00001 <?php 00017 $fallback = 'de'; 00018 00019 $messages = array( 00020 # User preference toggles 00021 'tog-underline' => 'Links untastreicha:', 00022 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem', 00023 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz', 00024 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn', 00025 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn', 00026 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang', 00027 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn', 00028 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)', 00029 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian', 00030 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang', 00031 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)', 00032 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang', 00033 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid", 00034 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn', 00035 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn', 00036 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn', 00037 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn', 00038 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian', 00039 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang", 00040 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian', 00041 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka', 00042 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka', 00043 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka', 00044 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt', 00045 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang', 00046 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)', 00047 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)", 00048 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian', 00049 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)', 00050 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit', 00051 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn', 00052 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn', 00053 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn', 00054 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn', 00055 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick', 00056 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang', 00057 00058 'underline-always' => 'imma', 00059 'underline-never' => 'nia', 00060 'underline-default' => 'åbhängig vu da Browser-Eistellung', 00061 00062 # Dates 00063 'sunday' => 'Sunntåg', 00064 'monday' => 'Montåg', 00065 'tuesday' => 'Ertig', 00066 'wednesday' => 'Mittwoch', 00067 'thursday' => 'Pfinstig', 00068 'friday' => 'Freitåg', 00069 'saturday' => 'Sãmståg', 00070 'sun' => 'Su', 00071 'mon' => 'Mo', 00072 'tue' => 'Er', 00073 'wed' => 'Mi', 00074 'thu' => 'Pf', 00075 'fri' => 'Fr', 00076 'sat' => 'Sa', 00077 'january' => 'Jänna', 00078 'february' => 'Februa', 00079 'march' => 'Mäaz', 00080 'april' => 'Aprüi', 00081 'may_long' => 'Mai', 00082 'june' => 'Juni', 00083 'july' => 'Juli', 00084 'august' => 'August', 00085 'september' => 'Septemba', 00086 'october' => 'Oktowa', 00087 'november' => 'Novemba', 00088 'december' => 'Dezemba', 00089 'january-gen' => 'Jänner', 00090 'jan' => 'Jän.', 00091 'feb' => 'Feb.', 00092 'mar' => 'Mär.', 00093 'apr' => 'Apr.', 00094 'may' => 'Mai', 00095 'jun' => 'Jun.', 00096 'jul' => 'Jul.', 00097 'aug' => 'Aug.', 00098 'sep' => 'Sep.', 00099 'oct' => 'Okt.', 00100 'nov' => 'Nov.', 00101 'dec' => 'Dez.', 00102 00103 # Categories related messages 00104 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}', 00105 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“', 00106 'subcategories' => 'Untakategorien', 00107 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“', 00108 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''", 00109 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}', 00110 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed 00111 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}", 00112 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:', 00113 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:', 00114 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:", 00115 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)', 00116 00117 'mainpagetext' => "'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''", 00118 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch]. 00119 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]', 00120 00121 'about' => 'Üba', 00122 'article' => 'Artikl', 00123 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)', 00124 'cancel' => 'Åbbrecha', 00125 'qbfind' => 'Findn', 00126 'qbedit' => 'werkln', 00127 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn', 00128 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn', 00129 'moredotdotdot' => 'Mehra …', 00130 'mypage' => 'Eigne Seitn', 00131 'mytalk' => 'Eigne Diskussion', 00132 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP', 00133 'navigation' => 'Navigazion', 00134 'and' => ' und', 00135 00136 'errorpagetitle' => 'Fehla', 00137 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.', 00138 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}', 00139 'help' => 'Fragen?', 00140 'search' => 'Suach', 00141 'searchbutton' => 'Suach', 00142 'searcharticle' => 'Artikl', 00143 'history' => 'Versionen', 00144 'history_short' => 'Veasionen/Autorn', 00145 'updatedmarker' => '(gändat)', 00146 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn', 00147 'permalink' => 'Bschtändige URL', 00148 'print' => 'Druckn', 00149 'edit' => 'werkln', 00150 'create' => 'Erstöin', 00151 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn', 00152 'create-this-page' => 'Seitn eastöin', 00153 'delete' => 'löschn', 00154 'deletethispage' => 'De Seitn löschn', 00155 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin', 00156 'protect' => 'Schützn', 00157 'protect_change' => 'ändan', 00158 'protectthispage' => 'Seitn schützn', 00159 'unprotect' => 'freigem', 00160 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem', 00161 'newpage' => 'Neiche Seitn', 00162 'talkpage' => 'De Seitn bsprecha', 00163 'talkpagelinktext' => 'bschprecha', 00164 'personaltools' => 'Peasönliche Weakzeig', 00165 'articlepage' => 'Artikl', 00166 'talk' => 'bschprecha', 00167 'views' => 'Ãnsichtn', 00168 'toolbox' => 'Weakzeigkistn', 00169 'userpage' => 'Benutzerseitn', 00170 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang', 00171 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang', 00172 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn', 00173 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)', 00174 'redirectpagesub' => 'Weidaleitung', 00175 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.', # $1 date, $2 time 00176 'jumpto' => 'Wechseln zua:', 00177 'jumptonavigation' => 'Navigazion', 00178 'jumptosearch' => 'Suach', 00179 00180 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00181 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}', 00182 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}', 00183 'copyright' => 'Da Inhåit is unta da $1 vafügbåa.', 00184 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Uahebarechte', 00185 'disclaimers' => 'Impressum', 00186 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum', 00187 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn', 00188 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn', 00189 'faq' => 'FAQ', 00190 'helppage' => 'Help:Inhåitsvazeichnis', 00191 'mainpage' => 'Hauptsaitn', 00192 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn', 00193 'privacy' => 'Datnschutz', 00194 00195 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte', 00196 00197 'ok' => 'haut hi', 00198 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“', 00199 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).', 00200 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten', 00201 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn', 00202 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1', 00203 'editsection' => 'werkln', 00204 'editold' => 'werkln', 00205 'editlink' => 'werkln', 00206 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau', 00207 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1', 00208 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis', 00209 'showtoc' => 'Ozoang', 00210 'hidetoc' => 'vabeang', 00211 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?', 00212 'viewdeleted' => '$1 oozoang?', 00213 'restorelink' => '$1 glöschte {{PLURAL:$1|Veasion|Veasionen}}', 00214 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fia $1', 00215 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1', 00216 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)", 00217 00218 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00219 'nstab-main' => 'Seitn', 00220 'nstab-user' => 'Benutzerseitn', 00221 'nstab-special' => 'Spezialseitn', 00222 'nstab-project' => 'Projektseitn', 00223 'nstab-image' => 'Datei', 00224 'nstab-template' => 'Voalåg', 00225 'nstab-category' => 'Kategorie', 00226 00227 # Main script and global functions 00228 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned", 00229 00230 # General errors 00231 'error' => 'Fehla', 00232 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank', 00233 'noconnect' => 'Konn koa Verbindung zur Datenbank auf $1 herstelln', 00234 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)', 00235 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)', 00236 'internalerror' => 'Inteana Fehla', 00237 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1', 00238 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.', 00239 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.', 00240 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.", 00241 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.', 00242 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.", 00243 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.', 00244 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.', 00245 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.', 00246 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl', 00247 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.', 00248 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br /> 00249 Funkzion: $1<br /> 00250 Åbfråg: $2', 00251 'viewsource' => 'Quöitext ãnschau', 00252 'viewsourcefor' => 'fia $1', 00253 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad', 00254 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.", 00255 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.", 00256 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:', 00257 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.", 00258 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.", 00259 00260 # Login and logout pages 00261 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt. 00262 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.', 00263 'welcomecreation' => '== Seavas, $1! == 00264 00265 Dei Benutzakonto is gråd eigricht woan. 00266 Vagiss bittschee ned, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eistellungen]] ãnzpassn', 00267 'yourname' => 'Benutzernam:', 00268 'yourpassword' => 'Passwoat:', 00269 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi', 00270 'remembermypassword' => 'auf dem Computer dauahåft ãnmöidn', 00271 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:', 00272 'login' => 'Oomeidn', 00273 'nav-login-createaccount' => 'Ãnmöidn', 00274 'userlogin' => 'Oomeidn / Konto eastöön', 00275 'logout' => 'Obmeidn', 00276 'userlogout' => 'Obmeidn', 00277 'notloggedin' => 'Net ogmeldt', 00278 'nologin' => "Du hast koa Benutzakonto? '''$1'''.", 00279 'nologinlink' => 'A neichs Benutzakonto eastöin', 00280 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng', 00281 'gotaccount' => "Du hast hast scho a Benutzerkonto? '''$1'''.", 00282 'gotaccountlink' => 'Omeidn', 00283 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.", 00284 'username' => 'Benutzernam:', 00285 'yourrealname' => 'Echter Nam:', 00286 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:', 00287 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung', 00288 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.", 00289 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen', 00290 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.', 00291 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.", 00292 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.', 00293 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn', 00294 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto', 00295 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.', 00296 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn', 00297 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.", 00298 00299 # Password reset dialog 00300 'oldpassword' => 'Oids Passwort:', 00301 'newpassword' => 'Neis Passwort:', 00302 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):', 00303 00304 # Edit page toolbar 00305 'bold_sample' => 'Fetta Text', 00306 'bold_tip' => 'Fetta Text', 00307 'italic_sample' => 'Kuasiva Text', 00308 'italic_tip' => 'Kuasiva Text', 00309 'link_sample' => 'Link-Text', 00310 'link_tip' => 'Inteana Link', 00311 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text', 00312 'extlink_tip' => "Exteana Link (pass auf's http:// auf)", 00313 'headline_sample' => 'Üwaschrift auf da zweitn Ebene', 00314 'headline_tip' => 'Üwaschrift auf da 2. Emn', 00315 'math_sample' => 'Foaml då eifüng', 00316 'math_tip' => 'Mathematische Foaml (LaTeX)', 00317 'nowiki_sample' => 'Ned foamatiadn Text då eifüng', 00318 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text', 00319 'image_tip' => 'Dateilink', 00320 'media_tip' => 'Datei-Link', 00321 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe', 00322 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)', 00323 00324 # Edit pages 00325 'summary' => 'Zsammafassung', 00326 'subject' => 'Betreff:', 00327 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn', 00328 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn', 00329 'savearticle' => 'Seitn speichern', 00330 'preview' => 'Voaschau', 00331 'showpreview' => 'Vorschau zoang', 00332 'showdiff' => 'Ändarungen zoang', 00333 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.", 00334 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.", 00335 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.", 00336 'summary-preview' => 'Voaschau vu da Zsãmmafåssung:', 00337 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff', 00338 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt', 00339 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn', 00340 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.', 00341 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbatn is a E-Mail-Bestätigung erforderlich.', 00342 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung', 00343 'loginreqlink' => 'oomeidn', 00344 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.', 00345 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn', 00346 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.', 00347 'newarticle' => '(Nei)', 00348 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.', 00349 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen. 00350 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern. 00351 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''", 00352 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned. 00353 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]], 00354 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.', 00355 'updated' => '(Gändat)', 00356 'note' => "'''Hinweis:'''", 00357 'previewnote' => "'''Des is netta a Voaschau, d'Seitn is nu ned gspeichat woan!'''", 00358 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.", 00359 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san. 00360 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst. 00361 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>', 00362 'editing' => 'Bearbatn vo $1', 00363 'editingsection' => 'Werkln bei $1 (Åbschnitt)', 00364 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1', 00365 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn. 00366 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand. 00367 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen. 00368 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei. 00369 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!", 00370 'yourtext' => 'Eana Text', 00371 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit. 00372 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>", 00373 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san. 00374 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>", 00375 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.", 00376 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''", 00377 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:', 00378 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:', 00379 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:', 00380 'template-protected' => '(schreibgschützt)', 00381 'template-semiprotected' => '(schreibgschützt fia ned ãngmöidte und neiche Benutza)', 00382 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorie|$1 vasteckte Kategorien}} eisoatiad:', 00383 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.', 00384 'permissionserrorstext-withaction' => "Du håst de Berechtigung ned, dass'd $2. 00385 {{PLURAL:$1|Grund|Gründ}}:", 00386 'recreate-deleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.''' 00387 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht. 00388 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:", 00389 00390 # Account creation failure 00391 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.', 00392 00393 # History pages 00394 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang', 00395 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1', 00396 'previousrevision' => '← Nextöidare Veasion', 00397 'nextrevision' => 'Nextjingare Veasion →', 00398 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Veasion', 00399 'cur' => 'Aktuöi', 00400 'last' => 'Voaherige', 00401 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br /> 00402 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version 00403 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung', 00404 'deletedrev' => '[glöscht]', 00405 'histfirst' => 'öidaste', 00406 'histlast' => 'Neiste', 00407 'historyempty' => '(laa)', 00408 00409 # Revision feed 00410 'history-feed-title' => 'Versionshistorie', 00411 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net. 00412 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn. 00413 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.", 00414 00415 # Revision deletion 00416 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng. 00417 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>', 00418 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar. 00419 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng. 00420 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>', 00421 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde. 00422 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>', 00423 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka', 00424 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem', 00425 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.''' 00426 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.", 00427 'revdel-restore' => 'Sichtbåakeit ändan', 00428 00429 # Merge log 00430 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma', 00431 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.", 00432 00433 # Diffs 00434 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“', 00435 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)', 00436 'lineno' => 'Zeu $1:', 00437 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha', 00438 'editundo' => 'rückgängig', 00439 00440 # Search results 00441 'searchresults' => 'Suachergebnisse', 00442 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“', 00443 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].", 00444 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])', 00445 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.', 00446 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.''' 00447 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].", 00448 'noexactmatch-nocreate' => "'''A Seitn, de in Titl „$1“ håd, gibt's ned.'''", 00449 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl', 00450 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn', 00451 'prevn' => "d'voahearing $1", 00452 'nextn' => 'de nextn $1', 00453 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)', 00454 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})', 00455 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)', 00456 'search-section' => '(Åbschnitt $1)', 00457 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?', 00458 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte', 00459 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:', 00460 'search-interwiki-more' => '(mea)', 00461 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Voaschläg', 00462 'search-mwsuggest-disabled' => 'kane Voaschläg', 00463 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1–$2''' vu '''$3:'''}}", 00464 'powersearch' => 'Suach', 00465 'powersearch-legend' => 'Eaweitate Suach', 00466 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:', 00467 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang', 00468 'powersearch-field' => 'Suach nåch:', 00469 00470 # Preferences page 00471 'preferences' => 'Eistellungen', 00472 'mypreferences' => 'Eistellunga', 00473 'changepassword' => 'Passwort ändan', 00474 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion', 00475 'textboxsize' => 'Bearbatn', 00476 'searchresultshead' => 'Suachn', 00477 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma', 00478 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.', 00479 00480 # User rights 00481 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:', 00482 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.', 00483 00484 # Groups 00485 'group-sysop' => 'Administratoan', 00486 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn', 00487 'group-suppress' => 'Oversighter', 00488 'group-all' => '(ålle)', 00489 00490 'group-user-member' => 'Benutza', 00491 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza', 00492 'group-bot-member' => 'Bot', 00493 'group-sysop-member' => 'Administrator', 00494 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat', 00495 'group-suppress-member' => 'Oversighter', 00496 00497 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza', 00498 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza', 00499 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots', 00500 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan', 00501 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn', 00502 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter', 00503 00504 # Rights 00505 'right-read' => 'Seitn lesn', 00506 'right-edit' => 'Seitn beåawatn', 00507 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)', 00508 00509 # User rights log 00510 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl', 00511 00512 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00513 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst', 00514 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern', 00515 00516 # Recent changes 00517 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}', 00518 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen', 00519 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen', 00520 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid dem Feed de letztn Ändarungen in {{SITENAME}}.', 00521 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.", 00522 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.', 00523 'rcshowhideminor' => 'kloane Ändarungen $1', 00524 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1', 00525 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1', 00526 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1', 00527 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3', 00528 'diff' => 'Untaschied', 00529 'hist' => 'Veasionen', 00530 'hide' => 'ausblendn', 00531 'show' => 'eiblendn', 00532 'minoreditletter' => 'K', 00533 'newpageletter' => 'Nei', 00534 'boteditletter' => 'B', 00535 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus ãnzoang (gehd netta mid JavaScript)', 00536 'rc-enhanced-hide' => 'Deteus vastecka', 00537 00538 # Recent changes linked 00539 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn', 00540 'recentchangeslinked-title' => 'Ändarungen auf Seitn, zu de vu da Seitn „$1“ valinkt is', 00541 'recentchangeslinked-summary' => "De Spezialseitn zagt de letztn Änderungen bei de Seitn, zu de vu ana gwissn Seitn valinkt wiad (bzw. de wås in ana gwissn Kategorie eisoatiad han). Seitn vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] wean '''fett''' ãnzoagt.", 00542 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:', 00543 00544 # Upload 00545 'upload' => 'Aufelådn', 00546 'reupload' => 'Abbrecha', 00547 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt', 00548 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.", 00549 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach', 00550 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach', 00551 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].', 00552 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien', 00553 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.", 00554 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.', 00555 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.", 00556 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn', 00557 'uploadwarning' => 'Obacht', 00558 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn', 00559 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.", 00560 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.', 00561 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn', 00562 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.', 00563 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.''' 00564 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht. 00565 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:", 00566 00567 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 00568 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar', 00569 00570 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)', 00571 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)', 00572 00573 # File description page 00574 'filehist' => 'Dateiveasionen', 00575 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, damid de Veasion glånd wiad.', 00576 'filehist-current' => 'aktuell', 00577 'filehist-datetime' => 'Version vum', 00578 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl', 00579 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1", 00580 'filehist-user' => 'Benutza', 00581 'filehist-dimensions' => 'Måße', 00582 'filehist-comment' => 'Kommentar', 00583 'imagelinks' => 'Dateivawendungen', 00584 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:", 00585 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei. 00586 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei. 00587 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.", 00588 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.', 00589 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.', 00590 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:", 00591 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):", 00592 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 00593 'shareduploadwiki-desc' => 'Es folgt der Inhalt der $1 aus dem gemeinsam benutzten Repositorium.', 00594 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.", 00595 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn', 00596 00597 # File reversion 00598 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2', 00599 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen', 00600 00601 # File deletion 00602 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei', 00603 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.", 00604 00605 # MIME search 00606 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).', 00607 'download' => 'Runterladn', 00608 00609 # Unused templates 00610 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen', 00611 00612 # Random page 00613 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl', 00614 00615 # Statistics 00616 'statistics' => 'Statistik', 00617 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn', 00618 00619 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung', 00620 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung. 00621 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br /> 00622 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.', 00623 00624 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag', 00625 00626 # Miscellaneous special pages 00627 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}', 00628 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}', 00629 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}', 00630 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}', 00631 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}', 00632 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}', 00633 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen', 00634 'prefixindex' => 'ålle Seitn mid Präfix', 00635 'longpages' => 'Lange Seitn', 00636 'newpages' => 'Neie Seitn', 00637 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel', 00638 'move' => 'vaschiam', 00639 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam', 00640 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem', 00641 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}', 00642 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}', 00643 00644 # Book sources 00645 'booksources' => 'ISBN-Suach', 00646 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha', 00647 'booksources-go' => 'Suach', 00648 00649 # Special:Log 00650 'log' => 'Logbiacha', 00651 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha', 00652 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.', 00653 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.', 00654 00655 # Special:AllPages 00656 'allpages' => 'Alle Seitn', 00657 'alphaindexline' => '$1 bis $2', 00658 'prevpage' => 'Voaherige Seitn ($1)', 00659 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:', 00660 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:', 00661 'allarticles' => 'Alle Seitn', 00662 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)', 00663 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)', 00664 'allpagesprev' => 'Vorige', 00665 'allpagesnext' => 'Nachste', 00666 'allpagessubmit' => 'Owendn', 00667 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:', 00668 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.', 00669 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.", 00670 00671 # Special:LinkSearch 00672 'linksearch' => 'Weblinks suacha', 00673 'linksearch-ok' => 'Suacha', 00674 00675 # Special:ListUsers 00676 'listusers-submit' => 'Zoag', 00677 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.', 00678 00679 # Special:Log/newusers 00680 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache', 00681 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad', 00682 00683 # Special:ListGroupRights 00684 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)', 00685 00686 # E-mail user 00687 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.', 00688 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza', 00689 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress', 00690 'emailfrom' => 'Vo', 00691 'emailsend' => 'Sendn', 00692 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba', 00693 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.', 00694 00695 # Watchlist 00696 'watchlist' => 'Beobachtungslistn', 00697 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn', 00698 'watchlistfor' => "(fia '''$1''')", 00699 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.', 00700 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt', 00701 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado', 00702 'addedwatchtext' => 'De Seitn „[[:$1]]“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn. 00703 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und 00704 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt. 00705 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.', 00706 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma', 00707 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.", 00708 'watch' => 'Beobåchtn', 00709 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn', 00710 'unwatch' => 'nimma beobachten', 00711 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn', 00712 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd', 00713 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.', 00714 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.', 00715 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).', 00716 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen', 00717 00718 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00719 'watching' => 'Beobåchtn …', 00720 'unwatching' => 'Net beobachtn …', 00721 00722 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern', 00723 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.', 00724 'changed' => "g'ändat", 00725 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1', 00726 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME, 00727 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn. 00728 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 00729 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen. 00730 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem 00731 -- 00732 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}', 00733 00734 # Delete 00735 'deletepage' => 'Seitn löschen', 00736 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'", 00737 'exblank' => 'Seitn is laar gwen', 00738 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:', 00739 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen 00740 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie des wirklich tuan wolln, dass Sie de Konsequenzen verstengan 00741 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.', 00742 'actioncomplete' => 'Akzion beendet', 00743 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.', 00744 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht', 00745 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach', 00746 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach', 00747 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt', 00748 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung', 00749 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:', 00750 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund', 00751 00752 # Rollback 00753 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen', 00754 00755 # Protect 00756 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach', 00757 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt', 00758 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat', 00759 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom', 00760 'protectcomment' => 'Grund:', 00761 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:', 00762 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.", 00763 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid", 00764 'protect-unchain' => 'Vaschiab-Schutz ändan', 00765 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.", 00766 'protect-default' => 'Ålle Benutza', 00767 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.", 00768 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer', 00769 'protect-level-sysop' => 'Netta Administratoan', 00770 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd', 00771 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)', 00772 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.', 00773 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.", 00774 'restriction-type' => 'Schutzstatus:', 00775 'restriction-level' => 'Schutzhechn:', 00776 00777 # Restrictions (nouns) 00778 'restriction-move' => 'verschiam', 00779 00780 # Undelete 00781 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln', 00782 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem, 00783 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt. 00784 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.', 00785 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln', 00786 'undeletelink' => 'wiederherstellen', 00787 'undeletereset' => 'Abbrecha', 00788 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt', 00789 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn', 00790 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn', 00791 'undelete-search-submit' => 'Suach', 00792 00793 # Namespace form on various pages 00794 'namespace' => 'Nãmensraum:', 00795 'invert' => 'Auswåih umdrahn', 00796 'blanknamespace' => '(Seitn)', 00797 00798 # Contributions 00799 'contributions' => 'Benutzerbeiträg', 00800 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“', 00801 'mycontris' => 'Eigene Beiträg', 00802 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)', 00803 'uctop' => '(aktuell)', 00804 'month' => 'und Monat:', 00805 'year' => 'bis zum Joa:', 00806 00807 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang', 00808 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling', 00809 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache', 00810 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge', 00811 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:', 00812 'sp-contributions-submit' => 'Suacha', 00813 00814 # What links here 00815 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn', 00816 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn', 00817 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:', 00818 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn', 00819 'istemplate' => 'Voalãngeibindung', 00820 'isimage' => 'Dateilink', 00821 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}", 00822 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}", 00823 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise', 00824 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1', 00825 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1', 00826 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1', 00827 'whatlinkshere-filters' => 'Füita', 00828 00829 # Block/unblock 00830 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn', 00831 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn', 00832 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Tåg:1 day,3 Tåg:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochn:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joa:1 year,Lemslãng:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 00833 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.', 00834 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich', 00835 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem', 00836 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem', 00837 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem', 00838 'ipusubmit' => 'Freigem', 00839 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn', 00840 'ipblocklist' => 'Gspeade IP-Adressn und Benutzanãmen', 00841 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt', 00842 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead', 00843 'blocklink' => 'sperrn', 00844 'unblocklink' => 'freigem', 00845 'change-blocklink' => 'Sperr ändan', 00846 'contribslink' => 'Beiträge', 00847 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.", 00848 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache', 00849 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3", 00850 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom", 00851 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme', 00852 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead", 00853 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead', 00854 00855 # Developer tools 00856 'unlockdb' => 'Datenbank freigem', 00857 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.', 00858 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem', 00859 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.', 00860 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.", 00861 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.', 00862 00863 # Move page 00864 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam', 00865 'movepagetext' => "Mid dem Foamular kãnnst a Seitn umbenenna (midsãmt ålle Veasionen). 00866 Vum åidn Titl wiad ma nåchand zum neichn weidagschickd. 00867 Du kãnnst Weidaleitungen, de auf'n Originaltitl valinkn, automatisch korrigian låssn. 00868 Fåis'd des ned tuast, schau bitte nåch ob's [[Special:DoubleRedirects|doppide]] oda [[Special:BrokenRedirects|hiniche Weidaleitungen]] gibt. 00869 Du bist dafia vaãntwoatlich, dass ålle Links aa nåch'm Vaschiam auf's richtige Züi zoang. 00870 00871 De Seitn wiad '''ned''' vaschom, wãnn's schãu a Seitn mid genau dem Nãm gibt, den'st mechst dass'd Seitn iatst kriagt, außa de Seitn is laa oda a Weidaleitung ohne Veasionsgschicht. Des haaßt, dass'd a Seitn zruckvaschiam kãnnst, wãnn'st an Fehla gmåcht håst. A Seitn üwaschreim kãnnst åwa ned. 00872 00873 '''Wårnung''' 00874 D'Vaschiebung kãu weidreichade und ned eawårtete Foing fia beliebte Seitn håm. 00875 Es warad åiso guat, wãnn'st ålle Konsequenzn vastãndn håst, bevoa'st a Seitn wiakli vaschiabst.", 00876 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa''' 00877 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda 00878 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa. 00879 00880 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng. 00881 00882 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.", 00883 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:', 00884 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt', 00885 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.', 00886 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.', 00887 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.', 00888 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.', 00889 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).', 00890 'newtitle' => 'Züi:', 00891 'move-watch' => 'De Seitn beobachten', 00892 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam', 00893 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud", 00894 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 00895 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn. 00896 Bitte nehmans an andern Nam.', 00897 'talkexists' => "D'Seitn söiwa is eafoigreich vaschom woan, de dazuaghearade Diskussionsseitn åwa ned, weu's unta dea iahm neichn Nãm schãu a Seitn gibt. Bittschee kümmat di händisch um's Zsãmmfüahn.", 00898 'movedto' => 'vaschom nåch', 00899 'movetalk' => "Wãun's gehd de Dischgria-Seitn midvaschiam", 00900 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom', 00901 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem', 00902 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach', 00903 'movereason' => 'Weng wås:', 00904 'revertmove' => 'zruck vaschiam', 00905 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam', 00906 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha', 00907 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.', 00908 00909 # Export 00910 'export' => 'Seitn expoatian', 00911 00912 # Namespace 8 related 00913 'allmessagesname' => 'Nam', 00914 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text', 00915 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte. 00916 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.', 00917 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.", 00918 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn', 00919 00920 # Thumbnails 00921 'thumbnail-more' => 'vagreßan', 00922 00923 # Special:Import 00924 'importnotext' => 'Laar oder koa Text', 00925 00926 # Import log 00927 'importlogpage' => 'Import-Logbuach', 00928 00929 # Tooltip help for the actions 00930 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn', 00931 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischgria-Seitn', 00932 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga', 00933 'tooltip-pt-watchlist' => "Listn vu de Seitn, de'st beowåchst", 00934 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg', 00935 'tooltip-pt-login' => 'Dass ma si ãnmöidt, wiad zwår gean gseng, is åwa ka Pflicht ned.', 00936 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn', 00937 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seitninhåit', 00938 'tooltip-ca-edit' => "Seitn beåawatn. Bitte voa'm Speichan d'Voaschaufunkzion benutzn.", 00939 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.', 00940 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.', 00941 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn', 00942 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen', 00943 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen', 00944 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam', 00945 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa', 00946 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna', 00947 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha', 00948 'tooltip-search-go' => 'Geh direkt zu dera Seitn, de genau den Nãm håd, dea eigem woan is.', 00949 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach nåch Seitn, de den Text enthåitn', 00950 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn', 00951 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang", 00952 'tooltip-n-portal' => "Üwa's Portal, wås'd måcha kãnnst, wo wås zum findn is", 00953 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse', 00954 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listn vu de letztn Ändarungen auf {{SITENAME}}', 00955 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn', 00956 'tooltip-n-help' => 'Hüifeseitn ãnzoang', 00957 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vu ålle Seitn, de då hea zoang', 00958 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D'letztn Ändarungen auf de Seitn, de vu då valinkt san", 00959 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau", 00960 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka', 00961 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn', 00962 'tooltip-t-specialpages' => 'Listn vu ålle Spezialseitn', 00963 'tooltip-t-print' => 'Druckãnsicht vu dea Seitn', 00964 'tooltip-t-permalink' => 'Dauahåfta Link zu dea Seitnveasion', 00965 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn', 00966 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang', 00967 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Spezialseitn. Sie kãu ned beåawat wean.', 00968 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseitn ãnzoang', 00969 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang", 00970 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang", 00971 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang', 00972 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ãnzoang', 00973 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.', 00974 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan', 00975 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn! 00976 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!", 00977 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang", 00978 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.', 00979 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.', 00980 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.', 00981 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.', 00982 00983 # Attribution 00984 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.', # $1 date, $2 time, $3 user 00985 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1', 00986 'creditspage' => 'Seitninformationa', 00987 00988 # Patrolling 00989 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.', 00990 00991 # Image deletion 00992 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.', 00993 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.', 00994 00995 # Browsing diffs 00996 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied', 00997 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →', 00998 00999 # Media information 01000 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)', 01001 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>', 01002 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3)', 01003 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung', 01004 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>', 01005 01006 # Special:NewFiles 01007 'newimages' => 'Neie Dateien', 01008 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.', 01009 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.', 01010 'ilsubmit' => 'Suach', 01011 01012 # Bad image list 01013 'bad_image_list' => "Format: 01014 01015 Netta Zeun, de mid am * ãnfãngan, wean ausgweat. Åis eastas nåch'm * muaß a Link auf a uneawünschte Datei steh. 01016 Darauf foignde Links auf Seitn in da söiwn Zeun definian Ausnãhmen, in denen eanan Zusãmmenhãng de Datei trotzdem vawendt wean deaf.", 01017 01018 # Metadata 01019 'metadata' => 'Metadatn', 01020 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn', 01021 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn", 01022 01023 # EXIF tags 01024 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger', 01025 01026 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net", 01027 01028 # External editor support 01029 'edit-externally' => 'De Datei mid am exteanen Programm beåawatn', 01030 01031 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01032 'watchlistall2' => 'ålle', 01033 'namespacesall' => 'ålle', 01034 'monthsall' => 'ålle', 01035 01036 # E-mail address confirmation 01037 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)', 01038 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.', 01039 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka', 01040 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.', 01041 01042 # Multipage image navigation 01043 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn', 01044 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →', 01045 01046 # Table pager 01047 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn', 01048 'table_pager_first' => 'Erste Seitn', 01049 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn', 01050 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse', 01051 01052 # Auto-summaries 01053 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.', 01054 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'", 01055 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn', 01056 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1', 01057 01058 # Size units 01059 'size-bytes' => '$1 Bytes', 01060 01061 # Watchlist editor 01062 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.', 01063 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn', 01064 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma', 01065 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].', 01066 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma', 01067 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:', 01068 01069 # Watchlist editing tools 01070 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing', 01071 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn', 01072 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn', 01073 01074 # Special:Version 01075 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo', 01076 01077 # Special:SpecialPages 01078 'specialpages' => 'Spezial-Seitn', 01079 01080 );