjinis', 00648 'prevn' => 'precedents $1', 00649 'nextn' => 'prossims $1', 00650 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|risultât precedent|risultâts precedents}}', 00651 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|risultât sucessîf|risultâts sucessîfs}}', 00652 'shown-title' => 'Mostre $1 {{PLURAL:$1|risultât|risultâts}} par pagjine', 00653 'viewprevnext' => 'Cjale ($1) ($2) ($3).', 00654 'searchmenu-legend' => 'Opzions de ricercje', 00655 'searchmenu-exists' => "'''E je une pagjine di non \"[[:\$1]]\" su cheste wiki'''", 00656 'searchmenu-new' => "'''Cree la pagjine \"[[:\$1]]\" su cheste wiki!'''", 00657 'searchhelp-url' => 'Help:Contignûts', 00658 'searchprofile-articles' => 'Pagjinis di contignûts', 00659 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Contignûts & progjet', 00660 'searchprofile-project' => 'Pagjinis sul progjet', 00661 'searchprofile-images' => 'Files', 00662 'searchprofile-everything' => 'Dut', 00663 'searchprofile-advanced' => 'Avançade', 00664 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cîr in $1', 00665 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cîr in $1', 00666 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cîr files', 00667 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|une peraule|$2 peraulis}})', 00668 'search-result-score' => 'Rilevance: $1%', 00669 'search-redirect' => '(re-indreçament $1)', 00670 'search-section' => '(sezion $1)', 00671 'search-suggest' => 'Forsit tu cirivis: $1', 00672 'search-interwiki-caption' => 'Progjets fradis', 00673 'search-interwiki-default' => 'Risultâts di $1:', 00674 'search-interwiki-more' => '(altri)', 00675 'search-mwsuggest-enabled' => 'cui sugjeriments', 00676 'search-mwsuggest-disabled' => 'cence i sugjeriments', 00677 'mwsuggest-disable' => 'Disative i sugjeriments AJAX', 00678 'searchall' => 'ducj', 00679 'showingresults' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è fin a '''1''' risultât|a son fin a '''$1''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.", 00680 'showingresultsnum' => "Ca sot {{PLURAL:$3|al è '''1''' risultât|a son '''$3''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.", 00681 'showingresultstotal' => "Ca sot {{PLURAL:$4|al ven mostrât il risultât '''$1''' su '''$3'''|a vegnin mostrâts i risultâts '''$1 - $2''' su '''$3'''}}", 00682 'nonefound' => "'''Note''': la ricercje e ven fate normalmentri dome in cualchi spazi dai nons. Prove a scrivi ''all:'' prime dal test di cjatâ par cirî in ducj i nons dai spazis (includint lis pagjinis di discussion, i modei e v.i.) o se no dopre il non dal spazi desiderât come prefìs.", 00683 'search-nonefound' => 'Nissun risultât par cheste ricercje.', 00684 'powersearch' => 'Cîr', 00685 'powersearch-legend' => 'Ricercje avanzade', 00686 'powersearch-ns' => 'Cîr tai spazis dai nons:', 00687 'powersearch-redir' => 'Elenc re-indreçaments', 00688 'powersearch-field' => 'Cîr', 00689 'search-external' => 'Ricercje esterne', 00690 'searchdisabled' => 'La ricercje in {{SITENAME}} no je ative. Tu puedis doprâ Google intant. Sta atent che lis lôr tabelis sul contignût di {{SITENAME}} a puedin jessi pôc inzornadis.', 00691 00692 # Preferences page 00693 'preferences' => 'Preferencis', 00694 'mypreferences' => 'mês preferencis', 00695 'prefs-edits' => 'Numar di cambiaments fats:', 00696 'prefsnologin' => 'No tu sês jentrât', 00697 'qbsettings' => 'Sbare svelte', 00698 'qbsettings-none' => 'Nissune', 00699 'qbsettings-fixedleft' => 'Fis a Çampe', 00700 'qbsettings-fixedright' => 'Fis a Drete', 00701 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuant a çampe', 00702 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuant a diestre', 00703 'changepassword' => 'Gambie peraule clâf', 00704 'skin' => 'Mascare', 00705 'skin-preview' => 'Anteprime', 00706 'math' => 'Matematiche', 00707 'dateformat' => 'Formât de date', 00708 'datedefault' => 'Nissune preference', 00709 'datetime' => 'Date e ore', 00710 'prefs-personal' => 'Dâts utents', 00711 'prefs-rc' => 'Ultins cambiaments & stubs', 00712 'prefs-watchlist' => 'Tignudis di voli', 00713 'prefs-watchlist-days' => 'Numar di zornadis di mostrâ inte liste des pagjinis tignudis di voli:', 00714 'prefs-watchlist-days-max' => '(massim 7 zornadis)', 00715 'prefs-watchlist-edits' => 'Numar di modifichis di mostrâ inte liste slargjade:', 00716 'prefs-watchlist-edits-max' => '(numar massim: 1000)', 00717 'prefs-misc' => 'Variis', 00718 'prefs-resetpass' => 'Cambie la peraule clâf', 00719 'saveprefs' => 'Salve lis preferencis', 00720 'resetprefs' => 'Predeterminât', 00721 'restoreprefs' => 'Torne a lis impostazions predeterminadis', 00722 'textboxsize' => 'Cambiament', 00723 'prefs-edit-boxsize' => 'Dimensions dal barcon pai cambiaments.', 00724 'rows' => 'Riis', 00725 'columns' => 'Colonis:', 00726 'searchresultshead' => 'Ricercje', 00727 'resultsperpage' => 'Risultâts par pagjine', 00728 'contextlines' => 'Riis par risultât', 00729 'contextchars' => 'Numar di caratars par capî il contest:', 00730 'stub-threshold' => 'Valôr minim pe formatazion dai <a href="#" class="stub">leams aboç</a> (bytes):', 00731 'recentchangesdays' => 'Numar di zornadis di mostrâ tai ultins cambiaments:', 00732 'recentchangesdays-max' => '(massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})', 00733 'recentchangescount' => 'Numar di titui tai ultins cambiaments', 00734 'savedprefs' => 'Lis preferencis a son stadis salvadis', 00735 'timezonelegend' => 'Fûs orari:', 00736 'timezonetext' => 'Il numar di oris di diference rispiet ae ore dal servidôr (UTC).', 00737 'localtime' => 'Ore locâl:', 00738 'timezoneselect' => 'Fûs orari:', 00739 'timezoneuseserverdefault' => 'Dopre la ore dal servidôr', 00740 'timezoneuseoffset' => 'Altri (inserìs la difarence)', 00741 'timezoneoffset' => 'Difarence¹:', 00742 'servertime' => 'Ore dal servidôr:', 00743 'guesstimezone' => 'Cjape impostazions dal sgarfadôr', 00744 'timezoneregion-africa' => 'Afriche', 00745 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartic', 00746 'timezoneregion-arctic' => 'Artic', 00747 'timezoneregion-asia' => 'Asie', 00748 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocean Atlantic', 00749 'timezoneregion-australia' => 'Australie', 00750 'timezoneregion-europe' => 'Europe', 00751 'timezoneregion-indian' => 'Ocean Indian', 00752 'timezoneregion-pacific' => 'Ocean Pacific', 00753 'allowemail' => 'Ative la ricezion di messaçs email di bande di altris utents¹', 00754 'prefs-searchoptions' => 'Opzions de ricercje', 00755 'prefs-namespaces' => 'Spazis dai nons', 00756 'defaultns' => 'Cîr in chescj spazis dai nons se no specifichi nuialtri:', 00757 'default' => 'predeterminât', 00758 'files' => 'Files', 00759 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizât', 00760 'prefs-custom-js' => 'JS personalizât', 00761 00762 # User rights 00763 'editinguser' => "Cambiament dai dirits par l'utent '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 00764 'userrights-groupsmember' => 'Al fâs part di:', 00765 00766 # Groups 00767 'group' => 'Grup:', 00768 'group-user' => 'Utents regjistrâts', 00769 'group-autoconfirmed' => 'Utents auto confermâts', 00770 'group-sysop' => 'Aministradôrs', 00771 'group-all' => 'Utents', 00772 00773 'group-user-member' => 'Utent', 00774 00775 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradôrs', 00776 00777 # User rights log 00778 'rightslog' => 'Regjistri dai dirits dai utents', 00779 00780 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00781 'action-edit' => 'cambiâ cheste pagjine', 00782 00783 # Recent changes 00784 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}', 00785 'recentchanges' => 'Ultins cambiaments', 00786 'recentchanges-legend' => 'Opzions dai ultins cambiaments', 00787 'recentchangestext' => 'Cheste pagjine e mostre i plui recents cambiaments inte {{SITENAME}}.', 00788 'recentchanges-feed-description' => 'Chest canâl al ripuarte i cambiaments plui recents ai contignûts di cheste wiki.', 00789 'rcnote' => "Ca sot tu cjatis {{PLURAL:$1|l'ultin cambiament|i ultins '''$1''' cambiaments}} al sît {{PLURAL:$2|intes ultimis 24 oris|tes ultimis '''$2''' zornadis}}; i dâts a son inzornâts ai $4 a lis $5.", 00790 'rcnotefrom' => "Ca sot i cambiaments dal '''$2''' (fintremai al '''$1''').", 00791 'rclistfrom' => 'Mostre i ultins cambiaments dal $1', 00792 'rcshowhideminor' => '$1 i piçui cambiaments', 00793 'rcshowhidebots' => '$1 i bots', 00794 'rcshowhideliu' => '$1 utents jentrâts', 00795 'rcshowhideanons' => '$1 utents anonims', 00796 'rcshowhidepatr' => '$1 cambiaments verificâts', 00797 'rcshowhidemine' => '$1 miei cambiaments', 00798 'rclinks' => 'Mostre i ultins $1 cambiaments tes ultimis $2 zornadis<br />$3', 00799 'diff' => 'difarencis', 00800 'hist' => 'stor', 00801 'hide' => 'plate', 00802 'show' => 'mostre', 00803 'minoreditletter' => 'p', 00804 'newpageletter' => 'G', 00805 'boteditletter' => 'b', 00806 'number_of_watching_users_pageview' => '[tignude di voli di {{PLURAL:$1|un utent|$1 utents}}]', 00807 'rc_categories' => 'Limite aes categoriis (dividilis cun "|")', 00808 'rc_categories_any' => 'Cualsisei', 00809 'newsectionsummary' => '/* $1 */ gnove sezion', 00810 'rc-enhanced-expand' => 'Mostre detais (al covente JavaScript)', 00811 'rc-enhanced-hide' => 'Plate detais', 00812 00813 # Recent changes linked 00814 'recentchangeslinked' => 'Cambiaments leâts', 00815 'recentchangeslinked-title' => 'Cambiaments leâts a "$1"', 00816 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nissun cambiament aes pagjinis leadis tal periodi specificât.', 00817 'recentchangeslinked-summary' => "Cheste pagjine speciâl e mostre i cambiaments plui recents aes pagjinis leadis a chê specificade (o leadis ai elements intune categorie specificade). Lis [[Special:Watchlist|pagjinis tignudis di voli]] a son mostradis in '''gruessut'''.", 00818 'recentchangeslinked-page' => 'Non de pagjine:', 00819 'recentchangeslinked-to' => 'Mostre dome i cambiaments aes pagjinis leadis a chê specificade', 00820 00821 # Upload 00822 'upload' => 'Cjame sù un file', 00823 'uploadbtn' => 'Cjame sù un file', 00824 'reupload' => 'Torne a cjamâ sù', 00825 'uploadnologin' => 'No jentrât', 00826 'uploadnologintext' => 'Tu scugnis [[Special:UserLogin|jentrâ]] cul to non utent par cjamâ sù files.', 00827 'uploaderror' => 'Erôr cjamant sù', 00828 'uploadtext' => "Dopre la form ca sot par cjamâ sù un file, par cjalâ o cirî i files cjamâts sù in precedence va te [[Special:FileList|liste dai files cjamâts sù]], lis cjamadis e lis eliminazions a son ancje regjistrâts tal [[Special:Log/upload|regjistri des cjamadis]]. 00829 00830 Par includi une figure intune pagjine, dopre un leam inte form 00831 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''', 00832 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' or 00833 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par un leam diret al file.", 00834 'uploadlog' => 'regjistri cjamâts sù', 00835 'uploadlogpage' => 'Regjistri dai files cjamâts sù', 00836 'uploadlogpagetext' => 'Ca sot e je une liste dai file cjamâts su di recent.', 00837 'filename' => 'Non dal file', 00838 'filedesc' => 'Descrizion', 00839 'fileuploadsummary' => 'Somari:', 00840 'filestatus' => 'Stât dal copyright:', 00841 'filesource' => 'Surzint:', 00842 'uploadedfiles' => 'Files cjamâts sù', 00843 'ignorewarning' => 'Ignore avîs e salve instès il file.', 00844 'ignorewarnings' => 'Ignore i avîs', 00845 'minlength1' => 'I nons dai files a àn di jessi a mancul di une letare.', 00846 'badfilename' => 'File non gambiât in "$1".', 00847 'filetype-missing' => 'Il file nol à une estension (par esempli ".jpg").', 00848 'file-exists-duplicate' => 'Chest file al è un duplicât {{PLURAL:$1|dal file |dai files ca sot:}}', 00849 'successfulupload' => 'Cjamât sù cun sucès', 00850 'savefile' => 'Salve file', 00851 'uploadedimage' => 'cjamât sù "$1"', 00852 'overwroteimage' => 'al à cjamât une gnove version di «[[$1]]»', 00853 'uploaddisabled' => 'Nus displâs, par cumò no si pues cjamâ sù robe.', 00854 'uploaddisabledtext' => 'Lis cjamadis a son disativâts su cheste wiki.', 00855 'sourcefilename' => 'Non dal file origjinâl:', 00856 'destfilename' => 'Non dal file di destinazion:', 00857 'watchthisupload' => 'Ten di voli', 00858 00859 'license' => 'Licence pal ûs:', 00860 'nolicense' => 'Nissune licence sielte', 00861 'license-nopreview' => '(Anteprime no disponibil)', 00862 00863 # Special:ListFiles 00864 'imgfile' => 'file', 00865 'listfiles' => 'Liste des figuris', 00866 'listfiles_date' => 'Date', 00867 'listfiles_name' => 'Non', 00868 'listfiles_user' => 'Utent', 00869 'listfiles_size' => 'Dimension in bytes', 00870 'listfiles_description' => 'Descrizion', 00871 'listfiles_count' => 'Versions', 00872 00873 # File description page 00874 'filehist' => 'Storic dal file', 00875 'filehist-help' => 'Frache suntune date/ore par viodi il file cemût che al jere in chel moment.', 00876 'filehist-current' => 'corint', 00877 'filehist-datetime' => 'Date/Ore', 00878 'filehist-thumb' => 'Miniature', 00879 'filehist-thumbtext' => 'Miniature de version dai $1', 00880 'filehist-user' => 'Utent', 00881 'filehist-dimensions' => 'Dimensions', 00882 'filehist-filesize' => 'Dimension dal file', 00883 'filehist-comment' => 'Coment', 00884 'imagelinks' => 'Leams ae figure', 00885 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La pagjine ca sot e je leade|Lis $1 pagjinis ca sot a son leadis}} a cheste figure:', 00886 'nolinkstoimage' => 'No son pagjinis leadis a chest file.', 00887 'sharedupload' => 'Chest file al è ven di $1 e al pues jessi doprât di altris progjets.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 00888 'shareduploadwiki' => 'Cjale par plasê la [pagjine di descrizion dal file $1] par altris informazions.', 00889 'shareduploadwiki-desc' => 'La descrizion su la $1 intal dipuesit condividût e ven mostrade ca sot.', 00890 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagjine di descrizion dal file', 00891 'noimage' => 'Nol esist un file cun chest non, ma tu puedis $1 tu.', 00892 'noimage-linktext' => 'cjamâlu sù', 00893 'uploadnewversion-linktext' => 'Cjame sù une gnove version di chest file', 00894 'shared-repo-from' => 'di $1', # $1 is the repository name 00895 00896 # File reversion 00897 'filerevert-comment' => 'Coment:', 00898 00899 # File deletion 00900 'filedelete' => 'Elimine $1', 00901 'filedelete-legend' => 'Elimine il file', 00902 'filedelete-submit' => 'Elimine', 00903 'filedelete-reason-otherlist' => 'Altri motîf', 00904 00905 # MIME search 00906 'mimesearch' => 'Ricercje MIME', 00907 'mimetype' => 'Gjenar MIME:', 00908 'download' => 'discjame', 00909 00910 # List redirects 00911 'listredirects' => 'Liste des redirezions', 00912 00913 # Unused templates 00914 'unusedtemplates' => 'Modei no doprâts', 00915 'unusedtemplateswlh' => 'altris leams', 00916 00917 # Random page 00918 'randompage' => 'Une pagjine a câs', 00919 00920 # Random redirect 00921 'randomredirect' => 'Un re-indreçament casuâl', 00922 00923 # Statistics 00924 'statistics' => 'Statistichis', 00925 'statistics-header-pages' => 'Statistichis su lis pagjinis', 00926 'statistics-header-edits' => 'Statistichis sui cambiaments', 00927 'statistics-header-views' => 'Statistichis su lis viodudis', 00928 'statistics-header-users' => 'Statistichis dai utents', 00929 'statistics-articles' => 'Pagjinis di contignûts', 00930 'statistics-pages' => 'Pagjinis', 00931 'statistics-pages-desc' => 'Dutis lis pagjinis de wiki, includint lis pagjinis di discussion, i re-indreçaments e v.i.', 00932 'statistics-files' => 'Files cjamâts sù', 00933 'statistics-edits' => 'Cambiaments scomençant de instalazion di {{SITENAME}}', 00934 'statistics-edits-average' => 'Medie dai cambiaments par ogni pagjine', 00935 'statistics-views-total' => 'Viodudis totâls', 00936 'statistics-views-peredit' => 'Viodudis par cambiament', 00937 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Code dai procès] di eseguî in background', 00938 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utents]] regjistrâts', 00939 'statistics-users-active' => 'Utents atîfs', 00940 'statistics-users-active-desc' => 'Utents che a àn fat une azion {{PLURAL:$1|intal ultin dì|intai ultins $1 dîs}}', 00941 'statistics-mostpopular' => 'Pagjinis plui visitadis', 00942 00943 'disambiguations' => 'Pagjinis di disambiguazion', 00944 00945 'doubleredirects' => 'Re-indreçaments doplis', 00946 00947 'brokenredirects' => 'Re-indreçaments che no funzionin', 00948 'brokenredirectstext' => 'I re-indreçaments ca sot a mandin a pagjinis che no esistin:', 00949 'brokenredirects-edit' => '(cambie)', 00950 'brokenredirects-delete' => '(elimine)', 00951 00952 'withoutinterwiki' => 'Pagjinis cence leams interwiki', 00953 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefìs', 00954 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostre', 00955 00956 'fewestrevisions' => 'Vôs con mancul revisions', 00957 00958 # Miscellaneous special pages 00959 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 00960 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categoriis}}', 00961 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|leam|leams}}', 00962 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}', 00963 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}', 00964 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|viodude|viodudis}}', 00965 'lonelypages' => 'Pagjinis solitaris', 00966 'lonelypagestext' => 'Lis pagjinis ca sot no àn leams di altris pagjinis di {{SITENAME}} e no son includudis in altris pagjinis.', 00967 'uncategorizedpages' => 'Pagjinis cence categorie', 00968 'uncategorizedcategories' => 'Categoriis cence categorie', 00969 'uncategorizedimages' => 'Files cence une categorie', 00970 'uncategorizedtemplates' => 'Modei cence une categorie', 00971 'unusedcategories' => 'Categoriis no dopradis', 00972 'unusedimages' => 'Files no doprâts', 00973 'popularpages' => 'Pagjinis popolârs', 00974 'wantedcategories' => 'Categoriis desideradis', 00975 'wantedpages' => 'Pagjinis desideradis', 00976 'wantedfiles' => 'Files desiderâts', 00977 'wantedtemplates' => 'Modei desiderâts', 00978 'mostlinked' => 'Pagjinis a cui pontin il maiôr numar di leams', 00979 'mostlinkedcategories' => 'Categoriis a cui pontin il maiôr numar di leams', 00980 'mostlinkedtemplates' => 'Modei plui doprâts', 00981 'mostcategories' => 'Vôs cul maiôr numar di categoriis', 00982 'mostimages' => 'Figuris a cui pontin il maiôr numar di leams', 00983 'mostrevisions' => 'Vôs cul maiôr numar di revisions', 00984 'prefixindex' => 'Tabele des vôs par letare iniziâl', 00985 'shortpages' => 'Pagjinis curtis', 00986 'longpages' => 'Pagjinis lungjis', 00987 'deadendpages' => 'Pagjinis cence usite', 00988 'protectedpages' => 'Pagjinis protezudis', 00989 'protectedtitles' => 'Titui protezûts', 00990 'listusers' => 'Liste dai utents', 00991 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contribût|contribûts}}', 00992 'usercreated' => 'Creât ai $1 a lis $2', 00993 'newpages' => 'Gnovis pagjinis', 00994 'newpages-username' => 'Non utent:', 00995 'ancientpages' => 'Pagjinis plui vecjis', 00996 'move' => 'Môf', 00997 'movethispage' => 'Môf cheste pagjine', 00998 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui gnûf|$1 plui gnûfs}}', 00999 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui vieri|$1 plui vieris}}', 01000 01001 # Book sources 01002 'booksources' => 'Fonts librariis', 01003 'booksources-search-legend' => 'Ricercje di fonts libraris', 01004 'booksources-go' => 'Va', 01005 01006 # Special:Log 01007 'specialloguserlabel' => 'Utent:', 01008 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:', 01009 'log' => 'Regjistris', 01010 'all-logs-page' => 'Ducj i regjistris publics', 01011 'alllogstext' => 'Viodude combinade di ducj i regjistris disponibii di {{SITENAME}}. 01012 Tu puedis strenzi la viodude sielzint un gjenar di regjistri, un non utent e/o la vôs che ti interesse (ducj e doi i cjamps a son sensibii al maiuscul/minuscul).', 01013 'logempty' => 'Nissun element corispondint tal regjistri.', 01014 01015 # Special:AllPages 01016 'allpages' => 'Dutis lis pagjinis', 01017 'alphaindexline' => 'di $1 a $2', 01018 'nextpage' => 'Prossime pagjine ($1)', 01019 'prevpage' => 'Pagjinis precedentis ($1)', 01020 'allpagesfrom' => 'Mostre pagjinis scomençant di:', 01021 'allpagesto' => 'Mostre lis pagjinis fin a:', 01022 'allarticles' => 'Dutis lis vôs', 01023 'allinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (non dal spazi $1)', 01024 'allnotinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (no tal non dal spazi $1)', 01025 'allpagesprev' => 'Precedent', 01026 'allpagesnext' => 'Prossim', 01027 'allpagessubmit' => 'Va', 01028 'allpagesprefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:', 01029 01030 # Special:Categories 01031 'categories' => 'Categoriis', 01032 'categoriespagetext' => 'Lis categoriis ca sot a àn dentri pagjinis o elements multimediâi. 01033 Lis [[Special:UnusedCategories|categoriis no dopradis]] no son mostradis culì. 01034 Cjale ancje lis [[Special:WantedCategories|categoriis desideradis]].', 01035 'categoriesfrom' => 'Mostre lis categoriis scomençant di:', 01036 'special-categories-sort-count' => 'met in ordin par numar', 01037 'special-categories-sort-abc' => 'met in ordin alfabetichementri', 01038 01039 # Special:DeletedContributions 01040 'deletedcontributions' => 'Contribûts dal utent eliminâts', 01041 'deletedcontributions-title' => 'Contribûts dal utent eliminâts', 01042 01043 # Special:LinkSearch 01044 'linksearch' => 'Leams esternis', 01045 'linksearch-ns' => 'Spazi dai nons:', 01046 'linksearch-ok' => 'Cîr', 01047 01048 # Special:ListUsers 01049 'listusersfrom' => 'Mostre i utents scomençant di:', 01050 'listusers-submit' => 'Mostre', 01051 'listusers-noresult' => 'Nissun utent cjatât.', 01052 01053 # Special:Log/newusers 01054 'newuserlogpage' => 'Regjistri dai gnûfs utents', 01055 'newuserlogpagetext' => 'Ca sot tu cjatis un regjistri dai gnûfs utents creâts.', 01056 'newuserlog-byemail' => 'peraule clâf mandade par pueste eletroniche', 01057 'newuserlog-create-entry' => 'al è rivât il gnûf utent', 01058 'newuserlog-create2-entry' => 'creade une gnove identitât par $1', 01059 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Identitât creade in automatic', 01060 01061 # Special:ListGroupRights 01062 'listgrouprights' => 'Dirits dai grups di utents', 01063 'listgrouprights-group' => 'Grup', 01064 'listgrouprights-rights' => 'Dirits', 01065 'listgrouprights-members' => '(liste dai membris)', 01066 01067 # E-mail user 01068 'emailuser' => 'Messaç di pueste a chest utent', 01069 'emailpage' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche al utent', 01070 'defemailsubject' => 'Messaç di {{SITENAME}}', 01071 'noemailtitle' => 'Nissune direzion email', 01072 'noemailtext' => 'Chest utent nol à specificât une direzion di pueste valide.', 01073 'email-legend' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a un altri utent di {{SITENAME}}', 01074 'emailfrom' => 'Di:', 01075 'emailto' => 'A:', 01076 'emailsubject' => 'Ogjet:', 01077 'emailmessage' => 'Messaç:', 01078 'emailsend' => 'Mande', 01079 'emailccme' => 'Mandimi une copie.', 01080 'emailsent' => 'Messaç mandât', 01081 'emailsenttext' => 'Il messaç di pueste eletroniche al è stât mandât.', 01082 01083 # Watchlist 01084 'watchlist' => 'Tignûts di voli', 01085 'mywatchlist' => 'Tignûts di voli', 01086 'watchlistfor' => "(par '''$1''')", 01087 'nowatchlist' => 'Nissun element al è tignût di voli.', 01088 'watchnologin' => 'No tu sês jentrât', 01089 'watchnologintext' => "Tu 'nd âs di [[Special:UserLogin|jentrâ]] par modificâ la liste des pagjinis tignudis di voli.", 01090 'addedwatch' => 'Zontât aes pagjinis tignudis di voli', 01091 'addedwatchtext' => "La pagjine \"<nowiki>\$1</nowiki>\" e je stade zontade ae [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]]. 01092 Tal futûr i cambiaments a cheste pagjine e ae pagjine di discussion relative a saran segnalâts ca, 01093 e la pagjine e sarà '''gruessute''' te [[Special:RecentChanges|liste dai ultins cambiaments]] cussì che tu puedis notâle daurman. 01094 01095 <p>Se tu vuelis gjavâle de liste pi indevant, frache su \"No stâ tignî di voli\" te sbare in alt.", 01096 'removedwatch' => 'Gjavade de liste', 01097 'removedwatchtext' => 'La pagjine "[[:$1]]" e je stade gjavade de [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].', 01098 'watch' => 'Ten di voli', 01099 'watchthispage' => 'Ten di voli cheste pagjine', 01100 'unwatch' => 'No stâ tignî di voli', 01101 'unwatchthispage' => 'No stâ tignî di voli plui', 01102 'notanarticle' => 'Cheste pagjine no je une vôs', 01103 'watchnochange' => 'Nissun element di chei tignûts di voli al è stât cambiât tal periodi mostrât.', 01104 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|E je $1 pagjine tignude|A son $1 pagjinis tignudis}} di voli, cence contâ lis pagjinis di discussion.', 01105 'wlheader-enotif' => '* Notifiche par pueste eletroniche ativade.', 01106 'wlheader-showupdated' => "* Lis pagjinis gambiadis de ultime volte che tu lis âs cjaladis a son mostradis in '''gruessut'''", 01107 'watchlistcontains' => 'Tu stâs tignint di voli $1 {{PLURAL:$1|pagjine|pagjinis}}.', 01108 'wlnote' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è il cambiament plui recent|a son i '''$1''' cambiaments plui recents}} {{PLURAL:$2|inte ultime ore|intes '''$2''' oris passadis}}.", 01109 'wlshowlast' => 'Mostre ultimis $1 oris $2 zornadis $3', 01110 'watchlist-options' => 'Opzions pe liste dai tignûts di voli', 01111 01112 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01113 'watching' => 'Daûr a zontâ aes pagjinis tignudis di voli...', 01114 'unwatching' => 'Daûr a gjavâ des pagjinis tignudis di voli...', 01115 01116 'enotif_mailer' => 'Sisteme di notifiche par pueste eletroniche di {{SITENAME}}', 01117 'enotif_reset' => 'Segne dutis lis pagjinis come visitadis', 01118 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utent di {{SITENAME}}', 01119 'changed' => 'cambiade', 01120 'created' => 'creade', 01121 'enotif_anon_editor' => 'utent anonim $1', 01122 01123 # Delete 01124 'deletepage' => 'Elimine pagjine', 01125 'confirm' => 'Conferme', 01126 'excontent' => "il contignût al jere: '$1'", 01127 'excontentauthor' => "il contignût al jere: '$1' (e al veve contribuît dome '$2')", 01128 'exbeforeblank' => "il contignût prime di disvuedâ al jere: '$1'", 01129 'exblank' => 'pagjine vueide', 01130 'delete-confirm' => 'Elimine "$1"', 01131 'delete-legend' => 'Elimine', 01132 'historywarning' => 'Atenzion: la pagjine che tu stâs eliminant e à un storic.', 01133 'confirmdeletetext' => 'Tu stâs par eliminâ par simpri une pagjine insieme cun dut il so storic. 01134 Par plasê, da la conferme che tu vuelis fâlu, che tu capissis lis conseguencis e che tu lu stâs fasint tal rispiet de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiche dal progjet]].', 01135 'actioncomplete' => 'Azion completade', 01136 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" al è stât eliminât. 01137 Cjale $2 par une liste des ultimis eliminazions.', 01138 'deletedarticle' => 'eliminât "$1"', 01139 'dellogpage' => 'Regjistri des eliminazions', 01140 'deletionlog' => 'regjistri eliminazions', 01141 'reverted' => 'Tornât ae version precedente', 01142 'deletecomment' => 'Reson:', 01143 'deleteotherreason' => 'Altri motîf o motîf in plui:', 01144 'deletereasonotherlist' => 'Altri motîf', 01145 01146 # Rollback 01147 'rollbacklink' => 'revoche', 01148 01149 # Protect 01150 'protectlogpage' => 'Regjistri des protezions', 01151 'protectedarticle' => '$1 protezût', 01152 'modifiedarticleprotection' => 'cambiât il nivel di protezion par "[[$1]]"', 01153 'protect-title' => 'Protezint "$1"', 01154 'prot_1movedto2' => '$1 movût in $2', 01155 'protect-legend' => 'Conferme protezion', 01156 'protectcomment' => 'Reson:', 01157 'protectexpiry' => 'Scjadence:', 01158 'protect_expiry_invalid' => 'Scjadence no valide.', 01159 'protect_expiry_old' => 'La scjadence e je za passade.', 01160 'protect-unchain' => 'Sbloche i permès di spostament', 01161 'protect-text' => "Ca tu puedis viodi e cambiâ il nivel di protezion pe pagjine '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 01162 'protect-locked-access' => "No tu âs i permès che a coventis par cambiâ i nivei di protezion de pagjine. 01163 Lis impuestazions atuâls pe pagjine a son '''$1''':", 01164 'protect-cascadeon' => 'Cheste pagjine e je blocade par cumò parcè che e je includude {{PLURAL:$1|inte pagjine|intes pagjinis}} culì sot, dulà che e je ative la protezion ricorsive. 01165 Tu puedis cambiâ il nivel di protezion di cheste pagjine, ma chest nol varà efiets su la protezion ricorsive.', 01166 'protect-default' => '(Autorize ducj i utents)', 01167 'protect-fallback' => 'Al covente il permès "$1"', 01168 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloche i utents gnûfs e no regjistrâts', 01169 'protect-level-sysop' => 'Dome aministradôrs', 01170 'protect-summary-cascade' => 'a discjadude', 01171 'protect-expiring' => 'e scjât: $1 (UTC)', 01172 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinît', 01173 'protect-cascade' => 'Protezion ricorsive (estendude a dutis lis pagjinis includudis in cheste).', 01174 'protect-cantedit' => 'No tu puedis cambiâ i nivei di protezion par cheste pagjine, parcè che no tu âs i permès par modificâle.', 01175 'protect-expiry-options' => '1 ore:1 hour,1 zornade:1 day,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01176 'restriction-type' => 'Permès:', 01177 'restriction-level' => 'Nivel di restrizion:', 01178 'pagesize' => '(bytes)', 01179 01180 # Restrictions (nouns) 01181 'restriction-edit' => 'Cambie', 01182 'restriction-move' => 'Spostament', 01183 'restriction-create' => 'Creazion', 01184 01185 # Undelete 01186 'viewdeletedpage' => 'Viôt lis pagjinis eliminadis', 01187 'undeletebtn' => 'Ripristine', 01188 'undeletelink' => 'viôt/ripristine', 01189 'undeleteinvert' => 'Invertìs selezion', 01190 'undeletecomment' => 'Coment:', 01191 'undeletedarticle' => 'al à recuperât "[[$1]]"', 01192 'undelete-search-prefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:', 01193 'undelete-search-submit' => 'Cîr', 01194 'undelete-show-file-submit' => 'Sì', 01195 01196 # Namespace form on various pages 01197 'namespace' => 'Non dal spazi:', 01198 'invert' => 'Invertìs selezion', 01199 'blanknamespace' => '(Principâl)', 01200 01201 # Contributions 01202 'contributions' => 'Contribûts dal utent', 01203 'contributions-title' => 'Contribûts di $1', 01204 'mycontris' => 'Miei contribûts', 01205 'contribsub2' => 'Par $1 ($2)', 01206 'nocontribs' => 'Nissun cambiament che al rispiete chescj criteris cjatât.', # Optional parameter: $1 is the user name 01207 'uctop' => ' (su)', 01208 'month' => 'Scomençant dal mês (e prime):', 01209 'year' => 'Scomençant dal an (e prime):', 01210 01211 'sp-contributions-newbies' => 'Mostre dome i contribûts dai gnûfs utents', 01212 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pai gnûfs utents', 01213 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri dai blocs', 01214 'sp-contributions-logs' => 'regjistris', 01215 'sp-contributions-search' => 'Cîr contribûts', 01216 'sp-contributions-username' => 'Direzion IP o non utent:', 01217 'sp-contributions-submit' => 'Cîr', 01218 01219 # What links here 01220 'whatlinkshere' => 'Leams a cheste vôs', 01221 'whatlinkshere-title' => 'Pagjinis che a son leadis a "$1"', 01222 'whatlinkshere-page' => 'Pagjine:', 01223 'linkshere' => "Lis pagjinis ca sot a son leadis a '''[[:$1]]''':", 01224 'nolinkshere' => "Nissune pagjine e à leams a '''[[:$1]]'''.", 01225 'nolinkshere-ns' => "No son pagjine leadis a '''[[:$1]]''' intal spazi dai nons sielt.", 01226 'isredirect' => 'pagjine di reindirizament', 01227 'istemplate' => 'includude', 01228 'isimage' => 'leam figure', 01229 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|precedent|precedents $1}}', 01230 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sucessîf|sucessîfs $1}}', 01231 'whatlinkshere-links' => '← leams', 01232 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 re-indreçaments', 01233 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusions', 01234 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 leams', 01235 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 leams da figuris', 01236 'whatlinkshere-filters' => 'Filtris', 01237 01238 # Block/unblock 01239 'blockip' => 'Bloche utent', 01240 'blockip-legend' => "Bloche l'utent", 01241 'ipaddress' => 'Direzion IP:', 01242 'ipadressorusername' => 'Direzion IP o non utent:', 01243 'ipbexpiry' => 'Scjadence dal bloc:', 01244 'ipbreason' => 'Reson dal bloc:', 01245 'ipbreasonotherlist' => 'Altri motîf', 01246 'ipbanononly' => 'Bloche dome i utents anonims', 01247 'ipbsubmit' => 'Bloche chest utent', 01248 'ipboptions' => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01249 'badipaddress' => 'La direzion IP no je valide', 01250 'ipblocklist' => 'Utents e direzions IP blocadis', 01251 'ipblocklist-submit' => 'Cîr', 01252 'blocklink' => 'bloche', 01253 'unblocklink' => 'sbloche', 01254 'change-blocklink' => 'cambie bloc', 01255 'contribslink' => 'contribûts', 01256 'blocklogpage' => 'Regjistri dai blocs', 01257 'blocklogentry' => 'al à blocât "[[$1]]"; scjadence $2 $3', 01258 'unblocklogentry' => 'sblocât $1', 01259 'block-log-flags-nocreate' => 'creazion identitât blocade', 01260 01261 # Developer tools 01262 'lockdb' => 'Bloche base di dâts', 01263 'lockbtn' => 'Bloche base di dâts', 01264 01265 # Move page 01266 'move-page' => 'Spostament di $1', 01267 'move-page-legend' => 'Môf pagjine', 01268 'movepagetext' => "Cun il formulari ca sot tu puedis gambiâ il non a une pagjine, movint dut il sô storic al gnûf non. 01269 Il vieri titul al deventarà une pagjine di reindirizament al gnûf titul. I leams ae vecje pagjine no saran gambiâts; verifiche 01270 par plasê che no sedin reindirizaments doplis o no funzionants. 01271 Tu sês responsabil che i leams a continui a mandâ tal puest just. 01272 01273 Note che la pagjine '''no''' sarà movude se e je za une pagjine cul gnûf titul, a mancul che no sedi vueide o un reindirizament e 01274 cence un storic. Chest al vûl dî che tu puedis tornâ a movi la pagjine tal titul precedent, se 01275 tu 'nd âs sbaliât e che no tu puedis sorescrivi une pagjine esistìnte. 01276 01277 <b>ATENZION!</b> 01278 Chest al pues jessi un cambiament drastic e surprendint par une pagjine popolâr; 01279 tu âs di cognossi lis conseguencis prime di lâ indevant.", 01280 'movepagetalktext' => "La pagjine di discussion corispuindinte e vegnarà ancje movude in automaticc, '''fûr che in chescj câs:''' 01281 * Il spostament de pagjine e je tra spazis dai nons diviers 01282 * Sot dal gnûf titul e esist za une pagjine di discussion (e no je vueide) 01283 * Tu âs gjavât la sponte te casele culì sot. 01284 01285 In chescj câs, tu varâs di movi o unî a man lis informazions contignudis te pagjine di discussion, se tu lu desideris.", 01286 'movearticle' => 'Môf la vôs', 01287 'movenologin' => 'No tu sês jentrât', 01288 'movenologintext' => 'Tu âs di jessi un utent regjistrât e <a href="{{localurl:Special:UserLogin}}">jentrât</a> par movi une pagjine.', 01289 'movenotallowed' => 'No tu âs i permès che a coventin par movi lis pagjinis.', 01290 'newtitle' => 'Al gnûf titul', 01291 'move-watch' => 'Ten di voli cheste pagjine', 01292 'movepagebtn' => 'Môf pagjine', 01293 'pagemovedsub' => 'Movude cun sucès', 01294 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" e je stade movude al titul "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 01295 'articleexists' => 'Une pagjine cun chest non e esist za, o il non sielt nol è valit. 01296 Sielç par plasê un altri non.', 01297 'talkexists' => "'''La pagjine e je stade movude cun sucès, ma no si à podût movi la pagjine di discussion parcè che e esist za tal gnûf titul. Trasferìs il contignût a man par plasê.'''", 01298 'movedto' => 'Movude in', 01299 'movetalk' => 'Môf ancje la pagjine di discussion, se pussibil.', 01300 '1movedto2' => 'al à movût [[$1]] in [[$2]]', 01301 '1movedto2_redir' => 'al à movût [[$1]] a [[$2]] par mieç di un re-indreçament', 01302 'movelogpage' => 'Regjistri des pagjinis movudis', 01303 'movelogpagetext' => 'Ca sot e je une liste des pagjinis movudis.', 01304 'movereason' => 'Reson:', 01305 'revertmove' => 'ripristine', 01306 'delete_and_move' => 'Elimine e môf', 01307 'delete_and_move_confirm' => 'Sì, elimine la pagjine', 01308 01309 # Export 01310 'export' => 'Espuarte pagjinis', 01311 'exportcuronly' => 'Inclût dome la revision corinte, no dut il storic', 01312 'export-addcat' => 'Zonte', 01313 'export-addns' => 'Zonte', 01314 01315 # Namespace 8 related 01316 'allmessages' => 'Ducj i messaçs di sistem', 01317 'allmessagesname' => 'Non', 01318 'allmessagesdefault' => 'Test predeterminât', 01319 'allmessagescurrent' => 'Test curint', 01320 'allmessagestext' => 'Cheste e je une liste dai messaçs di sisteme disponibii tal non dal spazi MediaWiki:', 01321 'allmessagesmodified' => 'Mostre dome modificâts', 01322 01323 # Thumbnails 01324 'thumbnail-more' => 'Slargje', 01325 'filemissing' => 'File mancjant', 01326 'thumbnail_error' => 'Erôr inte creazion de miniature: $1', 01327 01328 # Special:Import 01329 'import' => 'Impuarte pagjinis', 01330 'import-interwiki-submit' => 'Impuarte', 01331 'import-upload-filename' => 'Non dal file:', 01332 'import-comment' => 'Coment:', 01333 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}', 01334 'importfailed' => 'Impuartazion falide: $1', 01335 'importnotext' => 'Vueit o cence test', 01336 'importsuccess' => 'Impuartât cun sucès!', 01337 01338 # Import log 01339 'importlogpage' => 'Regjistris des impuartazions', 01340 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}', 01341 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} di $2', 01342 01343 # Tooltip help for the actions 01344 'tooltip-pt-userpage' => 'La tô pagjine utent', 01345 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pagjine utent di cheste direzion IP', 01346 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tô pagjine di discussion', 01347 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussions dai cambiaments fats di cheste direzion IP', 01348 'tooltip-pt-preferences' => 'Lis mês preferencis', 01349 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pagjinis che tu stâs tignint di voli', 01350 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste dai tiei contribûts', 01351 'tooltip-pt-login' => 'La regjistrazion e je conseade, ancje se no obligatorie.', 01352 'tooltip-pt-anonlogin' => 'La regjistrazion e je conseade, ma no si scugne fâle', 01353 'tooltip-pt-logout' => 'Jes (logout)', 01354 'tooltip-ca-talk' => 'Discussions su cheste pagjine', 01355 'tooltip-ca-edit' => 'Tu puedis cambiâ cheste pagjine. Par plasê dopre il boton de anteprime prime di salvâ.', 01356 'tooltip-ca-addsection' => 'Scomence une gnove sezion', 01357 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cheste pagjine e je protezude, ma tu puedis viodi la sô risultive.', 01358 'tooltip-ca-history' => 'Versions precedentis di cheste pagjine.', 01359 'tooltip-ca-protect' => 'Protêç cheste pagjine', 01360 'tooltip-ca-delete' => 'Elimine cheste pagjine', 01361 'tooltip-ca-undelete' => 'Ripristine i cambiaments fats a cheste pagjine prime che e fos eliminade', 01362 'tooltip-ca-move' => 'Môf cheste pagjine (cambie il titul)', 01363 'tooltip-ca-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste des pagjinis tignudis di voli', 01364 'tooltip-ca-unwatch' => 'Gjave cheste pagjine de liste des pagjinis tignudis di voli', 01365 'tooltip-search' => 'Cîr in cheste wiki', 01366 'tooltip-search-go' => 'Va a une pagjine cul titul esat inserît, se e esist', 01367 'tooltip-search-fulltext' => 'Cîr il test inserît intes pagjinis', 01368 'tooltip-p-logo' => 'Pagjine principâl', 01369 'tooltip-n-mainpage' => 'Visite la pagjine principâl', 01370 'tooltip-n-portal' => 'Descrizion dal progjet, ce che tu puedis fâ e dulà che tu puedis cjatâ lis robis', 01371 'tooltip-n-currentevents' => 'Informazions sui events di atualitât', 01372 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste dai ultins cambiaments inte wiki.', 01373 'tooltip-n-randompage' => 'Mostre une pagjine casuâl', 01374 'tooltip-n-help' => 'Pagjinis di aiût', 01375 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste di dutis lis pagjinis che a son leadis a cheste', 01376 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste dai ultins cambiaments intes pagjinis leadis a cheste', 01377 'tooltip-feed-rss' => 'Cjanâl RSS par cheste pagjine', 01378 'tooltip-feed-atom' => 'Cjanâl Atom par cheste pagjine', 01379 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dai contribûts di chest utent', 01380 'tooltip-t-emailuser' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a chest utent', 01381 'tooltip-t-upload' => 'Cjame sù files multimediâi', 01382 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste di dutis lis pagjinis speciâls', 01383 'tooltip-t-print' => 'Version apueste pe stampe di cheste pagjine', 01384 'tooltip-t-permalink' => 'Leam permanent a cheste version de pagjine', 01385 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Cjale la vôs', 01386 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Cjale la pagjine dal utent', 01387 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Cjale la pagjine dal file multimediâl', 01388 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Cheste e je une pagjine speciâl e no pues jessi cambiade', 01389 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Cjale la pagjine dal progjet', 01390 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Cjale la pagjine dal file', 01391 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Cjale il messaç di sisteme', 01392 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Cjale il model', 01393 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Cjale la pagjine dal jutori', 01394 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Cjale la pagjine de categorie', 01395 'tooltip-minoredit' => 'Segne cheste come une piçul cambiament', 01396 'tooltip-save' => 'Salve i tiei cambiaments', 01397 'tooltip-preview' => 'Anteprime dai tiei cambiaments, doprile par plasê prime di salvâ!', 01398 'tooltip-diff' => 'Mostre i cambiaments che tu âs fat al test.', 01399 'tooltip-compareselectedversions' => 'Viôt lis difarencis framieç lis dôs versions di cheste pagjine selezionadis.', 01400 'tooltip-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste di chês tignudis di voli', 01401 'tooltip-recreate' => 'Torne a creâ la pagjine ancje se e je stade eliminade', 01402 'tooltip-upload' => 'Scomence la cjamade', 01403 'tooltip-rollback' => '"Rollback" al anule il/i cambiament/s a cheste pagjine fats dal ultin utent cuntun sôl clic', 01404 'tooltip-undo' => '"Anule" al permet di anulâ chest cambiament e al vierç il modul pal cambiament te modalitât di anteprime. Al permet cussì di zontâ une reson tal somari.', 01405 01406 # Stylesheets 01407 'monobook.css' => '/* modifiche chest file par personalizâ la skin monobook par dut il sît */', 01408 01409 # Attribution 01410 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent anonim|Utents anonims}} di {{SITENAME}}', 01411 'siteuser' => 'Utent $1 di {{SITENAME}}', 01412 'lastmodifiedatby' => 'Cheste pagjine e je stade cambiade pe ultime volte a lis $2, $1 di $3.', # $1 date, $2 time, $3 user 01413 'othercontribs' => 'Basât sul lavôr di $1.', 01414 'others' => 'altris', 01415 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utents}} di {{SITENAME}}', 01416 'creditspage' => 'Pagjine dai ricognossiments', 01417 'nocredits' => 'Nissune informazion sui ricognossiments disponibil par cheste pagjine.', 01418 01419 # Info page 01420 'infosubtitle' => 'Informazions pe pagjine', 01421 'numedits' => 'Numar di cambiaments (vôs): $1', 01422 'numtalkedits' => 'Numar di cambiaments (pagjine di discussion): $1', 01423 'numwatchers' => 'Numar di chei che e àn cjalât: $1', 01424 'numauthors' => 'Numar di autôrs diviers (vôs): $1', 01425 'numtalkauthors' => 'Numar di autôrs diviers (pagjine di discussion): $1', 01426 01427 # Skin names 01428 'skinname-standard' => 'Classiche', 01429 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjie', 01430 'skinname-modern' => 'Moderne', 01431 01432 # Math options 01433 'mw_math_png' => 'Torne simpri PNG', 01434 'mw_math_simple' => 'HTML se une vore sempliç, se no PNG', 01435 'mw_math_html' => 'HTML se pussibil se no PNG', 01436 'mw_math_source' => 'Lassile come TeX (par sgarfadôrs testuâi)', 01437 'mw_math_modern' => 'Racomandât pai sgarfadôrs testuâi', 01438 'mw_math_mathml' => 'MathML se pussibil (sperimentâl)', 01439 01440 # Patrol log 01441 'patrol-log-auto' => '(in automatic)', 01442 01443 # Browsing diffs 01444 'previousdiff' => '← Difarence precedente', 01445 'nextdiff' => 'Prossime difarence →', 01446 01447 # Media information 01448 'thumbsize' => 'Dimension miniature:', 01449 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagjine|pagjinis}}', 01450 'file-info' => 'Dimensions: $1, gjenar MIME: $2', 01451 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimensions: $3, gjenar MIME: $4)', 01452 'file-nohires' => '<small>No son disponibilis versions cun risoluzion plui alte.</small>', 01453 'svg-long-desc' => '(file tal formât SVG, dimensions nominâls $1 × $2 pixels, dimensions dal file: $3)', 01454 'show-big-image' => 'Version a risoluzion plene', 01455 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensions di cheste anteprime: $1 × $2 pixels</small>', 01456 01457 # Special:NewFiles 01458 'newimages' => 'Galarie dai gnûfs files', 01459 'imagelisttext' => 'Ca sot e je une liste di $1 {{PLURAL:$1|file|files}} ordenâts $2.', 01460 'showhidebots' => '($1 i bots)', 01461 'noimages' => 'Nuie di viodi.', 01462 'ilsubmit' => 'Cîr', 01463 'bydate' => 'par date', 01464 01465 # Bad image list 01466 'bad_image_list' => 'Il formât al è cussi: 01467 01468 a vegnin considerâts dome i elements des listis (riis che a scomencin cul catatar *). 01469 Il prin leam intune rie al à di jessi un leam aun file indesiderâtI. 01470 I leams sucessîfs, su la stesse rie, a son considerâts come ecezions (ven a stâi pagjinis dulà che il file al pues jessi inserît normalmentri).', 01471 01472 # Metadata 01473 'metadata' => 'Metadâts', 01474 'metadata-help' => 'Chest file al conten informazions in plui, probabilmentri zontadis de fotocjamare o dal scanner doprât par creâlu o digjitalizâlu. 01475 Se il file al è stât cambiât rispiet al so stât origjinâl, cualchi informazion e podarès no rifleti il file modificât.', 01476 'metadata-expand' => 'Mostre plui detais', 01477 'metadata-collapse' => 'Plate detais', 01478 'metadata-fields' => 'I cjamps relatîfs ai metadâts EXIF elencâts ca sot a vignaran mostrâts inte pagjine de figure cuant che la tabele dai metadâts e je mostrade inte forme curte. Par impostazion predeterminade, ducj chei altris cjamps a vignaran platâts. 01479 * make 01480 * model 01481 * datetimeoriginal 01482 * exposuretime 01483 * fnumber 01484 * isospeedratings 01485 * focallength', # Do not translate list items 01486 01487 # EXIF tags 01488 'exif-imagewidth' => 'Largjece', 01489 'exif-imagelength' => 'Altece', 01490 'exif-orientation' => 'Orientament', 01491 'exif-xresolution' => 'Risoluzion orizontâl', 01492 'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticâl', 01493 'exif-imagedescription' => 'Titul de figure', 01494 'exif-make' => 'Produtôr machine', 01495 'exif-model' => 'Model di machine fotografiche', 01496 'exif-software' => 'Software doprât', 01497 'exif-artist' => 'Autôr', 01498 'exif-datetimeoriginal' => 'Date e ore di creazion dai dâts', 01499 'exif-exposuretime' => 'Timp di esposizion', 01500 'exif-flash' => 'Flash', 01501 'exif-focallength' => 'Lungjece focâl obietîf', 01502 'exif-contrast' => 'Control contrast', 01503 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudin', 01504 01505 # EXIF attributes 01506 'exif-compression-1' => 'Cence compression', 01507 01508 'exif-unknowndate' => 'Date no cognossude', 01509 01510 'exif-orientation-1' => 'Normâl', # 0th row: top; 0th column: left 01511 01512 # External editor support 01513 'edit-externally' => 'Modifiche chest file cuntune aplicazion esterne', 01514 'edit-externally-help' => '(Cjale lis [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzions] par vê altris informazions)', 01515 01516 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01517 'recentchangesall' => 'ducj', 01518 'imagelistall' => 'ducj', 01519 'watchlistall2' => 'dutis', 01520 'namespacesall' => 'ducj', 01521 'monthsall' => 'ducj', 01522 01523 # E-mail address confirmation 01524 'confirmemail' => 'Conferme direzione di pueste', 01525 'confirmemail_noemail' => 'No tu âs metût une direzion di pueste eletroniche valide intes tôs [[Special:Preferences|preferencis]].', 01526 'confirmemail_text' => 'Cheste wiki ti domande di valid la to direzion di pueste eletroniche prime di doprâ lis funzions di email. Ative il boton ca sot par inviâ un codiç di conferme ae to direzion. Chest messaç al includarà un leam cuntun codiç; cjame il leam tal to sgarfadôr par confermâ la validitât de tô direzion.', 01527 'confirmemail_send' => 'Mande un codiç di conferme', 01528 'confirmemail_sent' => 'Messaç di conferme mandât.', 01529 'confirmemail_needlogin' => 'Al covente $1 par confermâ la to direzion di pueste eletroniche.', 01530 'confirmemail_success' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade. Tu puedis cumò jentrâ e gjoldi la wiki.', 01531 'confirmemail_loggedin' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade.', 01532 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: richieste di conferme de direzion di pueste', 01533 01534 # Scary transclusion 01535 'scarytranscludedisabled' => '[Inclusion dai interwikis no ative]', 01536 'scarytranscludefailed' => '[Recupar dal model falît par $1]', 01537 'scarytranscludetoolong' => '[URL masse lungje]', 01538 01539 # Delete conflict 01540 'recreate' => 'Torne a creâ', 01541 01542 # action=purge 01543 'confirm_purge_button' => 'Va indevant', 01544 01545 # Multipage image navigation 01546 'imgmultipageprev' => '← pagjine precedente', 01547 'imgmultipagenext' => 'pagjine sucessive →', 01548 'imgmultigo' => 'Va!', 01549 'imgmultigoto' => 'Va ae pagjine $1', 01550 01551 # Table pager 01552 'ascending_abbrev' => 'asc', 01553 'descending_abbrev' => 'disc', 01554 'table_pager_next' => 'Pagjine sucessive', 01555 'table_pager_prev' => 'Pagjine precedente', 01556 'table_pager_first' => 'Prime pagjine', 01557 'table_pager_last' => 'Ultime pagjine', 01558 'table_pager_limit' => 'Mostre $1 elements in ogni pagjine', 01559 'table_pager_limit_submit' => 'Va', 01560 01561 # Auto-summaries 01562 'autosumm-blank' => 'Pagjine disvuedade fûr par fûr', 01563 'autosumm-new' => 'Gnove pagjine: $1', 01564 01565 # Live preview 01566 'livepreview-loading' => 'Daûr a cjamâ…', 01567 'livepreview-ready' => 'Daûr a cjamâ… pront!', 01568 01569 # Watchlist editor 01570 'watchlistedit-numitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e conten {{PLURAL:$1|une pagjine|$1 pagjinis}}, cence contâ lis pagjinis di discussion.', 01571 'watchlistedit-noitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e je vueide.', 01572 'watchlistedit-normal-title' => 'Modifiche tignûts di voli', 01573 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimine pagjinis', 01574 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 pagjine e je stade eliminade|$1 pagjinis a son stadis eliminadis}} de liste des pagjinis tignudis di voli:', 01575 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagjinis:', 01576 01577 # Watchlist editing tools 01578 'watchlisttools-view' => 'Cjale i cambiaments rilevants', 01579 'watchlisttools-edit' => 'Cjale e cambie la liste des pagjinis tignudis di voli', 01580 'watchlisttools-raw' => 'Modifiche la liste des pagjinis tignudis di voli in formât testuâl', 01581 01582 # Special:Version 01583 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself 01584 'version-variables' => 'Variabilis', 01585 'version-version' => 'Version', 01586 'version-license' => 'Licence', 01587 'version-software-version' => 'Version', 01588 01589 # Special:FilePath 01590 'filepath-page' => 'Non dal file:', 01591 01592 # Special:FileDuplicateSearch 01593 'fileduplicatesearch-filename' => 'Non dal file:', 01594 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cîr', 01595 01596 # Special:SpecialPages 01597 'specialpages' => 'Pagjinis speciâls', 01598 'specialpages-note' => '---- 01599 * Pagjinis speciâls no riservadis. 01600 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Pagjinis speciâls a ciertis categoriis di utents.</strong>', 01601 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapuarts di manutenzion', 01602 'specialpages-group-other' => 'Altris pagjinis speciâls', 01603 'specialpages-group-login' => 'Jentrade / regjistrazion', 01604 'specialpages-group-changes' => 'Ultins cambiaments e regjistris', 01605 'specialpages-group-media' => 'Files multimediâi - cjamadis e rapuarts', 01606 'specialpages-group-users' => 'Utents e dirits', 01607 'specialpages-group-highuse' => 'Pagjinis dopradis une vore', 01608 'specialpages-group-pages' => 'Listis di pagjinis', 01609 'specialpages-group-pagetools' => 'Imprescj utii pes pagjinis', 01610 'specialpages-group-wiki' => 'Imprescj e informazions sul progjet', 01611 'specialpages-group-redirects' => 'Pagjinis speciâls di re-indreçament', 01612 'specialpages-group-spam' => 'Imprescj pal spam', 01613 01614 # Special:BlankPage 01615 'blankpage' => 'Pagjine vueide', 01616 01617 # Special:Tags 01618 'tag-filter-submit' => 'Filtre', 01619 'tags-edit' => 'cambie', 01620 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}', 01621 01622 # Database error messages 01623 'dberr-header' => 'Cheste wiki e à un probleme', 01624 'dberr-problems' => 'Nus displâs, chest sît web al è daûr a vê dificoltâts tecnichis.', 01625 'dberr-again' => 'Prove a spietâ uns minûts e po torne a cjamâ la pagjine.', 01626 'dberr-info' => '(No si pues contatâ il servidor de base di dâts: $1)', 01627 01628 );