00001 <?php 00025 $fallback = 'de'; 00026 00027 $messages = array( 00028 # User preference toggles 00029 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen', 00030 00031 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software finden Sie im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch]. 00032 00033 == Starthilfen == 00034 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen] 00035 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ] 00036 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]', 00037 00038 'badaccess-group0' => 'Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.', 00039 00040 'youhavenewmessages' => 'Sie haben $1 auf Ihrer Diskussionsseite ($2).', 00041 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie haben neue Nachrichten: $1', 00042 00043 # General errors 00044 'enterlockreason' => 'Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung', 00045 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. 00046 00047 Grund der Sperrung: $1', 00048 'missing-article' => 'Der Text für „$1“ $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden. 00049 00050 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden. 00051 00052 Falls dies nicht der Fall ist, haben Sie eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melden Sie dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.', 00053 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze haben Sie überschritten. 00054 Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.', 00055 'viewsourcetext' => 'Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:', 00056 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software benutzten Text. 00057 Änderungen wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus. 00058 Für Übersetzungen ziehen Sie bitte in Betracht, diese im [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de-formal Translatewiki], dem MediaWiki-Lokalisierungsprojekt, durchzuführen.", 00059 'namespaceprotected' => "Sie haben keine Berechtigung, Seiten im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.", 00060 'customcssjsprotected' => 'Sie sind nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.', 00061 00062 # Login and logout pages 00063 'logouttext' => "'''Sie sind nun abgemeldet.''' 00064 00065 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiter benutzen, oder sich erneut unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]]. 00066 Beachten Sie, das einige Seiten noch anzeigen können, das Sie angemeldet sind, solange Sie nicht Ihren Browsercache geleert haben.", 00067 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! == 00068 00069 Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet. 00070 Vergessen Sie nicht, Ihre [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.', 00071 'yourdomainname' => 'Ihre Domain:', 00072 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder Sie dürfen Ihr externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.', 00073 'nologin' => "Sie haben kein Benutzerkonto? '''$1'''.", 00074 'gotaccount' => "Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.", 00075 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.', 00076 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann Ihr bürgerlicher Name Ihren Beiträgen zugeordnet werden.', 00077 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben. 00078 Mit anderen Benutzer können Sie auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass Sie Ihre Identität offenlegen müssen.', 00079 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.', 00080 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht angemeldet. 00081 {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und melden sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.', 00082 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. 00083 Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen Sie es erneut.', 00084 'noname' => 'Sie müssen einen gültigen Benutzernamen angeben.', 00085 'loginsuccess' => 'Sie sind jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.', 00086 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. 00087 Überprüfen Sie die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melden Sie sich als neuer Benutzer an]].', 00088 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.', 00089 'nouserspecified' => 'Bitte geben Sie einen Benutzernamen an.', 00090 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.', 00091 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.', 00092 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert. 00093 00094 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3 00095 00096 Falls Sie dies wirklich gewünscht haben, sollten Sie sich jetzt anmelden und das Passwort ändern. 00097 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig. 00098 00099 Bitte ignorieren Sie diese E-Mail, falls Sie sie nicht selbst angefordert haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.', 00100 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt. 00101 Bitte melden Sie sich damit an, sobald sie es erhalten haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.', 00102 'blocked-mailpassword' => 'Die von Ihnen verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.', 00103 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt. 00104 00105 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolgen Sie die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.', 00106 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die Ihre IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist. 00107 00108 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.', 00109 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.', 00110 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.', 00111 'noemailprefs' => 'Geben Sie eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.', 00112 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte geben Sie eine korrekte Adresse ein oder leeren Sie das Feld.', 00113 'createaccount-text' => 'Es wurde für Sie ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Sie sollten sich nun anmelden und das Passwort ändern. 00114 00115 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, können Sie diese Nachricht ignorieren.', 00116 'login-throttled' => 'Sie haben zu oft versucht, sich anzumelden. 00117 Bitte warten Sie, bevor Sie es erneut probierst.', 00118 00119 # Password reset dialog 00120 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, müssen Sie jetzt ein neues Passwort wählen.', 00121 'resetpass_text' => '<!-- Ergänzen Sie den Text hier -->', 00122 'resetpass_success' => 'Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …', 00123 'resetpass_bad_temporary' => 'Ungültiges vorläufiges Passwort. Sie haben bereits Ihr Passwort erfolgreich geändert oder ein neues, vorläufiges Passwort angefordert.', 00124 'resetpass-no-info' => 'Sie müssen sich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.', 00125 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort. 00126 Möglicherweise haben Sie Ihr Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.', 00127 00128 # Edit page toolbar 00129 'sig_tip' => 'Ihre Signatur mit Zeitstempel', 00130 00131 # Edit pages 00132 'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite unangemeldet. Wenn Sie speichern, wird Ihre aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.", 00133 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut auf „Seite speichern“ klicken, wird Ihre Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.", 00134 'missingcommenttext' => 'Ihr Abschnitt enthält keinen Text.', 00135 'missingcommentheader' => "'''ACHTUNG:''' Sie haben keine Überschrift im Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn Sie erneut auf „Seite speichern“ klicken, wird Ihre Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.", 00136 'blockedtext' => "'''Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde gesperrt.''' 00137 00138 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt. 00139 Als Grund wurde ''$2'' angegeben. 00140 00141 * Beginn der Sperre: $8 00142 * Ende der Sperre: $6 00143 * Sperre betrifft: $7 00144 00145 Sie könnten $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren. 00146 Sie können die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für Sie gesperrt wurde. 00147 Ihre aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5. 00148 Bitte fügen Sie alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die Sie stellen.", 00149 'autoblockedtext' => "Ihre IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde. 00150 Als Grund wurde angegeben: 00151 00152 :''$2'' 00153 00154 * Beginn der Sperre: $8 00155 * Ende der Sperre: $6 00156 * Sperre betrifft: $7 00157 00158 Sie können $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren. 00159 00160 Sie können die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für Sie gesperrt wurde. 00161 00162 Ihre aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5. 00163 Bitte fügen Sie alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die Sie stellen.", 00164 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''Ihrer Änderungen''' an '''$1''':", 00165 'whitelistedittext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten bearbeiten zu können.', 00166 'confirmedittext' => 'Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor Sie Bearbeitungen vornehmen können. Bitte ergänzen und bestätigen Sie Ihre E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].', 00167 'nosuchsectiontext' => 'Sie haben versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert. 00168 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem Sie die Seite aufgerufen haben.', 00169 'loginreqpagetext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten lesen zu können.', 00170 'newarticletext' => "Sie sind einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist. 00171 Um die Seite anzulegen, tragen Sie Ihren Text in die untenstehende Box ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für mehr Informationen). 00172 Sind Sie fälschlicherweise hier, klicken Sie die '''Zurück'''-Schaltfläche Ihres Browsers.", 00173 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn Sie mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen können, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber Ihrer IP-Adresse und Sie können sie ignorieren. Sie können sich auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''", 00174 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text. 00175 Sie können diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]], 00176 <span class="plainlinks">in den zugehörigen [{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.', 00177 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfen Sie, ob Sie diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten möchten.', 00178 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leeren Sie nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei auf ''Aktualisieren'' klicken.", 00179 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues CSS/JS vor dem Speichern zu testen.", 00180 'usercsspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-CSS == 00181 '''Hinweis:''' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.", 00182 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-JavaScript == 00183 '''Hinweis:''' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.", 00184 'userinvalidcssjstitle' => "'''Warnung:''' Es existiert kein Skin „$1“. Bitte bedenken Sie, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also z.B. ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.", 00185 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn Sie jetzt speichern.', 00186 'session_fail_preview' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind. 00187 Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken. 00188 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''", 00189 'session_fail_preview_html' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.''' 00190 00191 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.'' 00192 00193 '''Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken. 00194 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''", 00195 'token_suffix_mismatch' => "'''Ihre Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da Ihr Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat. 00196 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''", 00197 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten. 00198 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand. 00199 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen. 00200 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein. 00201 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf „Seite speichern“ klicken!", 00202 'yourtext' => 'Ihr Text', 00203 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Ihr Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwenden Sie einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.", 00204 'editingold' => "'''ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieser Seite. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''", 00205 'copyrightwarning' => "'''Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!'''<br /> 00206 Sie geben uns hiermit Ihre Zusage, dass Sie den Text '''selbst verfasst''' haben, dass der Text Allgemeingut ('''public domain''') ist, oder dass der '''Copyright-Inhaber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. 00207 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf „Seite speichern“.</i>", 00208 'copyrightwarning2' => "Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. 00209 Reichen Sie keine Texte ein, falls Sie nicht wollen, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können. 00210 00211 Sie bestätigen hiermit auch, dass Sie diese Texte selbst geschrieben haben oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert haben 00212 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGEN SIE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''", 00213 'longpagewarning' => "'''WARNUNG: Diese Seite ist $1 kB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 kB sind. 00214 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.'''", 00215 'longpageerror' => "'''FEHLER: Den Text den Sie versucht haben zu speichern ist $1 KB groß. Das ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB – Speicherung nicht möglich.'''", 00216 'readonlywarning' => "'''ACHTUNG: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Ihre Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können. 00217 Sichern Sie den Text bitte lokal auf Ihrem Computer und versuchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.''' 00218 00219 Grund für die Sperre: $1", 00220 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Sie können bestehende Seiten ändern oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]].', 00221 'nocreate-loggedin' => 'Sie haben keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.', 00222 'permissionserrorstext' => 'Sie sind nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:', 00223 'permissionserrorstext-withaction' => 'Sie sind nicht berechtigt, $2. 00224 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:', 00225 'recreate-deleted-warn' => "'''Achtung: Sie erstellen eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.''' 00226 00227 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht. 00228 Zu Ihrer Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:", 00229 'edit-no-change' => 'Ihre Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenomme wurde.', 00230 00231 # "Undo" feature 00232 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. 00233 Bitte prüfen Sie den Vergleich unten um sicherzustellen, dass Sie dies tun möchten, und speicheren Sie dann unten Ihre Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.', 00234 00235 # Revision deletion 00236 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''. 00237 Als Administrator können Sie sie weiterhin einsehen. 00238 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].", 00239 'rev-deleted-no-diff' => "Sie können diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde. 00240 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].", 00241 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''. 00242 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch]. 00243 Einem Administrator können Sie [$1 diesen Link zum Versionsunterschied] nennen.", 00244 'revdelete-nooldid-text' => 'Sie haben entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder Sie versuchen, die aktuelle Version zu entfernen.', 00245 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.''' 00246 00247 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen. 00248 Bitte bestätigen Sie, dass Sie beabsichtigen, dies zu tun, die Konsequenzen verstehen und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tuen.", 00249 00250 # History merging 00251 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen. 00252 Stellen Sie sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.', 00253 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markieren Sie die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.', 00254 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfen Sie die Seite und die Zeitangaben.', 00255 00256 # Search results 00257 'searchsubtitle' => 'Ihre Suchanfrage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])', 00258 'searchsubtitleinvalid' => 'Ihre Suchanfrage: „$1“.', 00259 'noexactmatch' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.''' 00260 Wenn Sie sich mit dem Thema auskennen, können Sie selbst die [[:$1|die Seite verfassen]].", 00261 'toomanymatches' => 'Es Anzahl der Suchergnisse ist zu groß, bitte versuchen Sie eine andere Abfrage.', 00262 'search-suggest' => 'Meinten Sie „$1“?', 00263 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setzen Sie ''all:'' vor Ihren Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.", 00264 'search-nonefound' => 'Für Ihre Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.', 00265 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}} Suche wurde deaktiviert. Sie können unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenken Sie, dass der Suchindex für {{SITENAME}} veraltet sein kann.', 00266 00267 # Preferences page 00268 'prefsnologintext' => 'Sie müssen <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um Ihre Einstellungen ändern zu können.', 00269 'savedprefs' => 'Ihre Einstellungen wurden gespeichert.', 00270 'timezonetext' => 'Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.', 00271 00272 # User rights 00273 'userrights-groups-help' => 'Sie können die Gruppenzugehörigkeit für diesen Benutzer ändern. 00274 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist. 00275 * Ein * bedeutet, dass Sie das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen können (oder umgekehrt).', 00276 'userrights-no-interwiki' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.', 00277 'userrights-nologin' => 'Sie müssen sich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.', 00278 'userrights-notallowed' => 'Sie besitzen nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.', 00279 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie ändern dürfen', 00280 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie nicht ändern dürfen', 00281 00282 # Recent changes 00283 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite können Sie die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.", 00284 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolgen Sie mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.', 00285 00286 # Recent changes linked 00287 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). 00288 Seiten auf Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.", 00289 00290 # Upload 00291 'uploadnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.', 00292 'uploadtext' => "Benutzen Sie dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen. 00293 00294 Gehen Sie zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]]. 00295 00296 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutzen Sie einen Link in der folgenden Form: 00297 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild 00298 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung 00299 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei", 00300 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benennen Sie die Datei um und versuchen Sie sie erneut hochzuladen.', 00301 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.', 00302 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. 00303 Wenn Sie auf „Datei speichern“ klicken, wird die Datei überschrieben. 00304 Bitte prüfen Sie '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn Sie sich nicht sicher sind. 00305 [[$1|thumb]]", 00306 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden. 00307 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen. 00308 Die Beschreibungsseite müssen Sie nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten. 00309 [[$1|thumb]]", 00310 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]] 00311 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' 00312 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 00313 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.", 00314 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vorhandenes Bild'''</center>", 00315 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]] 00316 Bitte prüfen Sie die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. 00317 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.", 00318 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin. 00319 Bitte prüfen Sie, ob Sie das Bild in voller Auflösung vorliegen haben und laden dieses unter dem Originalnamen hoch.", 00320 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehen Sie zurück und laden Sie die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 00321 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv. 00322 Wenn Sie diese Datei trotzdem hochladen möchten, gehen Sie bitte zurück und ändern den Namen. 00323 [[File:$1|thumb|center|$1]]', 00324 'file-deleted-duplicate' => 'Eine identische Datei dieser Datei ([[$1]]) wurde früher gelöscht. Überprüfen Sie das Lösch-Logbuch, bevor Sie sie hochladen.', 00325 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert. 00326 Bitte überprüfen Sie die <code>file_uploads</code>-Einstellung.', 00327 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat eine falsche Datei-Erweiterung. Bitte überprüfen Sie die Datei und wiederholen Sie den Hochlade-Vorgang.', 00328 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfen Sie zuerst den Eintrag im $1, bevor Sie die Datei wirklich speichern.', 00329 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Sie laden eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.''' 00330 00331 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht. 00332 Zu Ihrer Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:", 00333 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig. 00334 Bitte geben Sie der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.", 00335 00336 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten. 00337 Bitte informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].', 00338 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. 00339 Prüfen Sie die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuchem Sie erneut. 00340 Wenn das Problem weiter besteht, informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].', 00341 00342 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 00343 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfen Sie sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.', 00344 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfen Sie, ob die Seite online ist, warten Sie einen kurzen Moment und versuchen es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.', 00345 00346 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf Ihrem Computer)', 00347 00348 # File description page 00349 'filehist-help' => 'Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.', 00350 'noimage' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert nicht, Sie können sie jedoch $1.', 00351 00352 # File reversion 00353 'filerevert-intro' => "Sie setzen die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.", 00354 00355 # File deletion 00356 'filedelete-intro' => "Sie löschen die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.", 00357 'filedelete-intro-old' => "Sie löschen von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].", 00358 00359 # Unused templates 00360 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind. 00361 Überprüfen Sie andere Links zu den Vorlagen, bevor Sie diese löschen.', 00362 00363 # Miscellaneous special pages 00364 'unusedimagestext' => 'Bitte beachten Sie, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.', 00365 'notargettext' => 'Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.', 00366 00367 # Book sources 00368 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig. 00369 Bitte prüfen Sie, ob korrekt von der Quelle übertragen wurde.', 00370 00371 # E-mail user 00372 'mailnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.', 00373 'emailpagetext' => 'Sie könnent dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden. 00374 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.', 00375 'emailccsubject' => 'Kopie Ihrer Nachricht an $1: $2', 00376 'emailsenttext' => 'Ihre E-Mail wurde verschickt.', 00377 00378 # Watchlist 00379 'nowatchlist' => 'Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.', 00380 'watchlistanontext' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.', 00381 'watchnologin' => 'Sie sind nicht angemeldet', 00382 'watchnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.', 00383 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt. 00384 00385 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und 00386 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt. 00387 00388 Wenn Sie die Seite wieder von Ihrer Beobachtungsliste entfernen möchten, klicken Sie auf der jeweiligen Seite auf „{{int:Unwatch}}“.', 00389 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.', 00390 'watchnochange' => 'Keine der von Ihnen beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.', 00391 'watchlist-details' => 'Sie beobachten {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.', 00392 'watchlistcontains' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.', 00393 00394 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME, 00395 00396 die {{SITENAME}}-Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED. 00397 00398 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL 00399 00400 $NEWPAGE 00401 00402 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 00403 00404 Kontakt zum Bearbeiter: 00405 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL 00406 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 00407 00408 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben. Auf Ihrer Beobachtungsliste können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen. 00409 00410 Das freundliche {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem 00411 00412 -- 00413 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen, besuchen Sie: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}', 00414 00415 # Delete 00416 'historywarning' => 'Achtung, die Seite, die Sie löschen möchten, hat eine Versionsgeschichte:', 00417 'confirmdeletetext' => 'Sie sind dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätigen Sie, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.', 00418 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.', 00419 00420 # Rollback 00421 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung Ihrer Benutzerdaten. 00422 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung Ihrer Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern. 00423 Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie den Vorgang erneut auszuführen.', 00424 00425 # Protect 00426 'protect-text' => 'Hier können Sie den Schutzstatus für die Seite „$1“ einsehen und ändern.', 00427 'protect-locked-blocked' => "Sie können den Seitenschutz nicht ändern, da Ihr Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''", 00428 'protect-locked-access' => "Ihr Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen für die Seite '''„$1“:'''", 00429 'protect-cantedit' => 'Sie können die Sperre dieser Seite nicht ändern, da Sie keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite haben.', 00430 00431 # Undelete 00432 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, wählen Sie keine Version aus, geben Sie eine Begründung an und klicken Sie auf „Wiederherstellen“. 00433 * Möchten Sie nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wählen Sie diese bitte einzeln anhand der Markierungen aus, geben eine Begründung an und klicken dann auf „Wiederherstellen“. 00434 * „Abbrechen“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.', 00435 'undeletehistory' => 'Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt. 00436 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.', 00437 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält. 00438 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden. 00439 Versionen von Dateien, auf die Sie keinen Zugriff haben, werden nicht wiederhergestellt.', 00440 'undeletedpage' => "'''$1''' wurde wiederhergestellt. 00441 00442 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] finden Sie eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.", 00443 'undelete-show-file-confirm' => 'Sind Sie sicher, dass Sie eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen wollen?', 00444 00445 # Block/unblock 00446 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperren Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können. 00447 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]]. 00448 Bitte geben Sie den Grund für die Sperre an.', 00449 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular können Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.', 00450 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da Sie eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzen. Grund der Benutzersperre: „$2“.', 00451 'ipb-needreblock' => '== Sperre vorhanden == 00452 „$1“ ist bereits gesperrt. Möchten Sie die Sperrparameter ändern?', 00453 'proxyblockreason' => 'Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Provider oder Ihre Systemadministratoren und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.', 00454 'cant-block-while-blocked' => 'Sie können keine anderen Benutzer sperren, während Sie selbst gesperrt sind.', 00455 00456 # Developer tools 00457 'locknoconfirm' => 'Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.', 00458 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte geben Sie die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.', 00459 00460 # Move page 00461 'movepagetext' => "Mit diesem Formular können Sie eine Seite umbenennen (mitsamt allen Versionen). 00462 Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. 00463 Sie können Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen. 00464 Falls Sie dies nicht tun, prüfen Sie auf [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitungen]]. 00465 Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel zeigen. 00466 00467 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, wenn es bereits eine Seite mit demselben Namen gibt, sofern diese nicht leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ist. Dies bedeutet, dass Sie die Seite zurück verschieben können, wenn Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben. 00468 00469 '''Warnung''' 00470 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für beliebte Seiten haben. 00471 Sie sollten daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor Sie fortfahren.", 00472 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:''' 00473 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder 00474 *Sie wählen die unten stehende Option ab. 00475 00476 In diesen Fällen müssen Sie, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen. 00477 00478 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''", 00479 'movenologin' => 'Sie sind nicht angemeldet', 00480 'movenologintext' => 'Sie müssen ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.', 00481 'movenotallowed' => 'Sie haben keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.', 00482 'movenotallowedfile' => 'Sie haben keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.', 00483 'cant-move-user-page' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.', 00484 'cant-move-to-user-page' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).', 00485 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.', 00486 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.', 00487 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich == 00488 00489 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchten Sie diese löschen, um die Seite verschieben zu können?', 00490 00491 # Export 00492 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren. 00493 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden. 00494 00495 Tragen Sie den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur für eine Seite). 00496 00497 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].', 00498 00499 # Namespace 8 related 00500 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. 00501 Besuchen Sie die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn Sie sich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchten.', 00502 00503 # Special:Import 00504 'import-interwiki-text' => 'Wählen Sie ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus. 00505 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten. 00506 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.', 00507 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuchen Sie es erneut.', 00508 00509 # Tooltip help for the actions 00510 'tooltip-pt-userpage' => 'Ihre Benutzerseite', 00511 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus Sie Änderungen durchführen', 00512 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ihre Diskussionsseite', 00513 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste Ihrer Beiträge', 00514 'tooltip-n-mainpage' => 'Besuchen Sie die Hauptseite', 00515 'tooltip-n-portal' => 'Über das Portal, was Sie tun können, wo was zu finden ist', 00516 'tooltip-watch' => 'Fügt diese Seite Ihrer Beobachtungsliste hinzu', 00517 00518 # Metadata 00519 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für Ihr Ausgabegerät aufbereiten.', 00520 00521 # Spam protection 00522 'spamprotectiontext' => 'Die Seite, die Sie speichern wollen, wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.', 00523 00524 # Patrolling 00525 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie müssen eine Seitenänderung auswählen.', 00526 00527 # Media information 00528 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten. 00529 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann Ihr Computer beschädigt werden.<hr />", 00530 00531 # E-mail address confirmation 00532 'confirmemail_noemail' => 'Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.', 00533 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Klicken Sie bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem Sie diese Webseite in Ihrem Webbrowser öffnen, bestätigen Sie, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.', 00534 'confirmemail_pending' => 'Es wurde Ihnen bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. 00535 Wenn Sie Ihr Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt haben, warten Sie bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor Sie einen neuen Code anfordern.', 00536 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.', 00537 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an Sie versenden. 00538 Bitte prüfen Sie die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. 00539 00540 Rückmeldung des Mailservers: $1', 00541 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuchen Sie bitte, die Bestätigung zu wiederholen.', 00542 'confirmemail_needlogin' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.', 00543 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Sie können sich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].', 00544 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.', 00545 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.', 00546 'confirmemail_body' => 'Hallo, 00547 00548 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert. 00549 00550 Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, 00551 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte die folgende Web-Adresse: 00552 00553 $3 00554 00555 Sollte die vorstehende Adresse in Ihrem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, müssen Sie diese eventuell per Hand in die Adresszeile Ihres Web-Browsers einfügen. 00556 00557 Wenn Sie das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert haben, folgen Sie diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: 00558 00559 $5 00560 00561 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.', 00562 00563 # Delete conflict 00564 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem Sie angefangen haben sie zu bearbeiten! 00565 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] finden Sie den Grund für die Löschung. 00566 Wenn Sie die Seite speichern, wird sie neu angelegt.', 00567 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem Sie angefangen haben, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: 00568 : ''$2'' 00569 Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Seite wirklich neu erstellen möchten.", 00570 00571 # Watchlist editor 00572 'watchlistedit-numitems' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.', 00573 'watchlistedit-noitems' => 'Ihre Beobachtungsliste ist leer.', 00574 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markieren Sie die Kästchen neben den Einträgen und klicken Sie am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Sie können Ihre Beobachtungsliste auch im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].', 00575 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von Ihrer Beobachtungsliste entfernt:', 00576 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden. 00577 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“. 00578 Sie können auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.', 00579 'watchlistedit-raw-done' => 'Ihre Beobachtungsliste wurde gespeichert.', 00580 00581 # Database error messages 00582 'dberr-again' => 'Warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann neu zuladen.', 00583 'dberr-usegoogle' => 'Sie könnten in der Zwischenzeit mit Google suchen.', 00584 'dberr-outofdate' => 'Beachten Sie, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.', 00585 00586 );