00001 <?php 00014 $messages = array( 00015 # User preference toggles 00016 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:', 00017 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)', 00018 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse', 00019 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena', 00020 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama', 00021 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica', 00022 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih', 00023 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)', 00024 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove', 00025 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)', 00026 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)', 00027 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova', 00028 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)', 00029 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)', 00030 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete', 00031 'tog-editwidth' => 'Proširi kutiju za uređivanje da ispuni cijeli ekran', 00032 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja', 00033 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja', 00034 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja', 00035 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja', 00036 'tog-minordefault' => 'Označi da su sve izmjene u pravilu manje', 00037 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje', 00038 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni', 00039 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica', 00040 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja', 00041 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor', 00042 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica', 00043 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja', 00044 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate', 00045 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)', 00046 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)', 00047 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)', 00048 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove', 00049 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)', 00050 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka', 00051 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka', 00052 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka', 00053 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja', 00054 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja', 00055 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja', 00056 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja', 00057 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima', 00058 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika', 00059 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije', 00060 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika', 00061 00062 'underline-always' => 'Uvijek', 00063 'underline-never' => 'Nikad', 00064 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika', 00065 00066 # Dates 00067 'january' => 'januar', 00068 'february' => 'februar', 00069 'march' => 'mart', 00070 'april' => 'april', 00071 'may_long' => 'maj', 00072 'june' => 'jun', 00073 'july' => 'jul', 00074 'august' => 'august', 00075 'september' => 'septembar', 00076 'october' => 'oktobar', 00077 'november' => 'novembar', 00078 'december' => 'decembar', 00079 'jan' => 'jan', 00080 'feb' => 'feb', 00081 'mar' => 'mar', 00082 'apr' => 'apr', 00083 'may' => 'maj', 00084 'jun' => 'jun', 00085 'jul' => 'jul', 00086 'aug' => 'aug', 00087 'sep' => 'sep', 00088 'oct' => 'okt', 00089 'nov' => 'nov', 00090 'dec' => 'dec', 00091 00092 # Categories related messages 00093 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}', 00094 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"', 00095 'subcategories' => 'Potkategorije', 00096 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"', 00097 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''", 00098 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}', 00099 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije', # Name of the category where hidden categories will be listed 00100 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}', 00101 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.', 00102 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}', 00103 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.', 00104 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}', 00105 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.', 00106 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.', 00107 00108 'mainpagetext' => "'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''", 00109 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa. 00110 00111 == Početak == 00112 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki] 00113 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja] 00114 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]', 00115 00116 'about' => 'O...', 00117 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)', 00118 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)', 00119 'cancel' => 'Poništi', 00120 'qbfind' => 'Pronađite', 00121 'qbbrowse' => 'Prelistajte', 00122 'qbedit' => 'Uredi', 00123 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice', 00124 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici', 00125 'qbmyoptions' => 'Moje opcije', 00126 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice', 00127 'moredotdotdot' => 'Još...', 00128 'mypage' => 'Moja stranica', 00129 'mytalk' => 'Moj razgovor', 00130 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu', 00131 'navigation' => 'Navigacija', 00132 'and' => ' i', 00133 00134 # Metadata in edit box 00135 'metadata_help' => 'Metapodaci:', 00136 00137 'errorpagetitle' => 'Greška', 00138 'returnto' => 'Povratak na $1.', 00139 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}', 00140 'help' => 'Pomoć', 00141 'search' => 'Pretraga', 00142 'searchbutton' => 'Traži', 00143 'go' => 'Idi', 00144 'searcharticle' => 'Idi', 00145 'history' => 'Historija stranice', 00146 'history_short' => 'Historija', 00147 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete', 00148 'info_short' => 'Informacija', 00149 'printableversion' => 'Verzija za ispis', 00150 'permalink' => 'Trajni link', 00151 'print' => 'Štampa', 00152 'edit' => 'Uredi', 00153 'create' => 'Napravi', 00154 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu', 00155 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu', 00156 'delete' => 'Obriši', 00157 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu', 00158 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}', 00159 'protect' => 'Zaštiti', 00160 'protect_change' => 'promijeni', 00161 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu', 00162 'unprotect' => 'Odštiti', 00163 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu', 00164 'newpage' => 'Nova stranica', 00165 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici', 00166 'talkpagelinktext' => 'Razgovor', 00167 'specialpage' => 'Posebna stranica', 00168 'personaltools' => 'Lični alati', 00169 'postcomment' => 'Nova sekcija', 00170 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)', 00171 'talk' => 'Razgovor', 00172 'views' => 'Pregledi', 00173 'toolbox' => 'Traka sa alatima', 00174 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu', 00175 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta', 00176 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla', 00177 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom', 00178 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom', 00179 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć', 00180 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije', 00181 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu', 00182 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima', 00183 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)', 00184 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu', 00185 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.', # $1 date, $2 time 00186 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.', 00187 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica', 00188 'jumpto' => 'Skoči na:', 00189 'jumptonavigation' => 'navigacija', 00190 'jumptosearch' => 'pretraga', 00191 00192 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00193 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}', 00194 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.', 00195 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti', 00196 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju', 00197 'helppage' => 'Help:Sadržaj', 00198 'mainpage' => 'Glavna strana', 00199 'mainpage-description' => 'Glavna strana', 00200 'privacy' => 'Politika privatnosti', 00201 00202 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju', 00203 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.', 00204 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.', 00205 00206 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija', 00207 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].', 00208 00209 'ok' => 'da', 00210 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"', 00211 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).', 00212 'newmessageslink' => 'novih promjena', 00213 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena', 00214 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1', 00215 'editsection' => 'uredi', 00216 'editold' => 'uredi', 00217 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor', 00218 'editlink' => 'uredi', 00219 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod', 00220 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1', 00221 'toc' => 'Sadržaj', 00222 'showtoc' => 'prikaži', 00223 'hidetoc' => 'sakrij', 00224 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?', 00225 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?', 00226 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}', 00227 'feedlinks' => 'Fid:', 00228 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.', 00229 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni', 00230 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid', 00231 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid', 00232 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid', 00233 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid', 00234 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)', 00235 00236 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00237 'nstab-main' => 'Stranica', 00238 'nstab-user' => 'Korisnička stranica', 00239 'nstab-media' => 'Mediji', 00240 'nstab-special' => 'Posebna stranica', 00241 'nstab-project' => 'Stranica projekta', 00242 'nstab-image' => 'Datoteka', 00243 'nstab-mediawiki' => 'Poruka', 00244 'nstab-template' => 'Šablon', 00245 'nstab-help' => 'Stranica pomoći', 00246 'nstab-category' => 'Kategorija', 00247 00248 # Main script and global functions 00249 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije', 00250 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana. 00251 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link. 00252 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.', 00253 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice', 00254 'nospecialpagetext' => '<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong> 00255 00256 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00257 00258 # General errors 00259 'error' => 'Greška', 00260 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka', 00261 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze. 00262 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru. 00263 Posljednji pokušani upit je bio: 00264 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00265 iz funkcije "<tt>$2</tt>". 00266 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".', 00267 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze. 00268 Posljednji pokušani upit je bio: 00269 "$1" 00270 iz funkcije "$2". 00271 MySQL je vratio grešku "$3: $4".', 00272 'noconnect' => 'Žao nam je! Wiki ima neke tehničke poteškoće, i ne može da se poveže sa serverom baze.<br /> 00273 $1', 00274 'nodb' => 'Ne mogu da izaberem bazu podataka $1', 00275 'cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtjevane stranice, i možda nije ažurirana.', 00276 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.", 00277 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana', 00278 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja', 00279 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje. 00280 00281 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1', 00282 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2. 00283 00284 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana. 00285 00286 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu. 00287 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice', 00288 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)', 00289 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)', 00290 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.', 00291 'internalerror' => 'Interna pogreška', 00292 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1', 00293 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".', 00294 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".', 00295 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".', 00296 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".', 00297 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".', 00298 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji', 00299 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".', 00300 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular', 00301 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.', 00302 'badtitle' => 'Loš naslov', 00303 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom. 00304 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.', 00305 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.', 00306 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.', 00307 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno. 00308 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.', 00309 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br /> 00310 Funkcija: $1<br /> 00311 Pretraga: $2', 00312 'viewsource' => 'Pogledaj kod', 00313 'viewsourcefor' => 'za $1', 00314 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena', 00315 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.', 00316 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.', 00317 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:', 00318 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.', 00319 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver. 00320 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike. 00321 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.", 00322 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)', 00323 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom: 00324 $2', 00325 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.", 00326 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.', 00327 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.', 00328 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]]. 00329 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".', 00330 00331 # Virus scanner 00332 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''", 00333 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)', 00334 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:', 00335 00336 # Login and logout pages 00337 'logouttitle' => 'Odjavite se', 00338 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.''' 00339 00340 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik. 00341 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.", 00342 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! == 00343 Vaš korisnički račun je napravljen. 00344 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].', 00345 'loginpagetitle' => 'Prijava korisnika', 00346 'yourname' => 'Korisničko ime:', 00347 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:', 00348 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:', 00349 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete', 00350 'yourdomainname' => 'Vaš domen:', 00351 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.', 00352 'login' => 'Prijavi se', 00353 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se', 00354 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.", 00355 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun', 00356 'logout' => 'Odjavi me', 00357 'userlogout' => 'Odjava', 00358 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni', 00359 'nologin' => "Nemate korisničko ime? '''$1'''.", 00360 'nologinlink' => 'Otvorite račun', 00361 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun', 00362 'gotaccount' => "Imate račun? '''$1'''.", 00363 'gotaccountlink' => 'Prijavi se', 00364 'createaccountmail' => 'e-mailom', 00365 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.', 00366 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi. 00367 Molimo Vas da izaberete drugo ime.', 00368 'youremail' => 'E-mail:', 00369 'username' => 'Korisničko ime:', 00370 'uid' => 'Korisnički ID:', 00371 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:', 00372 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:', 00373 'yourlanguage' => 'Jezik:', 00374 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):', 00375 'badsig' => 'Loš sirovi potpis. 00376 Provjerite HTML tagove.', 00377 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug. 00378 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.', 00379 'yourgender' => 'Spol:', 00380 'gender-unknown' => 'neodređen', 00381 'gender-male' => 'Muški', 00382 'gender-female' => 'Ženski', 00383 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera. 00384 Ova informacija će biti javna.', 00385 'email' => 'E-mail', 00386 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno. 00387 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.', 00388 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju', 00389 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite. 00390 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.', 00391 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.', 00392 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. 00393 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. 00394 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru. 00395 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.", 00396 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. 00397 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru. 00398 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.", 00399 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.', 00400 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno', 00401 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''", 00402 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1". 00403 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova. 00404 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].', 00405 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>". 00406 Provjerite da li ste dobro ukucali.', 00407 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.', 00408 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru. 00409 Molimo Vas da pokušate ponovno.', 00410 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna. 00411 Molimo Vas da pokušate ponovno.', 00412 'passwordtooshort' => 'Vaša lozinka je prekratka. 00413 Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}} i mora se razlikovati od Vašeg korisničkog imena.', 00414 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila', 00415 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}', 00416 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru. 00417 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}. 00418 00419 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.', 00420 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".', 00421 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1". 00422 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.', 00423 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.', 00424 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom. 00425 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.', 00426 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}. 00427 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.', 00428 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1', 00429 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period. 00430 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.', 00431 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.', 00432 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana. 00433 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.', 00434 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.', 00435 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu', 00436 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku. 00437 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.', 00438 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen', 00439 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.', 00440 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}', 00441 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3". 00442 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru. 00443 00444 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.', 00445 'login-throttled' => 'Previše puta ste se pokušali prijaviti. 00446 Molimo Vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.', 00447 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1', 00448 00449 # Password reset dialog 00450 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru', 00451 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail. 00452 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:', 00453 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun', 00454 'oldpassword' => 'Stara šifra:', 00455 'newpassword' => 'Nova šifra:', 00456 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:', 00457 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se', 00458 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...', 00459 'resetpass_bad_temporary' => 'Nevažeća privremena šifra. 00460 Možda ste već promjenili šifru ili ste zatražili novu privremenu šifru.', 00461 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene', 00462 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.', 00463 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku', 00464 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana. 00465 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.', 00466 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:', 00467 'resetpass-log' => 'Registar resetiranja lozinki', 00468 'resetpass-logtext' => 'Ispod je registar korisnika čije je lozinke resetirao administrator.', 00469 'resetpass-logentry' => 'promijenjena lozinka za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}} $1', 00470 'resetpass-comment' => 'Razlog za resetiranje lozinke:', 00471 00472 # Edit page toolbar 00473 'bold_sample' => 'Podebljan tekst', 00474 'bold_tip' => 'Podebljan tekst', 00475 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst', 00476 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst', 00477 'link_sample' => 'Naslov linka', 00478 'link_tip' => 'Interni link', 00479 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka', 00480 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )', 00481 'headline_sample' => 'Tekst naslova', 00482 'headline_tip' => 'Podnaslov', 00483 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje', 00484 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)', 00485 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje', 00486 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje', 00487 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl', 00488 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu', 00489 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom', 00490 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)', 00491 00492 # Edit pages 00493 'summary' => 'Sažetak:', 00494 'subject' => 'Tema/naslov:', 00495 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena', 00496 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu', 00497 'savearticle' => 'Snimi stranicu', 00498 'preview' => 'Pretpregled', 00499 'showpreview' => 'Prikaži izgled', 00500 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo', 00501 'showdiff' => 'Prikaži izmjene', 00502 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni. 00503 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.", 00504 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene. 00505 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.", 00506 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.', 00507 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar. 00508 Ako ponovo kliknete na '''Snimi stranicu''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.", 00509 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:', 00510 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:', 00511 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran', 00512 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.''' 00513 00514 Blokada izvršena od strane $1. 00515 Dati razlog je slijedeći: ''$2''. 00516 00517 *Početak blokade: $8 00518 *Kraj perioda blokade: $6 00519 *Ime blokiranog korisnika: $7 00520 00521 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi. 00522 00523 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]]. 00524 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5. 00525 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.", 00526 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1. 00527 Naveden je slijedeći razlog: 00528 00529 :\'\'$2\'\' 00530 00531 * Početak blokade: $8 00532 * Kraj blokade: $6 00533 * Blokirani korisnik: $7 00534 00535 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira. 00536 00537 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite. 00538 00539 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5. 00540 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.', 00541 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden', 00542 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:", 00543 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:", 00544 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava', 00545 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.', 00546 'confirmedittitle' => 'Potvrda e-maila je potrebna za izmjene', 00547 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice. 00548 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].', 00549 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu pronaći sekciju', 00550 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji. 00551 Možda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.', 00552 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje', 00553 'loginreqlink' => 'prijavi se', 00554 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.', 00555 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.', 00556 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2. 00557 00558 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.", 00559 'newarticle' => '(Novi)', 00560 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji. 00561 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija). 00562 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.", 00563 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi. 00564 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju. 00565 Takvu adresu može dijeliti više korisnika. 00566 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''", 00567 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta. 00568 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama, 00569 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre], 00570 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.', 00571 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan. 00572 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.', 00573 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.''' 00574 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu); 00575 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5''; 00576 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences''; 00577 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.", 00578 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Pažnja:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi CSS/JS prije nego što snimite.", 00579 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.''' 00580 '''Još uvijek nije snimljen!'''", 00581 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.''' 00582 '''Još uvijek nije snimljena!'''", 00583 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\". 00584 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", 00585 'updated' => '(Osvježeno)', 00586 'note' => "'''Napomena:'''", 00587 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.''' 00588 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!", 00589 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju 00590 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".', 00591 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''", 00592 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.''' 00593 00594 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.'' 00595 00596 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''", 00597 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.''' 00598 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice. 00599 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.", 00600 'editing' => 'Uređujete $1', 00601 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)', 00602 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)', 00603 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1', 00604 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate. 00605 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji. 00606 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu. 00607 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst. 00608 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad 00609 pritisnete "Snimi stranicu".<br />', 00610 'yourtext' => 'Vaš tekst', 00611 'storedversion' => 'Uskladištena verzija', 00612 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova. 00613 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''", 00614 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice. 00615 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''", 00616 'yourdiff' => 'Razlike', 00617 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje). 00618 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br /> 00619 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora. 00620 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''", 00621 'copyrightwarning2' => "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br /> 00622 Također nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja). 00623 '''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''", 00624 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA''': Ova stranica ima $1 kilobajta; 00625 neki preglednici mogu imati problema kad uređujete stranice skoro ili veće od 32 kilobajta. 00626 Molimo Vas da razmotrite razbijanje stranice na manje dijelove.", 00627 'longpageerror' => "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug $1 kilobajta, što je veće od maksimuma, koji iznosi $2 kilobajta. 00628 Stranica ne može biti spremljena.'''", 00629 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da snimite svoje izmjene za sada. 00630 Možda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.''' 00631 00632 Administrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1", 00633 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''", 00634 'semiprotectedpagewarning' => "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.", 00635 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, lančano povezane, zaštićene stranice}}:", 00636 'titleprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''", 00637 'templatesused' => 'Šabloni korišteni na ovoj stranici:', 00638 'templatesusedpreview' => 'Šabloni korišteni u ovom pretpregledu:', 00639 'template-protected' => '(zaštićeno)', 00640 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)', 00641 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:', 00642 'nocreatetitle' => 'Stvaranje stranica ograničeno', 00643 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica. 00644 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].', 00645 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.', 00646 'permissionserrors' => 'Greške pri odobrenju', 00647 'permissionserrorstext' => 'Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:', 00648 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:', 00649 'recreate-deleted-warn' => "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.''' 00650 00651 Razmotrite je li nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima. Za vašu informaciju slijedi evidencija brisanja s obrazloženjem za prethodno brisanje:", 00652 'deleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana. 00653 Registar brisanja za stranicu je dolje naveden radi referenci.', 00654 'deletelog-fulllog' => 'Vidi potpunu evidenciju', 00655 'edit-hook-aborted' => 'Izmjena je poništena putem interfejsa. 00656 Nije ponuđeno nikakvo objašnjenje.', 00657 'edit-gone-missing' => 'Stranica se nije mogla osvježiti. 00658 Izgleda da je obrisana.', 00659 'edit-conflict' => 'Sukob izmjena.', 00660 'edit-no-change' => 'Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.', 00661 'edit-already-exists' => 'Stranica nije mogla biti kreirana. 00662 Izgleda da već postoji.', 00663 00664 # Parser/template warnings 00665 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija. 00666 00667 Trebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.', 00668 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice sa previše poziva parserskih funkcija', 00669 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik. 00670 Neki šabloni neće biti uključeni.", 00671 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki', 00672 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu. 00673 Ovakvi argumenti se trebaju izbjegavati.", 00674 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu', 00675 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]', 00676 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)', 00677 00678 # "Undo" feature 00679 'undo-success' => 'Izmjena se može vratiti. 00680 Molimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.', 00681 'undo-failure' => 'Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.', 00682 'undo-norev' => 'Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.', 00683 'undo-summary' => 'Vraćena izmjena $1 [[Special:Contributions/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])', 00684 00685 # Account creation failure 00686 'cantcreateaccounttitle' => 'Nije moguće napraviti korisnički račun', 00687 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]]. 00688 00689 Razlog koji je naveo $3 je ''$2''", 00690 00691 # History pages 00692 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice', 00693 'nohistory' => 'Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.', 00694 'currentrev' => 'Trenutna revizija', 00695 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1', 00696 'revisionasof' => 'Izmjena od $1', 00697 'previousrevision' => '← Starija revizija', 00698 'nextrevision' => 'Novija izmjena →', 00699 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija', 00700 'cur' => 'tren', 00701 'next' => 'slijed', 00702 'last' => 'preth', 00703 'page_first' => 'prva', 00704 'page_last' => 'zadnja', 00705 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br /> 00706 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom, 00707 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.", 00708 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije', 00709 'histfirst' => 'Najstarije', 00710 'histlast' => 'Najnovije', 00711 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})', 00712 'historyempty' => '(prazno)', 00713 00714 # Revision feed 00715 'history-feed-title' => 'Historija izmjena', 00716 'history-feed-description' => 'Historija promjena ove stranice na wikiju', 00717 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji. 00718 Moguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana. 00719 Pokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.', 00720 00721 # Revision deletion 00722 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)', 00723 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)', 00724 'rev-deleted-event' => '(stavka registra obrisana)', 00725 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij', 00726 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati revizije', 00727 'revdelete-nooldid-title' => 'Nije unesena tačna revizija', 00728 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste precizno odredili odredišnu reviziju/revizije da se izvrši ova funkcija, 00729 ili ta revizija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu reviziju.', 00730 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije naveden tip registra', 00731 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste odredili tip registra za izvršavanje ove akcije na njemu.', 00732 'revdelete-nologid-title' => 'Nevaljana stavka registra', 00733 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili ciljnu stavku registra za izvršavanje ove funkcije ili navedena stavka ne postoji.', 00734 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$1]]:'''", 00735 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:'''", 00736 'revdelete-suppress-text' => "Ograničenja bi trebala biti korištena '''samo''' u sljedećim slučajevima: 00737 * Osjetljive korisničke informacije 00738 *: ''kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.''", 00739 'revdelete-legend' => 'Postavi ograničenja vidljivosti', 00740 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije', 00741 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj', 00742 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij izmjene komentara', 00743 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime urednika/IP', 00744 'revdelete-hide-restricted' => 'Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike', 00745 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora kao i od drugih', 00746 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke', 00747 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama', 00748 'revdelete-log' => 'Razlog za brisanje:', 00749 'revdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost revizije [[$1]]', 00750 'logdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost događaja [[$1]]', 00751 'revdelete-success' => "'''Vidljivost revizije uspješno postavljena.'''", 00752 'logdelete-success' => "'''Vidljivost evidencije uspješno postavljena.'''", 00753 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost', 00754 'pagehist' => 'Historija stranice', 00755 'deletedhist' => 'Izbrisana historija', 00756 'revdelete-content' => 'sadržaj', 00757 'revdelete-summary' => 'sažetak izmjene', 00758 'revdelete-uname' => 'korisničko ime', 00759 'revdelete-restricted' => 'primijenjena ograničenja za administratore', 00760 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore', 00761 'revdelete-hid' => 'sakrij $1', 00762 'revdelete-unhid' => 'otkrij $1', 00763 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|izmjenu|izmjene|izmjena}}', 00764 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}', 00765 00766 # Suppression log 00767 'suppressionlog' => 'Registri sakrivanja', 00768 'suppressionlogtext' => 'Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. Vidi [[Special:IPBlockList|spisak IP blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.', 00769 00770 # History merging 00771 'mergehistory' => 'Spoji historije stranice', 00772 'mergehistory-header' => 'Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.', 00773 'mergehistory-box' => 'Spajanje revizija za dvije stranice:', 00774 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:', 00775 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:', 00776 'mergehistory-list' => 'Historija izmjena koja se može spojiti', 00777 'mergehistory-merge' => 'Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]]. 00778 Koristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena. 00779 Korištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.', 00780 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmjene koje se mogu spojiti', 00781 'mergehistory-submit' => 'Spoji revizije', 00782 'mergehistory-empty' => 'Nema revizija za spajanje.', 00783 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice [[:$1]] uspješno spojeno u [[:$2]].', 00784 'mergehistory-fail' => 'Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.', 00785 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.', 00786 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.', 00787 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati valjan naslov.', 00788 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati valjan naslov.', 00789 'mergehistory-autocomment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]', 00790 'mergehistory-comment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3', 00791 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste', 00792 'mergehistory-reason' => 'Razlog:', 00793 00794 # Merge log 00795 'mergelog' => 'Registar spajanja', 00796 'pagemerge-logentry' => 'spojeno [[$1]] u [[$2]] (sve do $3 revizije)', 00797 'revertmerge' => 'Ukini spajanje', 00798 'mergelogpagetext' => 'Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.', 00799 00800 # Diffs 00801 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"', 00802 'difference' => '(Razlika između revizija)', 00803 'lineno' => 'Linija $1:', 00804 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije', 00805 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu', 00806 'diff-multi' => '({{plural:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}})', 00807 00808 # Search results 00809 'searchresults' => 'Rezultati pretrage', 00810 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"', 00811 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 00812 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])', 00813 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''", 00814 'noexactmatch' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".''' 00815 Možete [[:\$1|stvoriti ovu stranicu]].", 00816 'noexactmatch-nocreate' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''", 00817 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata, molimo pokušajte unijeti konkretniji izraz', 00818 'titlematches' => 'Naslov članka odgovara', 00819 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara', 00820 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara', 00821 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara', 00822 'prevn' => 'prethodna $1', 00823 'nextn' => 'sljedećih $1', 00824 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}', 00825 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Slijedeći $1 rezultat|Slijedeća $1 rezultata|Slijedećih $1 rezultata}}', 00826 'shown-title' => 'Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici', 00827 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1) ($2) ($3)', 00828 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage', 00829 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:\$1]]\" na ovoj wiki'''", 00830 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''", 00831 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]', 00832 'searchprofile-articles' => 'Stranice sadržaja', 00833 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Stranice sadržaja i projekata', 00834 'searchprofile-project' => 'Stranice projekta', 00835 'searchprofile-images' => 'Datoteke', 00836 'searchprofile-everything' => 'Sve', 00837 'searchprofile-advanced' => 'Napredno', 00838 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1', 00839 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1', 00840 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke', 00841 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)', 00842 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima', 00843 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})', 00844 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%', 00845 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)', 00846 'search-section' => '(sekcija $1)', 00847 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1', 00848 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti', 00849 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:', 00850 'search-interwiki-more' => '(više)', 00851 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama', 00852 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija', 00853 'search-relatedarticle' => 'Povezano', 00854 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge', 00855 'searchrelated' => 'povezano', 00856 'searchall' => 'sve', 00857 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.", 00858 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.", 00859 'showingresultstotal' => "Ispod {{PLURAL:$4|je prikazan rezultat '''$1''' od '''$3'''|su prikazani rezultati '''$1 - $2''' od ukupno '''$3'''}}", 00860 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama. 00861 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.", 00862 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.', 00863 'powersearch' => 'Napredna pretraga', 00864 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga', 00865 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:', 00866 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja', 00867 'powersearch-field' => 'Traži', 00868 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga', 00869 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena. 00870 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea. 00871 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.', 00872 00873 # Preferences page 00874 'preferences' => 'Postavke', 00875 'mypreferences' => 'Moje postavke', 00876 'prefs-edits' => 'Broj izmjena:', 00877 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni', 00878 'qbsettings' => 'Podešavanja brze palete', 00879 'qbsettings-none' => 'Nikakva', 00880 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksirana lijevo', 00881 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksirana desno', 00882 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća lijevo', 00883 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno', 00884 'changepassword' => 'Promijeni lozinku', 00885 'skin-preview' => 'Pretpregled', 00886 'datedefault' => 'Bez preferenci', 00887 'prefs-personal' => 'Korisnički profil', 00888 'prefs-rc' => 'Podešavanje nedavnih izmjena', 00889 'prefs-watchlist' => 'Praćene stranice', 00890 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana za prikaz u spisku praćenja:', 00891 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:', 00892 'prefs-misc' => 'Ostala podešavanja', 00893 'prefs-resetpass' => 'Promijeni lozinku', 00894 'saveprefs' => 'Snimi postavke', 00895 'resetprefs' => 'Poništi nesnimljene promjene postavki', 00896 'restoreprefs' => 'Vrati sve pretpostavljene postavke', 00897 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje.', 00898 'rows' => 'Redova:', 00899 'columns' => 'Kolona:', 00900 'searchresultshead' => 'Postavke rezultata pretrage', 00901 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:', 00902 'contextlines' => 'Linija po pogotku:', 00903 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:', 00904 'stub-threshold' => 'Formatiranje <a href="#" class="stub">linkova stranica u začetku</a> (bajtova):', 00905 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:', 00906 'savedprefs' => 'Vaša postavke su snimljene.', 00907 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:', 00908 'localtime' => 'Lokalno vrijeme:', 00909 'allowemail' => 'Dozvoli e-mail od ostalih korisnika', 00910 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage', 00911 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori', 00912 'default' => 'standardno', 00913 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS', 00914 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni JS', 00915 00916 # User rights 00917 'userrights' => 'Postavke korisničkih prava', # Not used as normal message but as header for the special page itself 00918 'userrights-lookup-user' => 'Menadžment korisničkih prava', 00919 'userrights-user-editname' => 'Unesi korisničko ime:', 00920 'editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe', 00921 'editinguser' => "Mijenjate korisnička prava korisnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 00922 'userrights-editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe', 00923 'saveusergroups' => 'Snimi korisničke grupe', 00924 'userrights-groupsmember' => 'Član:', 00925 'userrights-groups-help' => 'Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada: 00926 * Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi. 00927 * Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi. 00928 * Oznaka * (zvjezdica) označava da Vi ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.', 00929 'userrights-reason' => 'Razlog:', 00930 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.', 00931 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.', 00932 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim računom da bi ste mogli postavljati korisnička prava.', 00933 'userrights-notallowed' => 'Vaš korisnički račun nema privilegije da dodaje prava korisnika.', 00934 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete mijenjati', 00935 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete mijenjati', 00936 00937 # Groups 00938 'group' => 'Grupa:', 00939 'group-user' => 'Korisnici', 00940 'group-autoconfirmed' => 'Potvrđeni korisnici', 00941 'group-bot' => 'Botovi', 00942 'group-sysop' => 'Administratori', 00943 'group-bureaucrat' => 'Birokrati', 00944 'group-suppress' => 'Nadzornici', 00945 'group-all' => '(sve)', 00946 00947 'group-user-member' => 'Korisnik', 00948 'group-autoconfirmed-member' => 'Potvrđeni korisnik', 00949 'group-bot-member' => 'Bot', 00950 'group-sysop-member' => 'Administrator', 00951 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat', 00952 'group-suppress-member' => 'Nadzornik', 00953 00954 # User rights log 00955 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava', 00956 00957 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00958 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu', 00959 00960 # Recent changes 00961 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}', 00962 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene', 00963 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene', 00964 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.', 00965 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.', 00966 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.", 00967 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1', 00968 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene', 00969 'rcshowhidebots' => '$1 botove', 00970 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike', 00971 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike', 00972 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmjene', 00973 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene', 00974 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3', 00975 'diff' => 'razl', 00976 'hist' => 'hist', 00977 'hide' => 'Sakrij', 00978 'show' => 'Prikaži', 00979 'minoreditletter' => 'm', 00980 'newpageletter' => 'N', 00981 'boteditletter' => 'b', 00982 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]', 00983 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvojene sa "|")', 00984 'rc_categories_any' => 'Sve', 00985 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija', 00986 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)', 00987 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje', 00988 00989 # Recent changes linked 00990 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene', 00991 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"', 00992 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.', 00993 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama. 00994 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.", 00995 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:', 00996 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom', 00997 00998 # Upload 00999 'upload' => 'Postavi datoteku', 01000 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku', 01001 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja', 01002 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"', 01003 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu', 01004 01005 # File description page 01006 'filehist' => 'Historija datoteke', 01007 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.', 01008 'filehist-revert' => 'vrati', 01009 'filehist-current' => 'trenutno', 01010 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme', 01011 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled', 01012 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1', 01013 'filehist-user' => 'Korisnik', 01014 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije', 01015 'filehist-comment' => 'Komentar', 01016 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke', 01017 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:', 01018 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 01019 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla', 01020 01021 # File reversion 01022 'filerevert' => 'Vrati $1', 01023 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl', 01024 'filerevert-submit' => 'Vrati', 01025 01026 # File deletion 01027 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:', 01028 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi', 01029 01030 # Random page 01031 'randompage' => 'Slučajna stranica', 01032 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".', 01033 01034 # Random redirect 01035 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje', 01036 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".', 01037 01038 # Statistics 01039 'statistics' => 'Statistike', 01040 01041 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima', 01042 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.', 01043 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks', 01044 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži', 01045 01046 # Miscellaneous special pages 01047 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}', 01048 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}', 01049 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova', 01050 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova', 01051 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova', 01052 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija', 01053 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova', 01054 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena', 01055 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom', 01056 'newpages' => 'Nove stranice', 01057 'move' => 'Premjesti', 01058 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu', 01059 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}', 01060 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}', 01061 01062 # Book sources 01063 'booksources' => 'Književni izvori', 01064 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore', 01065 'booksources-go' => 'Idi', 01066 01067 # Special:Log 01068 'log' => 'Registri', 01069 01070 # Special:AllPages 01071 'allpages' => 'Sve stranice', 01072 'alphaindexline' => '$1 do $2', 01073 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)', 01074 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:', 01075 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:', 01076 'allarticles' => 'Sve stranice', 01077 'allpagesprev' => 'Prethodna', 01078 'allpagessubmit' => 'Idi', 01079 01080 # Special:LinkSearch 01081 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi', 01082 01083 # Special:ListUsers 01084 'listusers-submit' => 'Pokaži', 01085 01086 # Special:Log/newusers 01087 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika', 01088 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun', 01089 01090 # Special:ListGroupRights 01091 'listgrouprights-members' => '(lista članova)', 01092 01093 # E-mail user 01094 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku', 01095 01096 # Watchlist 01097 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja', 01098 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja', 01099 'watchlistfor' => "(za '''$1''')", 01100 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica', 01101 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]]. 01102 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.", 01103 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja', 01104 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].', 01105 'watch' => 'Prati', 01106 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu', 01107 'unwatch' => 'Prekini praćenje', 01108 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.', 01109 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3', 01110 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja', 01111 01112 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01113 'watching' => 'Pratim…', 01114 'unwatching' => 'Ne pratim…', 01115 01116 # Delete 01117 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu', 01118 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom. 01119 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].', 01120 'actioncomplete' => 'Akcija završena', 01121 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a. 01122 V. $2 za registar nedavnih brisanja.', 01123 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"', 01124 'dellogpage' => 'Registar brisanja', 01125 'deletionlog' => 'registar brisanja', 01126 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:', 01127 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:', 01128 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi', 01129 01130 # Rollback 01131 'rollbacklink' => 'vrati', 01132 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu; 01133 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.', 01134 01135 # Protect 01136 'protectlogpage' => 'Registar zaštite', 01137 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno', 01138 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"', 01139 'protectcomment' => 'Komentar:', 01140 'protectexpiry' => 'Ističe:', 01141 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.', 01142 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.', 01143 'protect-unchain' => 'Deblokirajte dozvole premještanja', 01144 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 01145 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite. 01146 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':", 01147 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu. 01148 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.', 01149 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima', 01150 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti', 01151 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike', 01152 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori', 01153 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita', 01154 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)', 01155 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)', 01156 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..', 01157 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:', 01158 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:', 01159 'restriction-type' => 'Dozvola:', 01160 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:', 01161 01162 # Restrictions (nouns) 01163 'restriction-move' => 'Premjesti', 01164 01165 # Undelete 01166 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice', 01167 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice', 01168 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati', 01169 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog', 01170 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"', 01171 01172 # Namespace form on various pages 01173 'invert' => 'Sve osim odabranog', 01174 'blanknamespace' => '(Glavno)', 01175 01176 # Contributions 01177 'contributions' => 'Doprinosi korisnika', 01178 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1', 01179 'mycontris' => 'Moji doprinosi', 01180 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)', 01181 'uctop' => '(vrh)', 01182 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):', 01183 'year' => 'Od godine (i ranije):', 01184 01185 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika', 01186 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja', 01187 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa', 01188 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:', 01189 'sp-contributions-submit' => 'Traži', 01190 01191 # What links here 01192 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje', 01193 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"', 01194 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:', 01195 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':", 01196 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu', 01197 'isimage' => 'link datoteke', 01198 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1', 01199 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1', 01200 'whatlinkshere-links' => '← linkovi', 01201 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja', 01202 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove', 01203 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri', 01204 01205 # Block/unblock 01206 'blockip' => 'Blokiraj korisnika', 01207 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi', 01208 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 01209 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:', 01210 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena', 01211 'blocklink' => 'blokirajte', 01212 'unblocklink' => 'deblokiraj', 01213 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu', 01214 'contribslink' => 'doprinosi', 01215 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja', 01216 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3', 01217 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1', 01218 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno', 01219 01220 # Move page 01221 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv. 01222 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov. 01223 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski. 01224 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]]. 01225 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene. 01226 01227 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja. 01228 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu. 01229 01230 '''UPOZORENJE!''' 01231 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu; 01232 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.", 01233 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:''' 01234 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili 01235 *Odznačite donju kutiju. 01236 01237 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.", 01238 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:', 01239 'newtitle' => 'novi naslov:', 01240 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu', 01241 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu', 01242 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo', 01243 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 01244 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno. 01245 Molimo Vas da izaberete drugo ime.', 01246 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''", 01247 'movedto' => 'premještena na', 01248 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor', 01249 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]', 01250 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja', 01251 'movelogpage' => 'Registar premještanja', 01252 'movereason' => 'Razlog:', 01253 'revertmove' => 'vrati', 01254 01255 # Export 01256 'export' => 'Izvezite stranice', 01257 01258 # Namespace 8 related 01259 'allmessages' => 'Sistemske poruke', 01260 01261 # Thumbnails 01262 'thumbnail-more' => 'Uvećaj', 01263 01264 # Special:Import 01265 'import' => 'Uvoz stranica', 01266 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz', 01267 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz. 01268 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana. 01269 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].', 01270 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:', 01271 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu', 01272 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone', 01273 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz', 01274 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:', 01275 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:', 01276 'import-comment' => 'Komentar:', 01277 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]]. 01278 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.', 01279 'importstart' => 'Uvoženje stranica…', 01280 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}', 01281 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.', 01282 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>', 01283 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza', 01284 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka', 01285 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link', 01286 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst', 01287 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!', 01288 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)', 01289 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.', 01290 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.', 01291 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo. 01292 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.', 01293 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo. 01294 Datoteka je samo djelomično postavljena.', 01295 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo. 01296 Nedostaje privremeni folder.', 01297 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza', 01298 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!', 01299 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.', 01300 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5', 01301 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka', 01302 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije. 01303 Molimo pokušajte ponovno.', 01304 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.', 01305 01306 # Import log 01307 'importlogpage' => 'Registar uvoza', 01308 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.', 01309 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke', 01310 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}', 01311 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1', 01312 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2', 01313 01314 # Tooltip help for the actions 01315 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica', 01316 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor', 01317 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke', 01318 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena', 01319 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa', 01320 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno', 01321 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}', 01322 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice', 01323 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu. 01324 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled', 01325 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.', 01326 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena. 01327 Možete vidjeti njen izvor', 01328 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice', 01329 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu', 01330 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu', 01331 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu', 01332 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja', 01333 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja', 01334 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki', 01335 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji', 01336 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom', 01337 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu', 01338 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari', 01339 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima', 01340 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.', 01341 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu', 01342 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite', 01343 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim', 01344 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica', 01345 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu', 01346 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu', 01347 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika', 01348 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku', 01349 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke', 01350 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica', 01351 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje', 01352 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice', 01353 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice', 01354 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu', 01355 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati', 01356 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta', 01357 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla', 01358 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije', 01359 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu', 01360 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene', 01361 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!', 01362 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu', 01363 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.', 01364 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja', 01365 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom', 01366 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda. 01367 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.', 01368 01369 # Browsing diffs 01370 'previousdiff' => '← Starija izmjena', 01371 'nextdiff' => 'Novija izmjena →', 01372 01373 # Media information 01374 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)', 01375 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>', 01376 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)', 01377 'show-big-image' => 'Puna rezolucija', 01378 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>', 01379 01380 # Special:NewFiles 01381 'newimages' => 'Galerija novih slika', 01382 'showhidebots' => '($1 botove)', 01383 01384 # Bad image list 01385 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format: 01386 01387 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *). 01388 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom. 01389 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.", 01390 01391 # Metadata 01392 'metadata' => 'Metapodaci', 01393 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.', 01394 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje', 01395 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje', 01396 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje''). 01397 * make 01398 * model 01399 * datetimeoriginal 01400 * exposuretime 01401 * fnumber 01402 * isospeedratings 01403 * focallength", # Do not translate list items 01404 01405 # EXIF tags 01406 'exif-imagewidth' => 'Širina', 01407 'exif-imagelength' => 'Visina', 01408 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti', 01409 'exif-compression' => 'Šema kompresije', 01410 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela', 01411 'exif-orientation' => 'Orijentacija', 01412 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti', 01413 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka', 01414 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C', 01415 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C', 01416 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija', 01417 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija', 01418 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije', 01419 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike', 01420 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji', 01421 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji', 01422 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI', 01423 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka', 01424 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija', 01425 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke', 01426 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja', 01427 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja', 01428 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti', 01429 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke', 01430 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike', 01431 'exif-make' => 'Proizvođač kamere', 01432 'exif-model' => 'Model kamere', 01433 'exif-software' => 'Korišteni softver', 01434 'exif-artist' => 'Autor', 01435 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava', 01436 'exif-exifversion' => 'Exif verzija', 01437 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix', 01438 'exif-colorspace' => 'Prostor boje', 01439 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente', 01440 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike', 01441 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike', 01442 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike', 01443 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača', 01444 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari', 01445 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka', 01446 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka', 01447 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije', 01448 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde', 01449 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde', 01450 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde', 01451 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)', 01452 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)', 01453 'exif-fnumber' => 'F broj', 01454 'exif-fnumber-format' => 'f/$1', 01455 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije', 01456 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost', 01457 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine', 01458 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije', 01459 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača', 01460 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende', 01461 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost', 01462 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije', 01463 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende', 01464 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta', 01465 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja', 01466 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti', 01467 'exif-flash' => 'Bljesak', 01468 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva', 01469 'exif-focallength-format' => '$1 mm', 01470 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta', 01471 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska', 01472 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora', 01473 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X', 01474 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y', 01475 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni', 01476 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta', 01477 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije', 01478 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora', 01479 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke', 01480 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene', 01481 'exif-cfapattern' => 'CFA šema', 01482 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike', 01483 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije', 01484 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans', 01485 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma', 01486 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma', 01487 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja', 01488 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene', 01489 'exif-contrast' => 'Kontrast', 01490 'exif-saturation' => 'Saturacija', 01491 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost', 01492 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja', 01493 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta', 01494 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike', 01495 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija', 01496 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina', 01497 'exif-gpslatitude' => 'Širina', 01498 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina', 01499 'exif-gpslongitude' => 'Dužina', 01500 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine', 01501 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina', 01502 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)', 01503 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju', 01504 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika', 01505 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja', 01506 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja', 01507 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine', 01508 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika', 01509 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja', 01510 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja', 01511 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike', 01512 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike', 01513 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja', 01514 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta', 01515 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta', 01516 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta', 01517 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta', 01518 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta', 01519 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta', 01520 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta', 01521 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta', 01522 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja', 01523 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja', 01524 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum', 01525 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija', 01526 01527 # EXIF attributes 01528 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano', 01529 01530 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum', 01531 01532 'exif-orientation-1' => 'Normalna', # 0th row: top; 0th column: left 01533 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto', # 0th row: top; 0th column: right 01534 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right 01535 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto', # 0th row: bottom; 0th column: left 01536 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto', # 0th row: left; 0th column: top 01537 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke', # 0th row: right; 0th column: top 01538 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno', # 0th row: right; 0th column: bottom 01539 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke', # 0th row: left; 0th column: bottom 01540 01541 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format', 01542 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni', 01543 01544 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi', 01545 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc', 01546 01547 'exif-colorspace-1' => 'sRGB', 01548 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H', 01549 01550 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji', 01551 01552 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen', 01553 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno', 01554 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program', 01555 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende', 01556 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača', 01557 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)', 01558 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)', 01559 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)', 01560 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)', 01561 01562 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara', 01563 01564 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat', 01565 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan', 01566 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta', 01567 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka', 01568 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka', 01569 'exif-meteringmode-5' => 'Šema', 01570 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični', 01571 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo', 01572 01573 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat', 01574 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo', 01575 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni', 01576 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)', 01577 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)', 01578 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme', 01579 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme', 01580 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno', 01581 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)', 01582 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)', 01583 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)', 01584 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)', 01585 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A', 01586 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B', 01587 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C', 01588 'exif-lightsource-20' => 'D55', 01589 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram', 01590 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti', 01591 01592 # Flash modes 01593 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio', 01594 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio', 01595 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv', 01596 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)', 01597 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak', 01598 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska', 01599 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska', 01600 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način', 01601 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska', 01602 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"', 01603 01604 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči', 01605 01606 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan', 01607 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom', 01608 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa', 01609 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa', 01610 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa', 01611 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor', 01612 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija', 01613 01614 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika', 01615 01616 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces', 01617 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces', 01618 01619 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija', 01620 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija', 01621 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon', 01622 01623 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans', 01624 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans', 01625 01626 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna', 01627 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž', 01628 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret', 01629 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena', 01630 01631 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa', 01632 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje', 01633 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje', 01634 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje', 01635 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje', 01636 01637 'exif-contrast-0' => 'Normalni', 01638 'exif-contrast-1' => 'Meki', 01639 'exif-contrast-2' => 'Snažni', 01640 01641 'exif-saturation-0' => 'Normalna', 01642 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost', 01643 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje', 01644 01645 'exif-sharpness-0' => 'Normalna', 01646 'exif-sharpness-1' => 'Blago', 01647 'exif-sharpness-2' => 'Oštro', 01648 01649 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat', 01650 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro', 01651 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza', 01652 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine', 01653 01654 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 01655 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina', 01656 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina', 01657 01658 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 01659 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina', 01660 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina', 01661 01662 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku', 01663 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije', 01664 01665 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje', 01666 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje', 01667 01668 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 01669 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat', 01670 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat', 01671 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova', 01672 01673 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 01674 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac', 01675 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer', 01676 01677 # External editor support 01678 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju', 01679 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)', 01680 01681 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01682 'recentchangesall' => 'sve', 01683 'imagelistall' => 'sve', 01684 'watchlistall2' => 'sve', 01685 'namespacesall' => 'sve', 01686 'monthsall' => 'sve', 01687 01688 # E-mail address confirmation 01689 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte', 01690 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].', 01691 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž 01692 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu. 01693 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod; 01694 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.', 01695 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila; 01696 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.', 01697 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu', 01698 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.', 01699 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu. 01700 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.', 01701 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje. 01702 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera. 01703 01704 Povratna pošta: $1', 01705 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. 01706 Moguće je da je kod istekao.', 01707 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.', 01708 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. 01709 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.', 01710 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.', 01711 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.', 01712 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu', 01713 'confirmemail_body' => 'Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1 registrovao račun "$2" sa ovom adresom e-pošte na {{SITENAME}}. 01714 01715 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovu poveznicu u vašem pretraživaču: 01716 01717 $3 01718 01719 Ako ovo *niste* vi, pratite ovaj link da prekinete prijavu: 01720 01721 $5 01722 01723 Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.', 01724 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana', 01725 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde', 01726 01727 # Scary transclusion 01728 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]', 01729 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]', 01730 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]', 01731 01732 # Trackbacks 01733 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br /> 01734 $1', 01735 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])', 01736 'trackbacklink' => 'Vraćanje', 01737 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.', 01738 01739 # Delete conflict 01740 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!", 01741 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom: 01742 : ''$2'' 01743 01744 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.", 01745 'recreate' => 'Ponovno napravi', 01746 01747 # action=purge 01748 'confirm_purge_button' => 'U redu', 01749 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?", 01750 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.', 01751 01752 # Multipage image navigation 01753 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica', 01754 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →', 01755 'imgmultigo' => 'Idi!', 01756 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1', 01757 01758 # Table pager 01759 'ascending_abbrev' => 'rast', 01760 'descending_abbrev' => 'opad', 01761 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica', 01762 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica', 01763 'table_pager_first' => 'Prva stranica', 01764 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica', 01765 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici', 01766 'table_pager_limit_submit' => 'Idi', 01767 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata', 01768 01769 # Auto-summaries 01770 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice', 01771 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'", 01772 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]', 01773 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'", 01774 01775 # Live preview 01776 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...', 01777 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!', 01778 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.', 01779 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2". 01780 Pokušajte normalni pregled.', 01781 01782 # Friendlier slave lag warnings 01783 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.', 01784 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.', 01785 01786 # Watchlist editor 01787 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.', 01788 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.', 01789 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja', 01790 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja', 01791 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod. 01792 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove. 01793 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].', 01794 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove', 01795 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:', 01796 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja', 01797 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja', 01798 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu. 01799 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja. 01800 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].', 01801 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:', 01802 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja', 01803 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.', 01804 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:', 01805 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:', 01806 01807 # Watchlist editing tools 01808 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene', 01809 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja', 01810 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja', 01811 01812 # Core parser functions 01813 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"', 01814 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".', 01815 01816 # Special:Version 01817 'version' => 'Verzija', # Not used as normal message but as header for the special page itself 01818 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)', 01819 'version-specialpages' => 'Posebne stranice', 01820 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera', 01821 'version-variables' => 'Promjenjive', 01822 'version-other' => 'Ostalo', 01823 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije', 01824 'version-hooks' => 'Kuke', 01825 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)', 01826 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')", 01827 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije', 01828 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina', 01829 'version-hook-name' => 'Naziv kuke', 01830 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od', 01831 'version-version' => 'Verzija', 01832 'version-license' => 'Licenca', 01833 'version-software' => 'Instalirani softver', 01834 'version-software-product' => 'Proizvod', 01835 'version-software-version' => 'Verzija', 01836 01837 # Special:FilePath 01838 'filepath' => 'Putanja datoteke', 01839 'filepath-page' => 'Datoteka:', 01840 'filepath-submit' => 'Putanja', 01841 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku. 01842 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom. 01843 01844 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.', 01845 01846 # Special:FileDuplicateSearch 01847 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama', 01848 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti. 01849 01850 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.', 01851 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika', 01852 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:', 01853 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži', 01854 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4', 01855 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.', 01856 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.', 01857 01858 # Special:SpecialPages 01859 'specialpages' => 'Posebne stranice', 01860 'specialpages-note' => '---- 01861 * Normalne posebne stranice. 01862 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>', 01863 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje', 01864 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice', 01865 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa', 01866 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri', 01867 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka', 01868 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava', 01869 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice', 01870 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica', 01871 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice', 01872 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati', 01873 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica', 01874 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati', 01875 01876 # Special:BlankPage 01877 'blankpage' => 'Prazna stranica', 01878 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.', 01879 01880 # External image whitelist 01881 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre> 01882 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod 01883 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika 01884 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link 01885 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari 01886 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova 01887 01888 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>', 01889 01890 # Special:Tags 01891 'tags' => 'Oznake valjane izmjene', 01892 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:', 01893 'tag-filter-submit' => 'Filter', 01894 'tags-title' => 'Oznake', 01895 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.', 01896 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake', 01897 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena', 01898 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja', 01899 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene', 01900 'tags-edit' => 'uređivanje', 01901 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}', 01902 01903 # Database error messages 01904 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem', 01905 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.', 01906 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.', 01907 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)', 01908 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.', 01909 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.', 01910 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.', 01911 01912 );